Алексей Семенов - Травень-остров Страница 31

Тут можно читать бесплатно Алексей Семенов - Травень-остров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Семенов - Травень-остров читать онлайн бесплатно

Алексей Семенов - Травень-остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Семенов

— Ты на санях узор творил? — спросил старый сегван у Зорко. Голос у мастера на диво звучный, сильный оказался. Должно быть, не только резьбе, но и пению Охтар Андвара учил.

— Моя работа, Охтар-бонд, — почтительно отвечал венн.

— Не вовсе скверно, — похвалил старик. — Думал старый Охтар, только вельхи еще дерево, как то положено, ценят. Считаю, ошибался. Пошли, — кивнул он, не делая промежутка меж последними словами, сразу направляясь к воротам. Вот Охтара-бонда белым шелком удостоили, а в руках он нес ларец. Солнце закатывалось уже, и на дворе воины с факелами появились, но и в сумерках рассмотрел Зорко, каков ларец старый мастер изготовил! Был он не просто резным, а с инкрустацией деревом разным и костью. Явлены на ларце были подвиги боевые, враги поверженные и чудища, коих воины доблестные побивают. Ясно, что работал старик уже после схода, иначе откуда тогда чудища появились? Дивная работа была, а все ж не по сердцу были Зорко воины с мечами и тела мертвые.

Нести сани было просто, помощники у Зорко здоровые оказались. Вслед за Охтаром, несмотря на старость бойко по деревянным мостовым шагающим, двинулись они вниз, на полночь и закат, туда, где лиловело высокое небо. Сегванский конец Галирада стоял на излучине берега как раз там, где излучина эта переходила в ровную береговую линию. Свежий соленый ветер постоянно гулял здесь по улицам, и дыхание это ощущалось повсюду. Но само море покуда скрывалось от Зорко за изгородями и домами.

Впереди и позади венна и троих молодцев, несших на плечах сани, следовали другие бонды и кунсовы люди, все с поклажей, все нарядные и печальные: и впрямь, хоть и суров, и крут нравом был Хальфдир-кунс, а, видно, знаменит и почитаем.

«Может, и не зря тогда я меч в трапезной поднял? — подумал венн, глядя на все это великолепие. — Коли так, богами это мне зачтется. Коли нет — воздадут за ослушание Правде».

Смеркалось быстро, будто город в пучину погружался, а уж причалы и вовсе темнота залила. Воины сегванские, однако, столько факелов зажгли, что оступиться и плохо видящий не смог бы.

И вот, едва поворот миновали, Зорко его увидел. Огромная, уходящая к почти пропавшему уже овиду ширь открылась перед ним. Сейчас, в предночной час, казалось море ему единым существом, черной маслянистой шкурой покрытым, и существо это ворочалось и колыхалось всем невиданным и необъятным телом своим, ворчало и фыркало, словно собиралось ко сну, да его потревожили. Исполинской, ни с чем не сравнимой мощью обладало это водяное тело, заполнившее собою великие просторы, и Зорко своим малым разумом не мог постичь открывшейся ему внезапно огромности. Только одно он понял сразу: море было не просто великим скоплением соленой воды; оно было живым, и это живое мигом уставилось на него, нового человека, тьмами-тьмущими невидимых своих глаз, оценило во мгновение и узнало, а другим несчетным числом глаз осталось равнодушно и отрешенно, и смотрели те глаза и ввысь, и внутрь самого моря, и еще неведомо куда. И только ритмичный рокот, кой не сразу Зорко толком услышал, свидетельствовал: сердце у моря одно, а бьется оно с человеческим соразмерно. Силой и великостию своею превосходило море всех веннских богов, даже и Солнце, и Грома, но не имело оно лика, кой открывался бы людям, а потому нельзя было с морем говорить: с ним можно было только свыкнуться.

Так понял море венн, впервые увидев его, но заботы людские и скорби не ждали. Быстро спустились они с ношей своей на ровные, струганые доски пристани, где уже покачивался на волнах погребальный корабль, последний земной приют кунса Хальфдира. По сходням спускались люди с высокого причала на чуть ниже находящуюся зыбкую палубу и, подчиняясь распоряжениям Хаскульва, коего Зорко с раннего утра не видел, раскладывали свои подношения на должные места. Кунс, казалось, еще более против прежнего осунулся и почернел лицом, но держался он твердо и властно: не просто будет мятежным комесам, когда отыщутся такие, нового хозяина морского свалить.

Зорко и парни в свою очередь сошли на корабль, и венн впервые ощутил под ногами доски палубы и колеблющую их легкую зыбь. Твердая основа уходила из-под ног, и казалось, сейчас ухнешь в черную холодную глубину, но тут же возвращалась на место, подтверждая свою надежность, чтобы через мгновение опять провалиться в неизвестность. Зорко, конечно, ходил до того в лодке по Светыни и по иным рекам и озерам, но морская волна была отличной от всего прежнего, и эти мерные движения морского зверя-гиганта завораживали и звали к себе, в незнаемую даль.

Корабль сегванский был длинен и узок, очертаниями стремителен, бортом на два локтя над водой возвышался. Сплошной настил скрывал под собой невеликий, но достаточно просторный для путевых припасов и всякого товара трюм, куда и человек пробраться мог, в три погибели согнувшись. На носу корабля вздымал страшную шипастую голову и топорщил колючий гребень чешуйчатый змей с зубастой пастью, в коей частоколом торчали острые крупные клыки. Немигающим своим глазом таращился змей в черноту ночи, и не были страшны ему ни пучины, ни враги, ни иные чудища, но и звездам самоцветным, щедро небо засеявшим, бросал он вызов и сглотнул бы их равнодушно и беспощадно, как и весь прочий мир.

Сани поставили ближе к корме, а после Зорко и его помощники вернулись на пристань обратно, освобождая место следующим за ними. Рядом покачивались на воде другие корабли, принадлежавшие кунсам, коих давеча Зорко видел на тинге. Длиною они были разные, а видом схожи, и на каждом глядел в грядущую тьму свирепый змей.

Тут появился на пристани и Ранкварт.

— На моем корабле пойдешь, — указал он Зорко на самый длинный корабль с самой высокой мачтой. — Без меня только на палубу не сходи. Повремени. Я недолго задержусь.

А люди все шли и несли на погребальное судно одежду, посуду, украшения, ткани, кожи и оружие, и Зорко дивился, как может столь много товара в таком сравнительно невеликом деревянном чреве уместиться. То есть корабль, конечно, казался огромным в сравнении с веннскими лодчонками, но не бесконечен же он был, словно мешок у Дажа, веннского бога? В том мешке носил Даж — бородатый сухонький дед — всякую снедь, вещи разные и несметное число диковин, кои редко кому видеть удавалось. И хоть невелик был мешок с виду, а, сколько из него ни доставали, все не убывало.

Но наконец последние вещи, что кунсу после смерти понадобятся, на корабль поместили, и тут же раздалась толпа, освободив площадку двадцать на двадцать локтей перед сходнями. Встали вкруг площадки воины с факелами. Зорко во втором ряду очутился, вместе с людьми Ранкварта-кунса, и все видеть мог, иначе бы заслонили мужи сегванские роста немалого венну обзор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.