Нас становится больше (СИ) - Соколов Евгений Геннадьевич Страница 34

Тут можно читать бесплатно Нас становится больше (СИ) - Соколов Евгений Геннадьевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нас становится больше (СИ) - Соколов Евгений Геннадьевич читать онлайн бесплатно

Нас становится больше (СИ) - Соколов Евгений Геннадьевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соколов Евгений Геннадьевич

Когда мы вернулись в палату, глаза Генри горели неподдельным азартом, и было заметно, что старик, который несколько часов назад в буквальном смысле умирал, сейчас выглядит помолодевшим и полным сил. Впрочем, удивляться этому не приходилось, поскольку мы полностью излечили его не только от коронавируса, но и от многочисленных болезней, присущих человеку в таком преклонном возрасте, кроме того, мы накачали его организм энергией Океана.

— Дедушка, сейчас я, Саша и ментальный Генри переместимся во Всеобщее Ментальное Поле, — сказала Юля, — А Вы материальный останетесь здесь. Но всё, что будет видеть, слышать, делать Ваш ментальный брат, Вы будете воспринимать так, как будто всё это происходит с Вами.

— Генри, Вы теперь полностью здоровы, — обратился я к старику, выглядевшему, между прочим, уже не таким дряхлым стариком, — Поэтому можете заниматься любыми делами, а их, как я понимаю, накопилось много за время, пока Вы болели. Но лучше просто погуляйте, пообщайтесь с родными и близкими и хорошо покушайте — Вашему организму сейчас потребуются силы и энергия.

— И ещё, — добавил я, — Доктора будут очень озадачены Вашим неожиданным исцелением, поэтому они попытаются снова уложить Вас в больничную кровать для того, чтобы провести многочисленные медицинские исследования Вашего организма. Будет лучше, если Вы прогоните их подальше от себя! Вы уже понимаете, что реальную историю исцеления им не нужно знать, вот пусть сами строят любые догадки по поводу Вашего благополучного избавления от этого опасного недуга.

— Саша, за это не переживайте! — с улыбкой ответил господин Морган, — Первым делом я соберу их всех возле большого монитора и покажу статью вашего австралийского профессора. Вторым делом я задам им вопрос — ПОЧЕМУ и ДОКОЛЕ?

Мы с Юлей представили эту картину и засмеялись. Действительно, нам ли учить этого господина, как управлять своей огромной финансовой империей вообще, и его докторами в частности. Да уж, не завидую я им, через несколько минут они получат по полной программе.

— Дедушка, не ругайте их сильно! — вступилась за врачей Юля, — Они ведь делали всё возможное, чтобы Вас вылечить. И они на самом деле самые лучшие доктора! Вот сейчас «пятый» ментальный брат Саши как раз и занимается распространением в интернете известной Вам статьи австралийского учёного. Теперь эта информация будет бросаться в глаза всем пользователям всемирной паутины, как самая навязчивая реклама. Если бы мы сделали это раньше, Ваши врачи давно воспользовались бы этим советом и вылечили Вас.

— «Если бы да кабы» — так ведь в русском языке говорится, — засмеялся Генри, — Добрая ты, внучка! Ладно, уговорила старика, не буду их сильно ругать.

Сначала мы втроём переместились в один из наших дворцовых комплексов, показали Генри Моргану дворец, парк, пруд с лебедями, бассейн, познакомили с нашими кошками, потом научили его подключаться к Океану и объяснили, как создавать защитную сферу для своего дома. Я обратил внимание на то, что в отличие от Гюнтера эта возможность оказалась доступной нашему тайному правителю мира, что в очередной раз подтверждало наличие у Провидения широкого выбора для наделения теми или иными суперспособностями разных обитателей этого мира.

После прекрасного обеда в нашей столовой, мы отправились в Библиотеку и начали обучать нашего подопечного, как пользоваться всеми знаниями, накопленными во Всеобщем Ментальном Поле. Примерно после часа занятий, когда Генри уже освоил университетскую программу по математике, физике, химии и биологии, Юля сообщила, что с ней ментально связалась Дарья — одна из моих прапрабабок, у которой буквально вчера были в гостях наши «вторые» брат и сестра. Моя прародительница просила нас прибыть к ней вместе с «вашим касатиком» — так она назвала Генри Аллена Моргана.

Деваться некуда, мы прервали занятия, попрощались с кошками и перенеслись к дому Дарьи. Надо сказать, что Герцог, Кассиопея и Герцогиня уже привыкли к тому, что их хозяева чаще всего неожиданно появляются в их владениях, и также внезапно исчезают, посему они нисколько не расстроились из-за очередного расставания, прекрасно зная, что очень скоро мы опять вернёмся к ним. И не важно, под каким номером будут эти ментальные сущности — наши кошки просто любят меня и Юлю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мы оказались во фруктовом саду недалеко от большого бревенчатого сруба, окна которого имели красивые резные наличники, а стены были чистыми и светлыми, как будто дом построили совсем недавно. Мы прошли между аккуратными деревьями, ветки которых гнулись под тяжестью спелых яблок, груш, слив, при этом ноги утопали в сочной зелёной траве. