Роман Димитров - Моя хранимая Химари Страница 31

Тут можно читать бесплатно Роман Димитров - Моя хранимая Химари. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роман Димитров - Моя хранимая Химари читать онлайн бесплатно

Роман Димитров - Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров

Незаметный сиплый вдох, одновременно с восстановлением незначительных повреждений голосовых связок с помощью основы. Окидываю уверенным взглядом приходящих в себя демонов.

- Имя мне - Амакава Юто, и я пришёл взять кровь за кровь. Я в своём праве, и я убью любого, кто встанет на моём пути!

Дикие демоны, на то и дикие, что в большинстве случаев, либо не способны понимають человеческую речь, либо не хотят этого делать. Половина оставшихся врагов пропустила мой монолог мимо ушей, но нападать не спешила - добыча в их понимании явно "с зубами". Другая половина загомонила между собой на своём естественном тарабарском.

Наверное, они так и не рискнули бы напасть, если бы их прячущийся невдалеке вожак не начал действовать.

Раз! И об барьер расплескивается прилетевший из кустов комок… зловонной жижи каких-то нечистот. Это была последняя капля моего благоразумного терпения.

Химари, начни с плевальщика, потом займись остальными. Режь их всех, да так, чтобы никто не ушёл.

Мечница мысленно ответила охотничим азартом, и тут всё понеслось…

Убираю малый барьер на земляном склепе, перестраиваю внешний для меньшей защиты, но гораздо лучшего пропускания моих же заклинаний. Одна за другой малые магические стрелы находят свои цели, разрывая внутренности тел демонов изнутри и оставляя небольшие аккуратные отверстия снаружи. Вот упал третий демон и Химари наконец освобождает себе путь к вожаку. Один длинный прыжок и она уже рядом с ним, а демон так и не успевает отреагировать. Вот только что-то мне не нравится…

Химари, СТОЙ!

Поздно, она успевает рассечь тело этого бесформенного бурдюка надвое, закономерно оказавшись залитой той гадостью, что заменяла ему кровь и прочие жидкости. Гадость, как и любая кровь демона, начала дымиться, но слишком уж сильно - даже отсюда слышно шипение. Вдруг места, где мечница была облита "кровью", вздыбилась пеной белесо-рвотного цвета, а Химари внезапно вскрикнула и стала судорожно сбивать её с себя.

Donnerwetter, кровь вожака - магическая кислота!

Шаблон "гепард/дальний круг"

Тело-стрела добавляет скорости, а я миную не успевающих перехватить меня демонов и в мгновение оказываюсь возле своей мечницы, сдирая с неё часть одежды вместе с налипшей пенной слизью. Тот редкий раз, когда даже у меня нет специального заклинания на соответствующий случай…

Всё обошлось малой кровью. Химари, щеголяя наполовину голым торсом с небольшими химическими ожогами на коже, ужасно злая, побежала с утроенным рвением крошить мелких аякаши. Я ограничился тем, что метнул два ножа с воздушными разрывами, добивая догадавшихся улепётывать со всех лап в обратную от движения мечницы сторону демонов.

Первый совместный бой. Не без казусов, но только в планах бывает всё идеально.

Правильнее было бы первым делом оценить состояние Химари, но судя по её бодрым движениям, досталось ей не слишком сильно. Надо проведать пленника.

Подошёл, разгрёб земляной склеп. Выругался про себя.

Несостоявшийся язык лежал с края остатков земляного заклинания. Пока склеп формировался, он наполовину успел высунуть своё глазное яблоко, заменявшее ему тело. И разумеется, эта часть тела была безжалостно раздавлена смыкающимися стенами.

Это был провал миссии. Винить было некого, кроме разве что себя. Недостаточная скорость кастования заклинания, несмотря на основу. Недостаточное количество энергии, из-за чего уже сформированное заклинание, медленнее чем привычно сомкнуло стены. Да и вообще, не самый идеальный выбор заклинания, пусть и большинство обездвиживающих мне пока недоступно. Со вздохом, пошёл смотреть, как там дела у Химари.

Хм. Стыдливо перевязала грудь остатком правого рукава. Прямо поверх ожога.

Преодолеваю желание скрыть разочарование глупостью на лице ладонью - пусть видит. Женщины. Они остаются таковыми всегда и везде, даже если они демонического происхождения, даже если только вышли из боя. Обеззараживающее и исцеляющее заклинание? Нет, не слышали. Снимаю с неё эту импровизированную повязку.

- Господин Юто? - слегка покраснела и выразила лицом довольство Химари.

Молча, не обращая внимания на такие не стоящие внимания мелочи, осторожно разматываю до конца. Ну, так и есть, ожоги не глубокие, однако я бы поостерёгся заматывать их, не вычистив от гадости. И только малое очистительное заклинание тут не поможет, нужно скомбинировать его с водой, желательно погрузив раны в неё целиком.

- Идём, меч мой. Тебя необходимо… немного очистить от всей этой грязи, иначе заживление ран продлится долго. Я слышу неподалёку пороги какого-то источника.

Молча последовала за мной, уже не прикрываясь. Только на подходе к миниатюрному водоёму с ручейком, который впадает в него с небольшой возвышенности, сказала:

- Най господин, вы напрасно беспокоитесь. У меня зела жистяща сила, за день бы зажило само.

- Я знаю, успел уже оценить степень преобразования тела при пропускании через него твоей демонической энергии. Однако ты можешь понадобиться мне боеспособной в любой момент. Глупо откладывать на потом заботу о собственном мече.

- Господин… даже не ведаю что сказати. Вы слишком добры к такому же аякаши как и те, что потяты вашей руцей минуты назад. И единый способ мною отплатить на ваше добро - должен быть хорошо ведаемым любому мужчине, оставшемуся наедине с молодой лепой девушкой - под конец реплики она стала кокетливо разоблачаться для купания. Вместе с покрывающими её тело ожогами в самых неожиданных местах, смотрелось это не очень.

Уловив мой не слишком довольный взгляд, Химари вздохнула и без затей зашла в воду.

- Я разумею… доколе кожа заново гладкою не станет, не дело господину смотреть на меня как на молоду девушку, срам один. - А ведь очень расстроена, едва ли меньше, чем после спарринга.

- Химари. Мы на вражеской территории. - Я начал говорить строго, но проникновенно. - Убитые демоны наверняка не единственные в округе. Я не собирался никого из них больше убивать, однако если появятся новые и нападут, то ты мне нужна в боевой готовности.

Зашёл в воду прямо в одежде, сняв лишь куртку и сбросив суму с ингредиентами. Погрузил мечницу по плечи в кристально-чистую воду и стал аккуратно водить по её телу руками, смывая кровь мелких демонов, и позволяя слизи стечь из ожогов.

Гордость и уверенность в собственных боевых навыках неизбежно восстанавливается со временем и счётом убитых врагов, однако сейчас страдает самооценка Химари и ощущение её собственной привлекательности, из-за чего также понизится боевой дух и скорость реакции. Ненужные размышления в бою могут решить исход боя при равных силах, не в пользу размышляющего не по делу, само собой. Я был бы плохим командиром, если пропустил бы этот, пусть и не столь значительный момент.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.