Стэн Николс - Легион Грома Страница 30

Тут можно читать бесплатно Стэн Николс - Легион Грома. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стэн Николс - Легион Грома читать онлайн бесплатно

Стэн Николс - Легион Грома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэн Николс

Джап справился быстро. Он сразу расчистил дорогу к сердцу противника и двинулся прямо по ней. Одного удара хватило.

Страйку пришлось повозиться. В горячке схватки он потерял нож. Потом соперник сумел сесть на него верхом. Двумя руками схватив меч, он размахнулся, чтобы вогнать его в грудь Страйку, как кинжал. Страйк схватил противника за руки и не дал нанести удар. Сошлись две силы, но вскоре Страйк победил. Он сбросил с себя соперника, завладел мечом и выпустил хранителю кишки.

– Быстро! – прошептал он. – Надо убрать тела с глаз долой.

Они затаскивали трупы в кустарник, когда с противоположной стороны показались еще трое часовых.

Джап проворно метнул дротик в идущего первым. Удар был точен. Человек рухнул на землю. Его спутники бросились в атаку.

Орк и дворф встретили их с мечами. И вновь образовались две пары.

Отдавая себе отчет в том, что схватку могут заметить из лагеря, Страйк стремился покончить с противником как можно быстрее. Он яростно налетел на человека и обрушил на него град ударов. Он вилял из стороны в сторону в поисках слабого места. И уже одним только напором превратил оборону противника в ничто. Через мгновение голова человека слетела с плеч.

Джап прибегнул к похожей, лишенной особых тонкостей, тактике. Хранитель парировал первые несколько ударов, после чего сник. Попятившись, он попытался крикнуть. Джап мечом, плашмя, ударил противника по рту. Тем самым был положен конец и воплям хранителя, и способности обороняться. Удар в живот окончательно довершил дело.

Страйк добежал до кустарника и посмотрел на лагерь. Его опасения, что крики могли услышать, оказались необоснованными. Никто не помешал Росомахам спрятать тела.

– А что будет, когда они не вернутся с обхода? – задыхаясь, спросил дворф.

– Давай уберемся отсюда, чтобы не выяснять.

– Теперь куда?

– Мы не проверили только одно направление.

– Тогда мы окажемся в опасной близости от Кейнбэрроу.

– Знаю. У тебя есть идеи получше? Джап медленно покачал головой.

– Тогда вперед.

Полдня колонна скакала, погоняя коней. Наконец Джап высказал вслух то, что уже давно терзало его:

– Страйк, это бесполезно. Мы не можем прочесать всю Марас-Дантию.

– Мы не бросаем товарищей в беде. Мы – орки.

– Ну, положим, не все, – напомнил дворф. – Но то, что ты причислил меня к оркам, я принимаю в качестве комплимента.

Капитан ответил усталой улыбкой:

– Ты – Росомаха. Я склонен забыть, какой ты расы.

– Для Марас-Дантии было бы лучше, если бы у всех ее обитателей возникали такие провалы в памяти.

– Возможно… Но, как я уже сказал, о воинах нашего отряда забывать нельзя. Кем бы они ни были и что бы ни сделали…

– Я и не говорю, что надо их бросить. Просто такие поиски, какими мы занимаемся все это время, – бесполезное занятие.

– У тебя есть другой план?

– Ты же знаешь, что нет.

– Тогда какой смысл болтать? – Это было сказано грубо, и Страйк добавил, уже мягче: – Будем продолжать.

– А Кейнбэрроу? Мы ведь все ближе и ближе к нему.

– Да, и станем еще ближе.

Они продолжали двигаться в прежнем направлении.

Наконец впереди показался всадник. Он галопом скакал в их сторону.

Джап узнал его:

– Это Сиф.

Страйк остановил колонну. Сиф, натягивая поводья взмыленного коня, остановился.

– Доклад передовых разведчиков, сэр! Страйк кивнул.

