Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) Страница 32
Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Ты же тоже умрешь!
— Да, но жертва стоит того. Я добилась, чего хотела. Так ты обещаешь? Пожалуйста.
— Обещаю.
Вдруг лунный свет проник через ранее невидимое окно в комнату и осветил голову мамы. Я ее почти не узнавал. Глаза выглядели жестокими, скулы стали острее. В отблесках серебра я разглядел острые когти и сложенные за спиной крылья. Даже в этот момент ее тело продолжало меняться, становясь все менее и менее похожим на человеческое.
— Не смотри на меня, Том! Отвернись сейчас же! — закричала мама.
Я понял. Лихо, что жил ранее под Пристауном, показал мне видение, в котором мама предстала передо мной в такой же форме. И я вспомнил его слова: «Луна показывает истину вещей, мальчик. Все, что ты увидел, сбудется. Со временем все сбудется…»
И он был прав. В этот момент я находился в своем собственном кошмаре.
Я колебался. Мама опять закричала: — Делай, что я прошу, не подведи меня сейчас! Помни, кто ты, и что я тебя люблю.
Я развернулся и выбежал из комнаты, наполненной моими страхами.
Снаружи Маб триумфально улыбалась. — Я же говорила, что это не очень приятно, — сказала она. — Сейчас я отведу тебя к Ордин.
Дрожа от увиденного, я последовал за Маб далее по ступенькам. Мне было больно думать о маме, но времени на раздумья не было. Маб указала на другую лестницу, ведущую вниз.
— Она там! — воскликнула вдруг Маб. — Ордин!
Далеко внизу находился зал, похожий на церковный, только не хватало скамей. Прямая белая линия шла между декоративными мраморными колоннами к белому помосту, где женщина в черном шелковом платье лежала на черном троне.
Я снова взглянул на женщину. Ее глаза были закрыты, но в любой момент они откроются. Я понял, что это и есть Ордин.
Когда я повернулся к Маб, она приложила палец к губам. — Говори тише, — предупредила она. — Скоро она начнет шевелиться. Спустись по лестнице и делай то, что сказала тебе мама, пока не стало слишком поздно.
Я кивнул и поставил на пол свой мешок. Я стал спускаться по ступенькам, стараясь идти как можно тише. Как только я достиг зала, я прибавил ходу и направился к черному трону. Несмотря на все мои усилия, топот моих сапог эхом раздавался по всей комнате. Я думал, что Ордин охраняют, поэтому все время озирался, но ничего так и не нашел.
Чем ближе я становился к трону, тем больше осознавал, что выдаю свое присутствие. Сильный холод поднимался вверх по спине. Мама приказала мне как можно дольше удерживать Ордин, но что если она сразу нападет на меня? Я перекинул посох в правую руку, вытаскивая серебряную цепь.
На меня накатила волна зловония. Ордин выглядела как обычная женщина, но я чувствовал нечто дикое и звериное — мускусный запах, от которого меня выворачивало наизнанку.
Я остановился перед ее троном. Она, кажется, еще спала. Может, стоит сразу ударить ее в полную силу, пока она не проснулась? Почему бы не использовать мое положение? Но я не был уверен, что хоть одно из моих оружий окажется эффективным против бога.
Я решил использовать его в таком порядке: цепь, посох, а затем клинок, прикрепленный за спиной. Но сначала слова. Все-таки мама приказала мне ее задержать, а не победить.
Внезапно Ордин открыла глаза и посмотрела прямо на меня. Ее губы налились кровью и стали ярко-красными, а глаза оказались цвета сумеречного неба.
Она полностью пробудилась…
Глава 21
Острый клык!
Ордин поднялась на ноги и высокомерно посмотрела на меня сверху вниз с гневным выражением лица.
— Какое-то насекомое ползает по моему залу, — сказала она тихо. — Я чувствую, как оно дрожит от страха. Все, что требуется сделать, это раздавить его пальцем и размазать по мраморному полу. Итак, сделаем ли мы это?
Именно тогда я обратил внимание на ее челюсти. Нижняя была особенно мощной и широкой, мышцы пучками собрались у ушей. Когда она открыла рот, то я увидел и ее зубы — острые многочисленные клыки. Нет, не такие, как у водной ведьмы, но изогнутые, чтобы схваченная жертва не смогла сбежать. Я взглянул на ее руки. Для женщины они были невероятно большими, и вены хорошо просматривались, набухая под кожей. И, как всегда, вместо ногтей у нее росли острые, как кинжалы, когти.
Ясно, что она пытается меня запугать, поэтому я сделал глубокий вдох и попытался успокоиться и замедлить свое сердце, которое отстукивало в груди барабанный ритм. Когда дрожь в коленках прошла, я шагнул к ней навстречу, и ее глаза расширились от удивления.
— Кто ты, насекомое? — спросила она. — Я тебя чувствую и понимаю, что мы уже встречались раньше. Как ты сюда попал? Как преодолел все ловушки и победил моих слуг? Как ты подобрался ко мне так близко?
— Я крался тихо, словно мышь, — ответил я. — Так что никто не заметил меня.
Ордин прищурилась и перевела взгляд на мой посох.
— А что это за деревяшка, что ты держишь в руках? Посох из рябины, что скрывает в себе клык? — она нахмурилась. — Лезвие, пропитанное серебром. Не дурно.
— Ты имеешь в виду это? — спокойно спросил я и нажал на рычаг, после чего с громким щелчком появился клинок.
— Это очень острый клык, мышонок, — сказала она, делая шаг вниз по ступеням. — Но меня больше интересуешь ты. Ты ведь в первый раз в этой стране. Где твой дом?
— Далеко за морем на зеленой земле, где очень часто льют дожди.
— А твое происхождение? Кто твои родители?
— Мой отец был фермером, который упорно трудился всю жизнь и воспитывал семью, научив отличать добро от зла. Он уже умер, но я никогда его не забуду.
— Но я тебя знаю. Откуда? Ты мог быть моим родственником. У тебя есть сестры?
— Нет, но у меня есть братья.
— Да! Я вижу это. Шесть! И ты седьмой! И твой отец был седьмым сыном своего отца, так что у тебя есть дар, способность видеть и слышать мертвых и скрываться от ведьм. Ты враг тьмы со своего рождения, так вот почему ты здесь? Надеешься победить меня своей клыкастой пылкой? Этого не достаточно!
Я еле сдержался, чтобы не сделать шаг назад. Как она узнала? Надеюсь, она не умеет читать мысли. Если так, то я точно обречен.
— Погоди! Кое-что еще, — продолжала она. — Гораздо больше! Дары от дикой матери? Запахи смерти и длинная тень, которая показывает, чем ты станешь. А так же скорость, размывающая границы времени. Но кто же мог подарить тебе это, мышонок? — она оскалилась. — Ламия! Твоя мать — мой главный враг!
Я увидел свое будущее в ее глаза. Она вполне может прихлопнуть меня на месте, так что надо действовать. Быстро, как только мог, я приготовил серебряную цепь и откинул край плаща в сторону. Но Ордин даже бровью не повела. Она просто смотрела на меня, прожигая своим взглядом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.