ElectroVenik - 1998 Страница 30
ElectroVenik - 1998 читать онлайн бесплатно
Она сверкнула глазами и разрубила воздух рукой. В этот момент в зал вошли директора.
— Еще раз поздравляю каждого из вас. Теперь вы не можете отказаться и обязаны пройти Турнир до конца. Первый тур состоится двадцать пятого ноября, в нем мы проверим ваши силы. Второй тур будет проходить в феврале, в нем вы будете добывать подсказку для третьего. Третий тур — в июне. В целях информационной безопасности с содержанием заданий не знаком никто из директоров, так что можете оставить свои попытки, господин Блек.
— Привычка, директор Стрельцов. Ничего не могу с ней поделать. Простите.
— Ничего страшного. Похоже, вы привезли очень опасного и сильного противника, Минерва. Не совсем честно с вашей стороны.
— Уже сдаетесь, Семен?
— Русские не сдаются! — чужим голосом выкрикнул директор, повергнув Влада в гомерический хохот.
— Это фраза из магловского кино, — пояснил он насмешливо наблюдающему за ним Блеку.
— Так мы можем идти? — поинтересовался Северус.
— Разумеется, — кивнула МакГонагалл.
Чемпионы дружно пошли к выходу. Северус осторожно взял своих соперников под руки, заставляя притормозить. Он отвел их в уголок, где их не могли слышать директора.
— Лили, Влад, вы не против отметить выбор Кубка в несколько более широком кругу?
— О чем ты? — с интересом спросила девушка, а русский просто на него уставился.
— Ну, я ведь прекрасно представляю реакцию шармбатонцев, так что вряд ли тебя ожидает такой уж теплый прием. Да и Владу, скорее всего, искренне обрадуются не так уж много народу, так что нормальную вечеринку закатить не выгорит — пять-шесть человек недостаточно для шумной дружеской пирушки. А вот если мы соберемся все вместе…
— А ты не думаешь, что нам потом будет сложно друг с другом бороться?
— Нет, Лили, — Блек улыбнулся. — Нам будет легче. Ведь тогда это будет для нас не Турниром Трех Волшебников, соревнованием лучших, а просто небольшим дружеским состязанием. Да и вообще, цель Турнира — в «укреплении связей и налаживании международного магического сотрудничества». Вот мы этим и займемся.
— Мне эта мысль нравится!
— Мне тоже, — улыбнулась Лили.
— Осталось решить с организацией, — деловито напомнил Влад.
— Хотите, дам вам более подробную информацию о себе? Я очень предусмотрительный! Так что все уже готово. Жду вас и тех, кого вы пригласите с собой, в холле через пятнадцать минут.
— Через полчаса, пожалуйста, Северус! — Лили умоляюще сложила руки.
— Ну, разумеется, Лили. Вот, мой прокол — не подумал, что девушке захочется переодеться. Так значит, через полчаса, — и они рука об руку вышли в Зал, где теперь было гораздо меньше народу — младших разогнали спать, а некоторые из претендентов, раздосадованные выбором Кубка, разошлись заливать свой позор.
Северус прихватил друзей и приятелей с разных факультетов, и отправился в холл. В общей сложности, с подошедшими вскоре студентами Шармбатона и Дурмстранга, набралось человек двадцать пять. Блек достал тонкую, свитую в кольцо веревку, за которую все и ухватились.
— Все уже порталами пользовались? Ну, тогда: Летус!
— Куда это нас закинуло? — поинтересовался Рон, внюхиваясь во влажную теплую ночь.
— Небольшой островок в Индийском океане. Так, дайте приглядеться. Ага, все точно! — воскликнул Блек, направляясь к груде дерева, сваленной в кучу неподалеку от берега. Он взмахнул волшебной палочкой, и огромный костер осветил пляж на двадцать метров вокруг. По периметру освещенного круга обнаружились шесты с факелами. Мигом разобравшиеся во всем этом безобразии дурмстрангцы зажгли и их. Блек взмахнул палочкой, и вокруг костра появилась куча подушек. Потом он хлопнул в ладоши, и стали появляться подносы с разнообразной провизией, как экзотической, так и не слишком. Потом проявилась барная стойка, за которой орудовало трое домовиков.
— Ну вот, собственно, и все! — Блек слегка поклонился. — Первый тост за мной: за волшебство! — под одобрительные возгласы он осушил бокал.
Веселье началось. После тостов за Чемпионов, за каждую из школ поочередно, за дам, за кавалеров, пирушка окончательно превратилась в вечеринку. Уже все перезнакомились и совершенно друг друга не стеснялись. Один из русских взялся быть ди-джеем, самостоятельно наколдовал себе оборудование, и вскоре пляж заполнил ритм румбы. Некоторое время спустя Северус о чем-то пошептался с ди-джеем, и тот объявил о спецзаказе для Джинни Уизли. Все погрузились в тишину, в которую прервали щелчки кастаньет. Джинни и Северус встали друг против друга, поднимая палочки в традиционном жесте вызова. Подростки зачарованно наблюдали — все интуитивно чувствовали, что в это вмешиваться нельзя. Внезапно эти двое сорвались с места, угрожающе кружа друг вокруг друга, то практически сливаясь на фоне костра, то разлетаясь в разные стороны. Заклятья мелькали так часто, что рябило в глазах, когда музыка внезапно затихла, равно как притух костер и факелы. Остановились и бойцы. Потом она взвилась снова, выпевая ноты безумного напряжения и возвращая огням свет, но теперь бой продолжали уже не мужчина и женщина, а грифон и дракон. Они взвивались в воздух, там встречались, переплетая крылья и когти, и падали, чтобы разлететься опять. Высоко взвившись, они вновь сцепились, и так и рухнули на песок. Раздались вскрики ужаса, но, когда пыль вместе с музыкой улеглись, взгляду открылась целующаяся пара.
Зрители захлопали в едином порыве. Им только что продемонстрировали удивительное представление, и они хотели как можно лучше отблагодарить актеров. Когда страсти улеглись, Рон наклонился к Гермионе.
— Ты знаешь, что только что было?
— Танец.
— Нет, это не просто танец, это один из древнейших ритуалов, забытый еще в средневековье. Я на его описание наткнулся у Северуса в библиотеке — книга лежала открытой на столе. Подозреваю, что Сев специально ее так оставил, чтобы кто-то из нас прочел.
— И что же это за ритуал?
— Помолвки.
— Хочешь сказать, они сейчас объявили о своей будущей свадьбе?
— Угу, — Рон обернулся, повинуясь легшей ему на плечо руке. — Что ты хотел, друг?
— Мы с Джинни хотели попросить тебя рассказать о случившемся здесь сегодня ее родителям.
— И объяснить?
— Да, — Блек деловито кивнул и скрылся в темноте.
— Ну, в общем-то, чего мы удивляемся?
— Гермиона, они школьники!
— Рон, они взрослые люди, особенно Северус.
— Кстати о последнем: его нигде нет. И Джинни — тоже.
— Повторяю, Рональд Уизли, они взрослые люди. И даже если они сейчас делают то, о чем ты подумал, они имеют на то полное право, тем более, если они помолвлены, — слегка покраснев, отрезала Гермиона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.