– Мы нашли его, капитан! Сержанта Хаскера.

– Что? Где?

– В паре миль к северу. Но он не один.

– Люди Хоброу?

– Да, сэр.

– Сколько их? – спросил Джап.

– Трудно сказать, сержант. Десятка два-три…

– А сам Хоброу? – спросил Страйк.

– Он там.

– А какие-то следы Коиллы?

– Мы ничего не заметили. Я оставил Талага присматривать за ними.

– Отлично. Хорошая работа, Сиф. – Повернувшись, Страйк помахал отряду. – Похоже, мы нашли сержанта Хаскера. Но его схватили Уни, приспешники Хоброу. Сиф отведет нас туда. Будьте начеку, движемся осторожно. Поехали, Сиф!

Через некоторое время они оказались у подножия холма. За ним, как объяснил Сиф, начиналась впадина.

– Пожалуй, здесь лучше спешиться и вести лошадей в поводу, сэр, – предложил он.

Страйк согласился и отдал соответствующий приказ. Они тихо двигались, пока не приблизились к вершине на расстояние полета стрелы.

– Часовые есть? – спросил Страйк.

– Да, несколько человек, – сказал Сиф.

– Значит, в первую очередь займемся ими, – решил Страйк. И подумал: «Насколько труднее делать все, когда в твоем распоряжении лишь половина дружины».

Он подозвал Хистикка, Калтмона, Ганта и Финджи:

– Найдите часовых и разберитесь с ними. Потом возвращайтесь сюда.

Когда рядовые отправились выполнять приказ, Джап сказал:

– Думаешь, четверых для такого дела достаточно?

– Будем надеяться. Так или иначе, больше мы выделить не можем. – Он схватил за ворот рядового. – Остаешься с лошадьми, Рифдоу. Когда покончат с часовыми, пусть идут к нам.

– Мы будем вон там, – сказал Сиф, обращаясь к Рифдоу и указывая на высокое дерево, верхушка которого едва виднелась над холмом.

Рифдоу кивнул.

Сиф повел Страйка, Джапа, Точе и Джада вверх.

«Как же ничтожен наш отряд», – подумал Страйк.

С вершины холма открывался вид на жидкий лес. Пригибаясь к земле, Росомахи добежали до Талага. Тот лежал под деревом и вел наблюдение. Он жестом указал им на разрыв в листве. Глядя сквозь разрыв, они увидели опушку с редкими деревьями. На опушке располагался временный лагерь людей, со всех сторон охраняемый часовыми. Несколько в стороне стоял кабриолет без лошадей. Оглобли лежали на двух поваленных деревьях.

– Где Хаскер? – шепнул Страйк.

– Там, – отвечал Талаг, показывая налево, туда, где обзору мешали деревья.

Маленький отряд не менял позиции добрых десять минут. Потом вернулись остальные. Гант победоносно поднял большой палец.

– Вы уверены, что разобрались со всеми? – спросил Страйк.

– Мы сделали полный круг и сняли всех, сэр. Если и есть другие, то они очень хорошо спрятались.

– В таком случае они рано или поздно появятся. Надо действовать быстро. Ты уверен, что Хаскер там, Сиф?

– Уверен, капитан. Эту безобразную рожу ни с чем не спутаешь. – Сиф запнулся и поспешил добавить: – Я ничего плохого не имею в виду,сэр.

Страйк сухо улыбнулся:

– Все в порядке, рядовой. Мы поняли, о чем ты.

Время шло, ничего не происходило. У Росомах уже затекли руки и ноги, когда внизу началась какая-то суматоха. Сквозь прорехи в листве можно было видеть, что в лагере что-то происходит. Орки напряглись.

Показался Кимбол Хоброу, прямой, будто кол проглотил. Шагая с целеустремленным видом, он что-то выкрикивал, но что именно – на таком расстоянии было не разобрать. За ним двигалась толпа облаченных в черное соратников.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.