Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП) Страница 30

Тут можно читать бесплатно Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП) читать онлайн бесплатно

Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс

Арланд поднялся с колен.

- Почему вы меня не дождались?

- Было мало времени. Я опасался, что он покинет планету, - Лорд Сорен прочистил горло. - И оплошал.

- Нет, - Арланд покачал головой. - Вы нашли его.

- Пятеро людей, - Голос лорда Сорена дрогнул. - Пятеро отличных людей.

- Это в прошлом. Вы должны отдохнуть, Дядя. Мы нуждаемся в вас. Мы нуждаемся в вашей силе.

Лорд Сорен подался вперед и схватил племянника за руку.

- Пообещай, что не станешь выслеживать его в одиночку.

- Даю слово, - Арланд коснулся металлического диска и мягко опустил Лорда Сорена на стол. Крупный мужчина вздохнул и закрыл глаза. Его дыхание выровнялось.

Арланд повернулся ко мне.

- Благодарю за ваше гостеприимство. Боюсь, я должен просить вас о большем. Я желаю снять комнату для меня и моего дяди.

Отличный шанс выжать из него хоть немного информации.

- Вы и ваш дядя представляете значительную угрозу моим гостям. Я с удовольствием предоставлю вам комнату, но мне нужны объяснения.

- Вы просите огласить конфиденциальное дело моего Дома. Я не могу этого сделать.

- Тогда я не могу сдать вам комнату.

Арланд уставился на меня. Его глаза были такого же насыщенно-синего цвета, как и у сердцевин цветков.

- Миледи, вы не оставляете мне выбора.

- У тебя есть выбор, - вклинился Шон. - Можешь проваливать отсюда.

Чудовище тявкнула.

Арланд вскинул брови.

- Шит-Цу-Чи. Что за прелестное создание. У моей сестры была такая.

Он шагнул к ней, протянув руку. Чудовище обнажила зубы и гортанно зарычала. Арланд решил, что наилучшей идеей будет опустить руку.

- Я должна настоять на разглашении, - сказала я.

Арланд повернулся ко мне.

- Я прошу об убежище.

Гостиница заскрипела в ожидании. Это был древняя просьба. Она означала, что гость в огромной опасности. Отказать ему было все равно, что плюнуть в лицо всему, что составляло работу хранителей гостиниц. Он перехитрил меня.

Я подняла голову.

- Убежище предоставлено.

Магия прошла волной по гостинице.

- Что это значит? - возмутился Шон. - Это что, он теперь может оставаться здесь и при этом не обязан нам ничего рассказывать о происходящем?

- Да.

- К черту все это.

- Вас что-то во мне не устраивает? - спросил Арланд.

Шон поднялся.

- Да.

- Вы гость?

- А это здесь причем?

Арланд кивнул.

- Я так и подумал, что нет. Раз вы не гость и не персонал, то ваша проблема несущественна.

Они впились взглядом друг в друга. Уровень тестостерона в комнате зашкаливал с каждой секундой.

- Я сделаю ее существенной, - ледяной голос Шона стал опасно тихим.

- Если попытаетесь драться на территории гостиницы, я свяжу вас обоих, - пригрозила я.

- Я всегда был любопытным ребенком, - сказал Арланд. - И потратил время на изучение фольклора различных цивилизаций.

- И? - спросил Шон.

Маршал сощурил глаза.

- Во мне нет ни веток, ни соломы.

- Что это еще значит?

- Это значит - поищите себе другой домик, чтобы сдуть.

Ха!

Шон напрягся. Внезапно он стал выглядеть как-то дико.

- Отлично. Пойдем-ка выйдем. Если ты, конечно, не собираешься спрятаться за спину Дины.

- Замечательно, - Арланд повернулся ко мне. - Приношу извинения за такой грубый, но неизбежный перерыв в нашем разговоре. Обещаю вам, он будет очень коротким.

- Точно, - кивнул Шон с пугающим выражением лица. - Это займет максимум минуту.

Вампир с оборотнем съехали с катушек.

- Это глупо.

Шон распахнул входную дверь.

- После тебя, Златовласка.

Глаза Арланда потемнели.

- С удовольствием.

Он шагнул к двери. Шон выглянул и быстрым рывком захлопнул дверь.

- Полицейский идет к дому.

Магия зазвенела. Я поспешила к двери и выглянула через стекло. Офицер Мараис. Ну конечно.

Я коснулась стены, быстро посылая команду гостинице. Стол с лордом Сореном ускользнул из прихожей вглубь коридора.

- Спрячьтесь, - прошипела я.

- Нет, - заупрямился Шон.

- Никак нет, - вторил ему Арланд.

У меня не было времени на бессмысленные споры.

- Он - коп. Как вы думаете, что он сделает?

- Я рисковать не собираюсь, – ответил Шон. – При всей непонятной фигне, которая тут творится, он может и не коп вообще.

- Веское замечание, - согласился Арланд.

Черт побери.

- На вас доспехи.

- Она права, - поддакнул Шон. - Тебе придется спрятаться, Фея.

- Мое терпение на исходе, - прорычал Арланд.

Офицер Мараис был почти на пороге.

- Отправляйтесь в коридор, первая дверь слева - шкаф. Переоденьтесь в нормальную одежду и постарайтесь вести себя как человек. Шон, помоги ему. Ну же.

Зазвенел дверной звонок.

Я собрала все свои угрожающие качества и прошептала.

– Идите или обоих утоплю в мерзких сточных водах.

Они побежали по коридору.

Дверной звонок зазвенел снова. Чудовище залаяла, подпрыгивая на месте. Я подождала еще секунду, убедилась, что они скрылись из виду и распахнула дверь.

- Офицер Мараис. Какой приятный сюрприз.

***

Офицер окинул меня полным безразличия взглядом.

- Не желаете кофе? - спросила я.

- Нет.

- Ну, а мне хочется кофе. Пожалуйста, следуйте за мной на кухню, не стесняйтесь, - я прошла на кухню, взяла кружку и нажала кнопку на кофе-машине. Гертруда Хант не была зажиточной гостиницей, но на кофе я экономить не собиралась. Офицер Мараис следовал за мной как тень.

- Уверены, что не будете чашечку?

- Да. Мисс Демилль, где вы были прошлой ночью с одиннадцати вечера до трех часов ночи?

Я отхлебнула кофе.

- Наверху, в своей постели.

Мы схлестнулись как два дуэлянта с рапирами.

- Вы слышали что-нибудь необычное? - пустился в атаку Мараис.

- Что вы имеете в виду под "необычным"? - парировала я.

- Вы вообще ничего не слышали?

- Нет. Я спала. Могу я у вас спросить, к чему это все?

- Да. Ваши соседи по улице сообщили, что слышали крики с последующей яркой вспышкой красного света.

Спасибо, Арланд.

- Я не слышала криков. А кричали мужчина или женщина? Случилось что-то ужасное?

- Как так вышло, что все на вашей улице слышали крики, а вы нет?

- Я сплю очень крепко.

Мы замолчали, чтобы отдышаться. В это время на кухню зашли Шон и Арланд. На Арланде были джинсы и белая футболка. Без брони, он не выглядел таким крупным. Шон был худощав, но сквозь футболку явно проглядывались стальные мышцы. Арланд был на несколько дюймов выше, шире в плечах, чем Шон, и тоже очень мускулист. В то время, как Шон мог пробежать много миль с пятидесятифунтовым рюкзаком на плечах, а Арланд явно подходил для того, чтобы одним ударом пробивать крепкие стены.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.