Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна Страница 31
Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна читать онлайн бесплатно
— Что? — удивился сонный Тир, — Кто где плавает?
— Какая-то лохудра!!! В корыте для улиток! Я ей говорю убраться, а она ни в какую! — Лиз явно была настроена очень воинственно. На памяти Ирейн, такой боевой азарт обуревал подругу в последний раз, когда какая-то девица решила не просто подзаработать в трактире, но ещё и увести у Лиз из-под носа крайне выгодного клиента. Тогда у подавальщицы точно так же раздувались ноздри и щурились глаза; кончилось дело безобразной кошачьей дракой, которую Ирейн пришлось разнимать многострадальной сковородой. Дева-захватчица позорно бежала, напоследок поведав много нового о психическом здоровье местных сотрудниц. Лиз, лишившаяся клока волос и обзаведшаяся фингалом под глазом, весь день ходила гордая — чисто помоечная кошка, отстоявшая свою территорию.
— А разве у улиток бывают корыта? — вопросил Тир, вид которого — обнаженного, чуть сонного, встрепанного — настроил Ирейн на откровенно философский лад. Плавает там кто-то где-то, подумаешь...
— Так, не пялься на него! — Лиз пыхтела, как улитка на склоне, вытаскивая Ирейн из кровати. — А то точно никуда не пойдёшь, знаю я такие взгляды! А ты, юный животновед, не умничай: ну, называем мы специальный ров «корытом», и что? У всех свой тайнояз!
— Лиз, — Ирейн душераздирающе зевнула. — Может, хрен с ней, наплавается и вылезет?
— Нет уж, — ноздри подавальщицы угрожающе дрогнули, — Она сказала, что её кто-то послал — кажется, недостаточно далеко — и разговаривать она собирается только с тобой. Так что, сделай милость, уговори эту рыбку выплыть на берег, а дальше уж я сама!
В жизни Ирейн в последнее время происходило столько всего, что странностью больше, странностью меньше — один суп. Философски пожав плечами, она накинула домашнее платье, проверила Вету и решительно направилась в сторону клеверного поля.
*
— Здравствуй, Княже! Я от Оса. А это и есть Ирейн? Красотка, повезло тебе, только вот персонал набирает из рук вон плохо. Как можно было взять эту белобрысую истеричную скумбрию? — именно такой фразой приветствовала Ирейн с Тиром высунувшаяся из воды русалка. Самая настоящая притом — синеволосая, очень условно одетая в какие-то цепочки, помахивающая роскошным синим хвостом.
— Слушай ты, селёдка... — начала Лиз, но князь прервал её.
— Госпожа Элена, — сказал дракон удивленно, — вы, как всегда, очень... внезапны. У вас послание от господина Оса?
— Вроде того, — русалка демонстративно помахала в воздухе роскошным, будто у какой гигантской тропической рыбы, хвостом. — Я должна помочь её княжеской светлости собраться на эти ваши посиделки в Древнем Городе. Любите же вы, мальчики, пострадать всякой...
— Я понял, — Тир был отчетливо растерян. — Но... почему вы? В смысле...
— Глупый вопрос, Княже, — оскалила острющие зубы русалка. — Я — просто чудо! А ещё по мелочи: например, тоже вошла в этот ваш высший свет далеко не сразу и всякими извилистыми путями. И вообще, ты что, Осу не веришь?
Судя по всему, неведомый Ос был аргументом потяжелее сковородки, поскольку Тир, тихонько вздохнув, примолк. Русалка, впрочем, говорила за всех:
— Значит так, мне нужно будет снять с тебя мерки, подобрать притирания для твоей кожи и сшить такое платье, чтобы все упали. Поручу это своим служанкам, а то им бы все моему мужу глазки строить да языками чесать. У, тупые каракатицы!.. Ах да, ещё украшения подобрать, точно-точно. Вот тебе жемчуг нравится?
— Наверное, — отозвалась она неуверенно. — А что это такое?
— А, понятно, — вздохнула Элена. — Это кругляши такие, на икринки чем-то похожи. В общем, не заморачивайся — я тебе подберу самый красивый! Мужа припрягу, у него как раз новую партию выловили...
— Это лишнее, — отметил Тир, и Ирейн с удивлением услышала в его голосе раздражение. — Она будет носить украшения только из моей сокровищницы.
— Ну конечно, — закатила глаза русалка. — Ох уж мне эти драконы с их меряньем... хм... сокровищницами. Обратно в Предгорье сам за брюликами полетишь?
Тир раздраженно рыкнул. Ирейн тихонько хмыкнула, отметив для себя, что русалка дико похожа на Лиз и нравится ей все больше и больше. Если все придворные примерно таковы, то жизнь и не изменится особо, так что переживать не о чем. Хотя, Элена же упоминала, что не родилась аристократкой...
— Хорошо, — отрезал Тир. — Попроси у Оса прислать что-то из княжеской сокровищницы. На его вкус!
— Так бы сразу. В общем, ребята, — сказала Элена, — Возьмите вот этот водный кристалл...
Тир вдруг дёрнулся и резко повернул голову.
— Вета проснулась, — сообщил он и исчез в сполохе молний.
— Отлично, Княже, спасибо, что выслушал, — закатила глаза Элена, — Что за Вета?
— Дочь Ирейн от прошлого брака, — отозвалась Лиз раздраженно, — Но мне начинает казаться, что молодая мамочка у нас Тир, а я просто не заметила. С чего он так волнуется?
— Так дракон же, — презрительно фыркнула на неё русалка, будто это все объясняет, а после снова сконцентрировалась на Ирейн. — Так вот, о кристалле. Есть у тебя водопровод?
— Да, — не без некоторой гордости отозвалась трактирщица. Это изобретение дворфов, вовсю использовавшееся в домах старших рас, до человеческих земель докатывалось достаточно медленно. Она потратила немало денег, нервов и времени, чтобы порадовать себя этим новшеством.
— Вот и хорошо! Брось этот кристалл в воду где-то, где он проходит — и я смогу туда приходить вместе с водой. Сделай это сразу, будь добра. Потому что работы у нас много, а времени — мало; вечером прибудет госпожа Му, к тому времени у тебя должны быть все необходимые цацки.
— Госпожа Му?..
— Драконица, которая будет тебя сопровождать и подсказывать, чтобы ты сдуру не вычудила чего-то не того всем дворам на радость. Сразу говорю — повезло тебе сказочно, она лучший вариант из возможных. Залупишься — дурой будешь, приставят тогда к тебе Аки Белую, она тебя с милой улыбочкой с потрохами сожрёт и не подавится — просто другая весовая категория, без обид.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.