Георгий Соловьев - Книга радужников Страница 33

Тут можно читать бесплатно Георгий Соловьев - Книга радужников. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Георгий Соловьев - Книга радужников читать онлайн бесплатно

Георгий Соловьев - Книга радужников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Соловьев

- Что же нам теперь делать? - произнес кто-то рядом слова недоумения и обреченности. Для Тагароэ не было ничего хуже, чем почувствовать страх в своих людях. Он обернулся на звук голоса - рядом оказался Лисихику.

- Послушайте меня вы, вы все! Ни коварная ведьма Ватхиттхи, подославшая сюда этих тварей, ни мятежники из двух деревень и ничто другое не заставит меня свернуть с избранного пути! Я завладею всеми островами - это предназначено мне и, стало быть, всем вам! Только иоманги достойны править на островах! И так будет, потому что это предназначено нам судьбой! - ревел вождь, потрясая в воздухе кулаками. - Так вперед, мои храбрые воины, найдите ту самую долину и уничтожьте этих поганых змеев, разорите их гнезда, перережьте глотки всем их змеёнышам, пусть они исчезнут с лица этой земли!!

Одобрительно возопив, иоманги немедленно бросились в лагерь - готовиться к походу против драконов. На побережье остались лишь двое - Тагароэ и Лисихику.

- О могущественнейший! - глава лазутчиков склонился перед своим вождем. - Тебе придётся отдать воинам другой приказ!

- Это еще почему?! - спесиво фыркнув, спросил Тагароэ.

- Нельзя убить порождение, пока жив колдун, его создавший! Я говорю сейчас о королеве острова Белого песка!

- Что тебе стало известно о ней?! Ну, говори!

- Чужаки, присоединившиеся к нашим врагам на том участке побережья смогли перебить один из отрядов "призраков", однако один человек остался жив и попал к ним в плен. Так вот, ему удалось сбежать и сейчас он в твоём лагере, вождь!

- И что же он там рассказывает?

- Он говорит, что видел у врагов лоскут ткани от платья самой королевы и что скорее всего сама Ватхитхи находилась где-то рядом, в их лагере! Если ты желаешь сокрушить и противника, и ведьму одновременно, тогда нужно немедленно выступать в сторону того побережья. К лагерю врага идет единственная тропа - теперь она хорошо нам известна! Что ты решишь, о непобедимый?

- Твои слова полны мудрости, мой верный Лисихику, хотя я и был удивлен, почему именно ты проявил слабость и нерешительность и засомневался в нашем будущем! Да, мы обрушим на них всю нашу силу, и, клянусь чем хочешь, их поганые головы украсят шесты вокруг моей походной хижины, не будь я Тагароэ, Император Всех Островов!

В эту ночь лагерь иомангов гудел как потревоженный улей, сверкая огнями сотен костров и факелов. Всё стихло только под утро, чтобы уже на рассвете по тропе, ведущей к рыбацкой лагуне, двинулась колонна из отрядов воинов Тагароэ под барабанный бой и протяжные трубные звуки "поющих" раковин…

- -

На следующее утро, когда солнце еще только вставало над вершинами деревьев, постовой вошел в шалаш и разбудил Ритерго.

- Вставай, юнга! К тебе гость! И давай побыстрее - он очень торопиться, говорит, у него всего несколько минут, чтобы сказать тебе что-то важное!

Раминос быстро вскочил со своей циновки, ополоснул лицо водой из деревянного ведра, стоявшего тут же, отерся чистой тряпицей и скорым шагом пошел за караульным. Оказалось, что сразу за выходом из "крепости" их ожидает Феоникс. Юноша было засуетился, желая, чтобы в разговоре участвовал Капитан и другие офицеры, однако, поняв его намерения, дракон знаком остановил его.

- На это у меня нет времени, юноша! Перейду сразу к делу: вчера радужники двух островов - этого и Лунного - собрались в Долине и решили помочь людям. Вечером они объединенными силами напали на чужаков, воины которых переправлялись через пролив. Не знаю, какой урон потерпели эти негодяи, но с нашей стороны потерь не было!

- С нашей? Так ты что же, теперь на стороне местных драконов?

- Если коротко - да! Все объяснения я дам потом, если получиться!

- Не понимаю! На что ты намекаешь?

- Время для намеков кончилось, человек! Теперь и людям, и драконам грозит один и тот же враг - вторгшаяся армия завоевателей! Их войско около часа тому назад двинулось в вашу сторону! Думаю, они хотят уничтожить ваши укрепления и обе деревни вместе с ними. И еще - после нашего удара они очень злы, если вы все их тут не остановите, они пойдут к вулкану! Ты понимаешь, зачем и для чего?!

- Да, понимаю! Я всё расскажу Капитану!

- Поаккуратнее, юноша! Шум в вашем лагере могут услышать издалека, так что делайте всё что нужно, но как можно тише! А теперь - прощальный подарок, - как знать, кто из нас доживёт до завтрашнего рассвета?! Вот, возьми его и владей им с честью! - сказал дракон и извлёк из-под своего нагрудника старинный по виду меч в красивых ножнах и положил его к ногам юнги. - Ну вот, а я поспешу к входу в Пещеру Звёзд и буду преграждать путь врагам в долину, пока хватит моих сил! Прощай, человек, и да прибудут с тобой боги Света, как у вас это говорят!

Дракон подпрыгнул, оттолкнувшись от земли всеми четырьмя лапами, и бесшумно взлетел над зарослями. Через пару мгновений он исчез из виду.

Ритерго только успел помахать ему вслед рукой, да произнести: "Спасибо тебе, Феоникс!" Теперь он поднял с земли подарок, взял оружие за рукоятку и извлёк из ножен. Лезвие, блистающее, как молния, имело слабый голубоватый оттенок, а на его основании были четыре древние руны.

- Вот это да! Старинная штука, наверное! - удивился постовой, всё еще стоявший рядом с Раминосом. Прощальный возглас юнги, видимо, не остался без внимания - из шалашей показалось несколько человек, Капитан - самым первым. Он подошел к Ритерго, спросил в чем дело, выслушал рассказ юноши, и только потом обратил внимание на меч.

- М-м-м, прекрасное оружие, молодой человек! Да, и скоро тебе представиться случай опробовать его в деле! Не думаю, что дракон стал бы обманывать тебя да и всех нас! Что ж, поднимайте всех тихо, а тревогу протрубим на час позже - если их лазутчики неподалеку, пусть считают нас сонями! - сказал Капитан.

Через час люди собрались у шалаша капитана, во всеоружии и полностью готовые к битве. Думблез держал зачехленное знамя - штандарт Капитана. Брат Веренд отслужил краткий молебен, а когда все стали расходиться по боевым постам, он нагнал юнгу и попросил показать ему подаренный клинок.

- Ба, да знаете ли Вы, юноша, что попало в Ваши руки? - удивился монах.

- Нет, а что же это за меч по-вашему, брат?

- Эти древние руны означаю "Клинок Справедливости"! Как, Вы никогда не слыхали преданий и легенд об истории этого меча?

- К сожалению, нет, а теперь, думаю, у нас нет времени на длинные истории!

- Я займу у Вас его не так много! Главное знайте - этот меч рубит всё без малейших усилий - дерево, плоть и кость, камень, закалённую сталь, но это - только до тех пор, пока Вы поступаете благородно, применяя его! Запомните это хорошенько!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.