Элен Варрон - Слуги тьмы Страница 31
Элен Варрон - Слуги тьмы читать онлайн бесплатно
Сильвер мрачно следил, как добытая хозяином еда исчезает, однако не унизился до просьб. В конце концов он с громким вздохом отвернулся и сунул морду под здоровую лапу, прикрывая нос от мошки.
Элли проворно управилась с трапезой, вытерла рот ладонью, а нож несколько раз воткнула в землю. Мясо с костей было обрезано чище некуда, и на шкурке лежал бело-розовый скелетик.
— Аиэль, — зеленоглазая вернула нож. — Аиэль, — потянув за край шкурки, она придвинула остатки обеда к Сильверу.
Пес вопросительно глянул на хозяина.
— Лопай, — разрешил Даниэль. Элли добросовестно обрезала мясо, в котором был ее яд, а голые кости, наверное, безвредны.
Сильвер принюхался и, отбросив гордость, азартно захрустел.
Путь домой оказался долог и мучителен. Несмотря на обед, Сильвер еле тащился, да и Элли шла не лучше — она нетвердо держалась на ногах, пошатывалась, запиналась. Даниэль был в отчаянии: этак они и к ночи домой не попадут, а время дорого. К тому же за ними увязалась почуявшая легкую добычу лисица. Крупный, ростом с добрую собаку зверь один раз мелькнул вдалеке — рыжая спина и хвост, коричневые лапы и морда, светлое брюхо — и больше не показывался, однако шел по пятам, кружил, подбираясь сбоку, и запах его заставлял Сильвера оглядываться, ворчать и скалить зубы. Даниэль держал лук наготове, с намерением пустить стрелу, как только покажется хоть клочок рыжей шкуры, однако лисица была осторожна. Видно, она уже сталкивалась с охотниками и отлично знала, что такое лук и стрелы. Не решаясь кинуться на ослабевшего пса в открытую, она следила издалека, но ее присутствие замедляло и без того небыстрое продвижение. В конце концов пастух отчаялся, забросил лук за спину, взвалил тяжеленного Сильвера на плечи и поволок на себе; получилось хоть чуть-чуть, но быстрее. Лисица сообразила, что добыча уходит, и повернула восвояси. Уже через четверть мили, когда Даниэль остановился передохнуть и опустил пса наземь, Сильвер не учуял преследователя.
Было уже далеко за полдень, когда впереди заблестела водная гладь Атабаска. Все трое были едва живы. Истомленный жаждой Сильвер сунулся было к воде, но берег здесь был высоковат для хромоножки, и Даниэль его не пустил, сам принес воды в обеих флягах. Позволил Элли и псу передохнуть минут пять и повел их к хижине.
Больше всего пастуха тревожило воспоминание о следившем за ними зайце. Кто же все-таки смотрел его глазами: колдун или пер Альберт? Пожалуй, правильнее думать, что колдун. И надо срочно позаботиться о своей безопасности.
Глава 7
Когда они наконец вышли к хижине, от тела Одживея бросился врассыпную выводок диких котов. Коты в Тайге водились самые разнообразные: потомки лесных и камышовых, а также простых деревенских, одичавших и мутировавших после Смерти. Явившиеся пировать были тигрового окраса — ярко-желтые, в коричневую полосу — и с длинными, выступающими, как у вымершего в незапамятные времена саблезубого тигра, верхними клыками. Вспугнутые звери прыжками промчались через открытое пространство и нырнули в лес. Сильвер негодующе залаял вслед нахальным пришельцам, хотел было рвануть в погоню, но через пару шагов растянулся на мху и с несчастным видом принялся лизать больную лапу. От мертвых лемутов, сваленных в дальнем конце площадки, не побежал никто — видно, даже самые невзыскательные трупоеды не соблазнились их вонючим мясом.
Возле загородки загона показался Хайат, подозрительно оглядел пришедших. Фыркнул и снова скрылся в зарослях.
Даниэль повел Элли к реке. Он замучился, пока тащил на плечах Сильвера; мокрая от пота рубаха липла к телу, и сверкающая под солнцем водная гладь неодолимо тянула к себе.
— Шаг не шагну, пока не выкупаюсь. — Он снял и аккуратно разложил на прибрежном мху оружие; у лука натянул тетиву и рядом положил стрелы, чтобы в случае опасности не терять драгоценных секунд, а моментально встретить нападение любого врага. Затем Даниэль с облегчением скинул сапоги, стянул с себя куртку, рубаху и замшевые штаны. Застеснявшись зеленоглазой, остался в полотняных подштанниках и зашел в нагревшуюся у берега неторопливую воду.
— Аиэль? — тревожно окликнула Элли.
— Давай сюда! Надо освежиться, и за дело.
У самого берега дно было чистое, песчаное, но дальше начинался темный ил, из которого поднимались водоросли — маленькие побеги и стебли без верхушек, в прежние времена объеденные Сат Ашем. Даниэль прошел несколько шагов и, когда вода добралась до груди, бесшумно скользнул в ее зеленоватую прохладную глубину. Проплыл с открытыми глазами, вынырнул, оглянулся. Элли застыла на берегу, и по мшистому спуску к реке ковылял Сильвер.
— Элли, — позвал пастух негромко, помня, что звуки над водой разносятся далеко и могут привлечь нежеланных гостей.
Зеленоглазая отстегнула ремешок с подвешенной флягой и прямо в своей пятнистой шкуре шагнула в воду. Медленно, ощупывая ногами дно, она зашла по пояс и остановилась, испуганно прижимая к груди сломанную руку.
— Дальше не ходи, милая, — посоветовал Даниэль. Стоя в воде вертикально, он подгребал руками, чтобы оставаться на месте.
— Милая, — неожиданно проговорила Элли его голосом.
— Милая, — подтвердил он, подивившись.
Сильвер добрался до воды, опустил морду и начал шумно лакать. Элли беспокойно вглядывалась в пронизанную солнечными лучами воду.
— Не трусь, пиявок тут нет, — сказал Даниэль, а про себя подумал, что пиявки и прочая болотная нечисть ей, наверно, не в диковинку; а вот речной простор, громадный объем чистой воды могут с непривычки пугать.
Элли осторожно обмыла кисть и предплечье сломанной руки, ополоснула лицо и шею. Струйки воды побежали у нее по плечам и груди, затекая под шкуру. Даниэль подплыл ближе, стал на дно.
— Дай, помогу.
Приподняв ее сломанную руку, чтобы вода не попала под шину, он плескал воду Элли на спину и исцарапанные плечи, легко проводил по коже ладонью. Ее мышцы были напряжены, она посматривала на пастуха с опаской.
— Да не робей, не утоплю, — усмехнулся он и шлепнул Элли по спине. — Хватит с тебя. Шагай на берег.
— Милая, — заявила зеленоглазая. — Хорошая. — Голос уже не звучал, как голос пастуха — то были ее собственные низкие, хрипловатые ноты. — Аиэль. Тихо, тихо.
Даниэль обнял ее за плечи и повел из воды.
— Сладко говоришь, но сейчас пора уносить ноги. После потолкуем.
У кромки воды лежал вволю налакавшийся Сильвер, блаженно жмурился. Внезапно он поднял голову, насторожив уши, а в загоне заволновались, захрапели лорсы. Даниэль замер, обратившись в слух. Далеко в лесу раздавался топот. Пес вскочил, вытянул шею, заворчал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.