Кофе готов, миледи Страница 33
Кофе готов, миледи читать онлайн бесплатно
Я танцевала с Виктором и отчаянно желала, чтобы голова перестала кружиться. Счастье, что мой кавалер принимал это на свой счет, слегка самодовольно усмехаясь, выписывая очередную фигуру местного вальса. Подожди, красавчик, ты безусловно хорош, но что это сейчас было?
Едва я обернулась к позвавшему меня человеку, как на меня обрушился целый шквал эмоций. Радость, надежда, легкая обида, снова надежда… Меня штормило так, что я боялась упасть. И каждая эмоция била по голове, как хардбас на сельской дискотеке. Самое страшное – эти эмоции совершенно точно не принадлежали мне, будто внутри меня жила еще одна Рита, знающая этого человека, желающая с ним встречи и надеющаяся на… на что, собственно?
Молодой человек, почти юноша, которому дашь от силы восемнадцать лет, смотрел на меня своими невозможными зелеными глазищами, напряженно покачивая бокалом с шампанским. Я же не могла оторвать взгляд от его красивого лица, светлых волос и мягких, чуть пухлых губ. Именно они рождали в моем теле смесь непонятного ожидания и томления, заставляя кровь шуметь в висках. А ведь я его даже не знала!
Так что подоспевший комнатный сатрап буквально спас меня, тихо блеющую: «Добрый вечер», и оттащил подальше от странного молодца-блондина. Только на первом танце я пришла в себя, что было абсолютно зря – хороший танцор из Роберто, как из меня фея-крестная. К счастью, это недоумение, названное первым танцем, привело меня в чувство и подхвативший мою графскую светлость Виктор, отбуксировал меня на второй танец.
Тут-то я и начала усиленно работать извилинами, оценивая эту, как бы помягче сказать, произошедшую фигню. Какого черта я вместо взрослой разумной женщины превратилась в девочку-подростка с мозгами набекрень? Ах да, этот вопрос я себе уже задавала. Но теперь, пожалуйста, не так буквально и с объяснениями!
Увы и ах, никто не мог мне дать ответ, что произошло со мной или, вернее с моим телом, ведь томление, разлившееся по нему, больше напоминало своего рода сексуальное возбуждение, чем ожидание. М-да, приплыли.
– Могу я узнать, о чем думает прелестная леди, если не о кавалере? – вкрадчивый вопрос отвлек меня от самокопания.
– Прекрасный бал, – шаг, пируэт, снова шаг, – столько новых знакомств, столько лиц. Неловко признать, но я не могу похвастать прекрасной памятью на лица. Вот и пытаюсь вспомнить имена тех, кого встречаю на этом чудесном празднике, – трепетание ресниц и взгляд невинной овечки.
– О, не стоит стесняться, – мигом подхватил граф. – Я помогу вам, благородная леди. Ведь кавалеры нужны именно для этого, – еще один пируэт.
Гхм, ну, давай.
– Вон те господа, лорд и леди С`Авек, с которыми беседует ваш сопровождающий – маркизы Тромата, родственники королевы по материнской линии, – я обернулась, чтобы посмотреть на заявленных господ. Действительно, стоят, общаются.
– А вон тот светловолосый господин? – я стрельнула глазками в блондина, который весьма неплохо танцевал с девушкой в голубом.
– Лорд Кларисс Адельгиз, младший сын герцога Дорвента. В этом году закончил военную гимназию в чине корнета кавалерии ввиду высокого происхождения собственного отца, – чуть неодобрительно произнес Виктор.
Понятно, что ничего не понятно. Вероятно, это тот же Кларисс, который был в записках Гретты, но почему её тело так реагирует на этого пацана – загадка. Влюблена она в него, что ли?
Танец кончился и меня галантно сопроводили на место. Незаметно подошедший слуга предложил шампанского, чтобы освежиться, и очередное пирожное. Прелесть, а не мероприятие. Еще несколько приглашений на следующий танец мне удалось успешно отклонить – я устала, я посижу.
Роберто пропал с радаров и это было приятно, мужика наверняка удар бы хватил от съеденного мною сладкого. А пока можно было насладиться отдыхом и присмотреться к стайке птичек-девушек, щебечущих недалеко от меня.
Бальный зал напоминал огромную овальную чашу, поддерживаемую по периметру колоннами. Центр оставили под танцы, у стен же стояли стулья и диванчики для тех, кому необходимо отдохнуть. К сидениям примыкали низенькие столики для закусок или всяких ридикюлей-вееров, которые можно было оставить для танца
Хозяйка торжества вместе с супругом объявили о начале бала практически сразу после нашего прихода, станцевали один танец и временно удалились, принося извинения гостям. Не знаю, как тут принято, но это даже хорошо – внимание местного начальства, которое могло бы меня вскользь задеть, не принесет ничего хорошего, так что надеюсь, им там хорошо вдвоем, чем бы они не занимались. Оба молодые, красивые, так что флаг им в руки.
Надо бы не привлекать к себе внимания, если рассуждать правильно, но с другой стороны… Я до сих пор не знаю, смогу ли вернуться обратно. И пока меня не напрягает нахождение здесь, пусть сердце и сжимается от мысли о своей кофейне. Значит, нужно как-то адаптироваться.
– Добрый вечер, леди, – я подплыла к группке девочек от шестнадцати до двадцати, негромко хихикающих во время разговора.
Ответом мне послужило молчание и любопытные взгляды. Что за невежливость? Пауза затягивалась, пока к нам поспешно не подошла еще одна девушка, на ходу обмахиваясь веером.
– Дамы, позвольте представить вам леди Маргарет Элеонору Амори́, графиню Аморской земли, – подошедшая кивнула мне головой, как старой знакомой, и повернулась в сторону официанта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.