Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ Страница 33

Тут можно читать бесплатно Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ читать онлайн бесплатно

Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рон Хаббард

Танк, пролетая над парком на небольшой высоте, смел с постамента главную статую. Ломбар рассчитывал пролететь между двумя дворцами, тем самым обеспечив себе надежное укрытие от снарядов.

Хеллер прицеливался, стараясь взять танк на мушку.

На пути Ломбара лежали озера, в одном из которых Мэдисон впервые увидел купающуюся Малышку Теперь они, лишенные иллюминации, не казались такими красивыми, как раньше, но все же в них еще плескалась темная вода, нагретая жарким дыханием пустынного ветра.

Хеллер выстрелил!

Тяжелый снаряд ударил танк снизу, прямо в брюхо летящего над землей чудовища между гусеницами.

ВСПЫХНУЛО ПЛАМЯ!

Танк перекувырнулся в воздухе, оставляя на зеленоватом небе сияющий след красноватого пламени, и с грохотом настоящего водопада плюхнулся прямо в центр первого озера, подняв огромный фонтан сверкающих брызг.

Хеллер, бросив пушку, со всех ног кинулся к поверженному монстру. Внезапно крышка люка на башне танка открылась, и изнутри выглянуло дуло бластера.

Хеллер, не предвидев такого поворота событий, вдруг понял, что он практически безоружен, и вокруг не было ни единого кустика, ни единой ямки, где он мог бы укрыться.

ЧАСТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ.

ГЛАВА 1.

Танк уже почти скрылся под водой. Из открытого люка угрожающе торчал бластер. Ломбар Хисст наблюдал за передвижениями врага.

Джеттеро Хеллер, еще раз оглянувшись вокруг, снова не нашел никакого укрытия. Он находился почти уже у берега озера, и ему ничего не оставалось делать, как броситься вперед.

Откуда-то с неба до него доносился грохот сражения.

В голове его мелькнула мысль, что как только ему удастся добраться до Ломбара Хисста, он сможет остановить это кровопролитие. Но пока что обстоятельства складывались не в его пользу, и похоже было, что, наоборот, Ломбар Хисст собирался прикончить его самого.

Хеллер достал свой пистолет, в котором уже почти не осталось заряда, и он с сомнением покачал головой, прикидывая, сможет ли он поразить цель даже на таком незначительном расстоянии,

В это время выстрелил Хисст.

Хеллер метнулся влево.

Мимо,

Но Хеллер, оступившись, упал в озеро. И тут же в голове его созрел спасительный план.

Он выстрелил из пистолета, но не в Хисста, а в воду, прямо между ним и танком.

В воздух поднялся огромный фонтан брызг!

Под прикрытием пенящегося водопада Хеллер нырнул в озеро.

Хисст начал стрелять в воду – туда, где, по его предположению, должен был находиться Хеллер.

Но Хеллера уже там не было: проплыв под водой пару десятков футов, он оказался у самого днища танка.

Над его головой виднелись размытые очертания корпуса машины. Хисст в это время, кажется, понял, где Хеллер, и начал стрелять в воду вокруг танка, надеясь попасть в своего врага.

От грохота выстрелов Хеллер едва не оглох, и ему пришлось прикрыть уши руками.

Он уже начинал задыхаться.

Под мундиром у него был карман с воздухом в защитной оболочке. Засунув туда нос, Хеллер сделал глубокий вдох.

Вдруг до него дошло, что стрельба у него над головой прекратилась. Подождав минуту, он решил рискнуть и начал подниматься на поверхность. Осторожно выглянув из-под воды,

Хеллер осмотрел не потопленную часть танка с открытой башней, все время выстрела

Но выстрела не было.

Он, цепляясь руками за скобы на корпусе танка, наполовину вылез из воды.

Хисст сбежал!

Оглянувшись Хеллер заметил Помбара, который быстро плыл к берегу и теперь находился почти уже у самой кромки воды.

Хеллер сразу же пустился в погоню за ним

Ломбар в это время уже выбрался на сушу, и тут заметил своего преследователя. Тогда он достал свой бластер и взвел курок.

Но бластер намок, и, кроме шипения, был ни на что не годен.

Хисст отшвырнул в сторону ненужное теперь ружье и дико осмотрелся вокруг, Хеллер был уже совсем близко, и Хисст узнал его – гнев его сменился чувством отчаяния и страха, граничащего с помешательством. Увидев рядом с собой лестницу, ведущую куда-то вверх, он бросился по ней прочь от своего заклятого врага, но тут же был схвачен двумя людьми в серебряных ливреях, размахивающими электрическими военными томагавками.

Ломбар, упав на колени, посмотрел вверх и увидел прямо перед собой юное лицо девочки-подростка – это быпа Малышка, Королева Флистена.

– Ты – мой пленник, – заявила она. И потом властным голосом приказала своим людям: – Отведите его вовнутрь и, если он только попытается дернуться, вправьте ему хорошенько мозги!

ГЛАВА 2.

Хеллер подбежал к лестнице и начал выжимать воду из своего генеральского мундира.

– Этот человек – мой пленник. – сказал он.

Малышка обвела взглядом озеро. Люди Снепца. которые не осмеливались приблизиться, пока Хисст палил из своего бластера, теперь со всех ног бежали к Дворцу Флистена.

Слева и справа от Малышки встали стражники, держа наготове электрические алебарды

Малышка, оглядев с ног до головы мокрого Хеллера. взмахнула пучком волос и сказала по-английски, считая изречение на этом языке вполне соответствующим моменту.

– Убирайся отсюда, ублюдок!

Хеллер в недоумении смотрел на нее: эта девочка в золотом платье казалась такой юной, такой невинной. Но она не только говорила по-английски, она еще, к тому же, жевала жвачку,

– Вы с Земли? – спросил ее Хеллер на избранном ею для общения языке.

– Конечно, браток, – бойко ответила Малышка, чувствуя себя в полной безопасности под охраной своих стражников с алебардами, – но я еще являюсь Королевой-заложницей

Флистена. Теперь, когда мы надежно связали Хисста, я единственная здесь королевская особа, поэтому для тебя я – "Ваше Величество".

Хеллеру вдруг показался ужасно смешным ее Нью-йоркский акцент, и он едва удержался от улыбки и не встал перед ней на колени. Такое поведение взбесило Малышку

– Слушай, шляпа, я не знаю, как ты относишься к Лиге Плюща, но тебе лучше встать вот на это твое колено, мальчик. Моя охрана просто не выносит непослушных ребят.

– Меня зовут Джеттеро Хеллер. Я представитель принца Мортайи на земле…

Пронзительный свист прервал его речь. Посмотрев направо, Хеллер увидел в небе падающий космический корабль – перевернувшись в воздухе, он с ужасным грохотом ударился о землю в соседнем парке.

К Хеллеру подошел Снелц и тронул его за локоть. Когда шум стих и почва под ногами перестала трястись, он сказал:

– Это разбился корабль Аппарата Повстанцы дают им жара!

– Это не повстанцы, – проговорила Малышка по-волтариански. – Если бы вы смотрели телевизор, вы бы знали, что как только кто-то свернул полгоры, защищающей Дворцовый город, Флот и армия встали на сторону Мортайи. Теперь они воюют с Аппаратом в небе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.