Виктория Оленик - Древо Мира Грез Страница 33
Виктория Оленик - Древо Мира Грез читать онлайн бесплатно
- -Ты-ы? Изнеженная барышня из Великих? Да ты даже по деревьям лазить не умеешь!
- -Я не умею?! - от возмущения я даже пиджак Линду вернула. - Ну знаешь ли!
- -Спорим?
- -Спорим!
- -Спорим, -- ехидно добавила фейка и тут же шепотом поделилась со мной, каким способом она сбросит Линда с дерева.
Я не выдержала и захихикала.
- -Ладно, Одаренный, я тебе покажу, что умеют Великие.
- -Дрожу и падаю, -- тут же отозвался Линд. - Смотри, юбку не порви случайно. И учти, я тебя с дерева снимать не буду!
- -А я не буду твои косточки под деревом собирать!
- -Зато я соберу с превеликим удовольствием, не волнуйся! - встряла Дзинь. Мы замолчали. Помолчав с минутку, я одернула юбку, вздохнула и серьезно посмотрела на Линда.
- -О чем говорил Край? Что за предательство?
Выражение лица Линда, как я заметила, способно меняться в считанные секунды. Мгновение назад - хулиганский взгляд, озорной и веселый, а сейчас - хмурая маска повседневности.
- -Нам надо найти дом Анари. Есть не хочешь? - равнодушно спросил Линд.
Я представила, как буду давиться едой под мрачным взглядом Линда и покачала головой. Хотя в животе уже давно урчало и требовало ограбить едоллу*.
- -Зато я хочу, -- выслушав очередную жалобу от моего желудка, решил Линд. - Пойдем. Здесь недалеко лучшая едолла в Аттоле. Надеюсь, тебя это устроит?
***Я вяло ковырялась в тарелке: наесться уже успела, и аппетит пропал. Хотя такие вкусные пирожные попались, что я бы не отказалась их каждый день на завтрак получать.
Линд с интересом изучал листочек с маршрутом, выторгованным у владельца едоллы за пару арэнов. На мой взгляд, грабеж средь бела дня, но Линда это нисколько не смутило: мол, информация важнее, чем какие-то монеты.
- -Понятно, -- Линд свернул листок и отхлебнул нектара. - Я примерно представляю, куда идти. Эй!
Линд удивленно уставился на фейку, удобно рассевшуюся на краешке стакана и как раз запускающую сложенные вместе ладони в нектар.
- -Не порти момент! - сварливо отозвалась Дзинь и зачерпнула нектара, да побольше. И тут же взлетела, так что щелчок Линда ее не догнал. Показав парню язык, Дзинь опустилась перед моей тарелкой и с удовольствием отправила украденный нектар в рот.
Я с беспокойством оглянулась, надеясь, что никто не увидел Дзинь. К счастью, мы сидели как раз в том месте, где самый любопытный ничего не разглядит: тень от стоящего рядом дерева падала прямо на наш столик, а ветки, протянувшие от дерева почти до самой стены едоллы, закрывали почище всякой ширмы. И все равно я волновалась: чудеса всегда привлекают излишнее внимание. И ладно бы только внимание, но люди готовы не только любоваться на чудо часами, но и потрошить это чудо до тех пор, пока от него не останутся жалкие крупицы научного знания.
И я всегда боялась, что кто-нибудь шибко "реалист" доберется до волшебной феи и разрушит ее также, как до того люди разрушили чудеса эльнолвов.
- -Сядь на плечо, Дзинь, и спрячься, -- я откинула волосы назад и хлопнула по плечу. Фейка, привычная к моей паранойе, недовольно скривилась, но все-таки перелетела на плечо.
- -А ты не зря боишься, -- Линд бросил на меня беглый взгляд и отвернулся. Смотреть на меня прямо Линд почему-то избегал. Ну и пропасть с ним. - Это опасно.
- -Я знаю, но Дзинь у меня осторожная, даже если что, она сможет за себя постоять, -- Я прикрыла фейку косами. От нектара Дзинь-Дзинь стала чуть тяжелее, чем обычно. - В крайнем случае, улетит.
- -Или покусаю, -- ворчливо подтвердила кровожадная фейка.
Линд закашлялся, украдкой пряча улыбку в салфетку, и покачал головой.
- -Вообще-то, как раз фее мало что угрожает. Я говорил о тебе.
- -Обо мне?
Линд помедлил и сказал - очень неохотно сказал, надо заметить, будто бы был не до конца уверен в своих словах:
- -В древних преданиях говорится, что феи редкие гости нашего мира, но иногда они перебираются в мир людей, чтобы сопровождать единственного человека. Того, которого выберут они. Такие люди обладают особенной силой, и если эту силу украсть, то можно стать равным Надзирателям… А если украсть не только этот дар, то можно… стать равным Создателю, -- Линд пожал плечами. - Конечно, это старая и глупая легенда, но феи тоже старые и глупые легенды, а одна из них сидит у тебя на плече и вздыхает от переедания.
Дзинь и правда тяжко вздохнула и икнула. Еще бы - мелкая умудрилась запихать в себя целое пирожное, размерами почти такое же, как и сама фейка.
Занятная легенда. Я вздохнула и задумалась.
- -А почему я, Исследователь, не знаю этой легенды?
Линд поморщился, будто выпил горькое зелье из чеснока и лука, и выдавил:
- -Эта легенда не известна. По сути, это детские сказочки моего отца. Все это ерунда, Весси, полная ерунда.
- -И… отец твой верил в эти легенды? - помедлив, задумчиво протянула я.
Линд с такой силой поставил стакан на стол, что несчастный предмет мебели аж подпрыгнул, а с ним и я. Черноволосый едва слышно прошипел что-то, похожее на "как я ненавижу" и с досадой отвернулся.
- -Хватит о семье, -- со свистом выдохнул он.
Ненавидит! Все-то он ненавидит! Я прикусила губу и опустила глаза. Скорей бы вернуться в Академию! С этим человеком невозможно говорить!
Подавив горькое чувство обиды, огненным комом нарастающее в сердце, я быстро подняла глаза, чтобы высказать Линду все, что я думаю о нем и его дурацкой манере разговаривать… И осеклась. Такого странного, пронзительного взгляда я еще не видела. В нем сквозила такая боль и такая горечь, что слова застряли у меня в горле. В синих глазах застыла старая боль, боль застарелая и затаенная от всех.
Линд почти тотчас же отвел глаза в сторону, но мне и этого краткого мгновения вполне хватило, чтобы передумать и гадости говорить, и обижаться.
- -Извини, -- тихо пробормотала я и поднялась.
***Наверное, этот дом построили еще два столетия назад. Он был настолько древним, что одна его половина уже полностью обвалилась, и в ней хозяйничали витые побеги растений, дикие полевые цветы и юркие птицы, оживляющие место звонким щебетанием или резким, хриплым карканьем. Под красной черепичной крышей чернело заброшенное гнездо ласточки, а на дереве, разросшемся на месте бывшей залы, висел большой, жужжащий улей. Злые пчелы, раздосадованные вторжением незнакомой птицы, как раз отвоевывали свою территорию и кружились вокруг дерева, как мотыльки вокруг фонаря.
Линд провел рукой по неровному краю обвалившегося забора и растер на пальцах труху.
- -Давно здесь никто не жил.
- -Только не вздумайте стучаться, -- из-за кос показалась фейка и неодобрительно посмотрела на руку Линда, дотрагивающуюся до темного от влаги дверного молотка. Линд тут же убрал руку, будто вовсе не собирался стучать, а решил проверить, не таятся ли под молотком несметные сокровища.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.