Клиффорд Саймак - Братство талисмана Страница 32
Клиффорд Саймак - Братство талисмана читать онлайн бесплатно
– Он не защитил нас от Ривера.
– Это да, против Ривера он нам не помог. Но я уверен, что в других случаях он помогал.
Эндрю встал с камня и подошел к ним.
– Я знаю, что вы думаете обо мне, – заявил он. – Тогда не было времени, а сейчас мы на свободе, и вы, наверное, хотели бы наказать меня за пренебрежение долгом. Вы оставили меня на страже, а я задремал. Я клевал носом вместо того, чтобы нести вахту, как положено, и вот они на нас и напали.
– Именно так и случилось! – Рявкнул Конрад. – Я сначала было удивился, а потом уже не было времени думать. Значит, ты спал. Но почему тебе хотелось спать? Ты спал всю прошлую ночь, согнувшись в седле Дэниела.
– Это правда, – согласиляся Эндрю, – но ведь это был не настоящий сон. Я просто дремал. А тут в тишине заснул. Я даже не предполагал, что так устал. Все это от слабости тела. Мозг приказывает телу действовать, а оно падает. Я не такой крепкий, какими, вероятно, были мученики.
– Ну, вот, а ты еще разеваешь рот, чтобы тянуться за ними.
– Бросьте об этом, – сказал Дункан. – В конце концов, у каждого из нас свои слабости. Все обошлось.
– Я постараюсь расплатиться за свою слабость, – обещал Эндрю,
– и быть как можно тверже в исполнении обязанностей солдата господа. Отныне клянусь, вы можете надеяться на меня.
– Если хочешь, – предложил Конрад, – я с удовольствием пну тебя в копчик. Это облегчит твою совесть, которая, как мне кажется, сильно омрачена.
– Если вы действительно хотите, сэр, дайте мне хорошего пинка и не сдерживайте силу из-за того, что я ваш компаньон по путешествию.
Он повернулся, наклонился и поднял рясу, выставив тощий зад.
– Прекратите буффонаду! – Сердито прикрикнул Дункан. – Хорошенькие манеры у солдата господа – показывать своим добрым спутникам костлявую задницу. Оправь рясу и встань как мужчина. Сэр отшельник, надеюсь, впредь вы будете вести себя более прилично.
Эндрю опустил рясу и выпрямился.
– Милорд, лучше бы вы позволили мне несколько укрепить его позвоночник, дабы он стал лучшим солдатом. А хороший пинок в корму всегда помогал виновному, – сказал Конрад.
Дункан поднял руку, призывая к молчанию.
– Заткнитесь все и слушайте.
Откуда-то издалека слышались крики и вопли. Иногда они становились громче, потом совсем затихли.
– Это со стороны дороги, – прошептал Конрад. Крики продолжались, затихали и начинались снова, но, наконец, затихли окончательно.
– Это люди Ривера, – сказал Конрад. – Они с кем-то встретились.
– Может, с безволосыми? – Предположил Эндрю.
Они некоторое время прислушивались, но все было тихо. Показались первые лучи солнца.
– Надо узнать, – сказал Конрад. – Если было сражение и их убрали с дороги, мы можем спокойно идти по ней, а не лазать по этим проклятым холмам.
– Давайте я схожу, – предложил Эндрю. – Я буду осторожен и не покажусь им. Пожалуйста, пустите меня, чтобы я доказал свое решение стать полезным членом вашей компании.
– Нет, – решил Дункан. – Мы останемся здесь. Мы не знаем, что там случилось. А если нападут и на нас, здесь у нас больше возможностей защищаться.
Мэг тронула Дункана за локоть.
– Тогда, дорогой сэр, пустите меня. Конечно, если на нас нападут, вы будете щадить мои слабые силы. Но я могу сходить и принести вам сведения о случившемся.
– Ты? – Фыркнул Конрад. – Едва ли ты доползешь туда. За это время, пока ты с нами, ты только и делала, что берегла свои слабые силы.
– Я могу, – запротестовала Мэг. – Я проползу под кустами, как спешащий паук. Я могу пользоваться маленькой магией, которая у меня осталась. Я схожу и вернусь с известием.
Конрад вопросительно глянул на Дункана.
– Пожалуй, она сможет, – согласился тот. – Тебе хочется это сделать, Мэг?
– Я ничего не делала, – пояснила она, – и так долго была для вас обузой.
– Узнать нужно. Не сидеть же нам тут бесконечно. Надо узнать, мы не можем расщеплять наши малые силы и послать на разведку кого-то из нас.
– Кабы дух был здесь, – вздохнул Конрад.
– Но духа нет.
– Значит пойду я, – сказала Мэг.
Дункан кивнул. Она быстро спустилась с холма и исчезла среди деревьев.
Дункан подошел к одному из камней и сел. Эндрю и Конрад сели по бокам. Тайни разлегся рядом с Конрадом. Дэниел и Бьюти паслись на пятачке скудной травы.
«Итак, мы здесь, – думал Дункан, – в этой забытой богом дикой местности нас всего трое, вокруг куча всяких неприятностей.»
У него сводило живот от голода, а вряд ли раньше завтрашнего дня они найдут какую-нибудь пищу. Тайни может поймать кролика для собственного пропитания, но едва ли найдет столько, чтобы хватило и им. Придется питаться корнями и ягодами, но он не знал, какие из них седобные. Мэг, наверное, поможет в этом, она должна знать, что можно есть в лесу.
Он думал о предстоящем пути, и его пробирала дрожь. Они так мало прошли, а уже имели кучу забот и опасностей. А теперь они пойдут без амулета.
А действительно ли амулет помогал им, сейчас Дункан задумался. Он вспомнил, что с безволосыми они справились до того, как нашли амулет.
Но это могло быть и случайностью. А против чар и оборотней амулет явно дал какую-то защиту. Победа над безволосыми могла иметь и еще одно обяснение: безволосые не ожидали встречи с Дианой и грифоном. Да, наверное, этим все и обяснлось Однако с талисманом или без него, но они должны идти в любом случае, при любых обстоятельствах. Выбора не было. Долгая линия наследственности не давала ему другого решения. А пойдет он, пойдут и другие. Собственно, у Мэг не было никаких причин идти с ними, но он был уверен, что она пойдет.
Дункан заметил, что клюет носом. Он встал, глубоко вздохнул, прогоняя сон, но через некоторое время снова задремал.
Все его тело болело, желудок был пуст, и о хотелось спать. Но спать было не время.
Конрад встал, поглядел вниз, на подножие холма и сообщил:
– Она идет.
Дункан с трудом поднялся и увидел внизу что-то движущееся. Приглядевшись, он узнал Мэг. Она почти ползла по склону, соскальзывала и снова поднималась.
Конрад сбежал вниз, поднял ее на руки, внес наверх и осторожно посадил перед Дунканом.
Она посмотрела на них бусинками глаз и резко сказала:
– Мертвые.
– Мертвые? – Переспросил Дункан. – Люди Ривера?
– Все, – прошептала она. – Они лежат на дороге мертвые и окровавленные.
Глава 17.
Ветер с болота трепал лохмотья фигур, лежавших на песке – не у всех, потому что часть мертвых была безволосыми, у которых не было лохмотьев. Крупные птицы сидели на телах и прыгали между ними.
Тела лежали на небольшом пространстве. Видимо, банда Ривера собралась в кучу, чтобы отразить атаку, шедшую, похоже, с трех сторон, так что отступать они могли только в болото, а оно само было смертью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.