Вадим Проскурин - Эти бессмертные Страница 30

Тут можно читать бесплатно Вадим Проскурин - Эти бессмертные. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вадим Проскурин - Эти бессмертные читать онлайн бесплатно

Вадим Проскурин - Эти бессмертные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Проскурин

На кухне Хортон застал демона Павла. Тот разогревал на огне котел, судя по запаху, с кашей.

— Мой повелитель желает отобедать? — спросил демон, увидев Хортона. — Не самая вкусная пища, но вкуснее, чем дорожный хлеб.

— Ты не должен готовить пищу самостоятельно, для этого есть другие рабы, — строго сказал Хортон. — Позови сюда кого-нибудь из них. А перед этим закрой дверь на улицу, оттуда воняет.

Демон послушно закрыл дверь и направился внутрь замка, выполнять поручение.

— Подожди, — сказал Хортон. — Ты давно в замке?

— Давно, — кивнул демон. — Наверное, уже больше часа.

— Кто, кроме тебя, заходил в замок?

— Мой повелитель. И еще я слышал, как рабы заносили сэра Людвига.

— Это все?

— Еще сэр Стефан, и все.

— Кто?

— Сэр Стефан. Когда юные сэры разбежались, сэр Стефан не побежал со всеми, а вошел внутрь и стал ходить по комнатам. Потом он прошел через кухню и вышел из той двери, что я только что закрыл.

Стефан? Духи и бесы, это вполне может быть! В стоячей воде больше всего пиявок, тихие люди более других склонны к неожиданным поступкам. Двое дядьев Стефана — бароны, воитель с такой наследственностью способен на неожиданные поступки, даже если в повседневной жизни выглядит тихим и ничем не примечательным.

— Когда он проходил мимо тебя, он что-нибудь сказал тебе? — спросил Хортон.

— Нет, — ответил демон, — он ничего не сказал. Он не заметил меня, потому что я спрятался.

— Почему? — удивился Хортон. — Чем он тебя напугал?

— Вначале он вел себя тихо, а потом вдруг торжествующе воскликнул: «Вот оно!» А потом резко замолчал, замер на месте и стал так испуганно топтаться, как будто присматривался и прислушивался. Он очень долго так стоял, а потом начал чем-то шелестеть и бормотать себе под нос, только я почти ничего не разобрал, что он бормотал.

— Почти? — спросил Хортон. — Что-то ты все же разобрал?

— Ну… — демон замялся, — я не уверен… Что-то типа «абракадабра» или «авада кедавра», я точно не расслышал…

— Абракадабра? — переспросил Хортон. — Авада кедавра? Никогда не слышал таких заклинаний. Может…

И тут Хортон понял, что это может означать. Если так, неудивительно, что Стефан сбежал от повелителя очертя голову и совсем не думая о последствиях. Во время боя Хортону показался необычным набор заклинаний, примененных Хайроном, но тогда он был слишком занят боем, чтобы сообразить, что именно эти заклинания ему напоминают. Книга Сида, потерянная тысячу лет назад, в ней описывались, в частности, заклинание полета и заклинание непроницаемого отражения. Если предположить, что Хайрон нашел книгу Сида, но не успел понять в ней ничего, кроме самых простых заклинаний, доступных и без этой книги… Да, все сходится. Бесы и духи! Стефана надо немедленно остановить!

Хортон глубоко вдохнул и выдохнул, собираясь с мыслями. Очень хотелось все бросить и побежать по следу мерзкого изменника, но существа, способные распознавать след на земле, встречаются только в легендах. Хортон отдал бы половину своих богатств за мифическую собаку, но где ее взять? Понятно, что Стефан направится к одному из дядьев, но к какому из них и каким путем? Хортон даже не помнил, как этих дядьев зовут и где расположены их уделы. Надо вернуться в Муралийский замок и уточнить у Флетчера.

Кстати! Никто толком не знает, что написано в книге Сида. Может, эта книга позволяет в том числе призывать демонов? Может, Хайрон как бы передал соответствующее заклинание Хортону? А Хортон потом как бы провел расследование, которое неопровержимо установило факт измены и вынудило начать зачистку. А в ходе зачистки юный воитель Стефан не смог преодолеть искушения, украл книгу и бежал с ней. И все, что осталось от книги, — заклинание призыва демонов, записанное на отдельном листе, случайно выпавшем из книги. Надо только продумать, как именно Хайрон передал Хортону это заклинание. Например, это сделал не Хайрон, а раб-осведомитель. Да, пожалуй, пусть будет так.

Демон смотрел на Хортона испуганными глазами. Хортон рассмеялся.

— Ты правильно сделал, Павел, что спрятался, — сказал Хортон. — Стефан обязательно убил бы тебя, если бы увидел. Знай же, Павел, что Стефан — гнусный изменник, еще более гнусный, чем ныне перерожденный Хайрон. Знай, что… А кстати, когда он проходил мимо тебя, ты что-нибудь видел в его руках?

— Видел, — кивнул демон. — Я не вполне уверен, но мне показалось, что это похоже…

— На что?

— Будь я по-прежнему в своем мире, я бы сказал, что это книга. Но в этом мире я никогда не видел книг, так что…

Хортон остановил его бессвязную речь одним движением руки.

— Забудь об этой книге, — повелел он. — Никому не рассказывай, как ты видел Стефана в кухне этого замка. Лишь если я лично прикажу тебе засвидетельствовать увиденное тобою, ты должен рассказать об этом. Ты понял?

— Понял. Позволено ли мне вопросить моего повелителя…

— Не позволено, — отрезал Хортон. — Поди прочь! Впрочем, стой. Ты заслужил награду. Ты можешь принять участие в зачистке. Иди и радуйся.

— Но, повелитель! — воскликнул демон. — Я так и не узнал толком, что такое зачистка? Вы намекаете, что я должен идти куда глаза глядят и убивать всех встречных?

Хортон расхохотался. Грубо, но точнее, пожалуй, и не сформулируешь.

— Иди куда глаза глядят, — сказал Хортон. — Внимательно смотри по сторонам, и все поймешь.

9

Безумный цирк продолжался. Почему-то Павел воспринимал все происходящее как цирк, а себя — как одного из главных клоунов. То ли заклинание покорности еще не полностью отпустило, то ли сознание боялось окончательно прийти в себя, потому что тогда придется столкнуться со всеми последними потрясениями лицом к лицу, а не через амортизатор легкого помешательства, как сейчас.

Похоже, граф Хортон тоже испытывает нечто подобное, вон, сам с собой разговаривать начал. Насколько Павел разбирался в людях, это означало, что граф очень сильно нервничает. Знать бы еще, что он имел в виду, говоря «порвет двумя пальцами»…

В тот момент Павел не стал раздумывать над этими словами повелителя. Он предпочел скрыться из его поля зрения, пока тот не сообразил, что раб услышал нечто, не предназначенное для его ушей. Ноги сами понесли Павла в замок.

Так называемый замок представлял собой длинный барак с одним коридором, по обе стороны которого располагались двери. Одна дверь была открыта, за ней суетились рабы-носильщики, Павел заглянул внутрь и понял, что это спальня барона. Где-то здесь должен быть его кабинет…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.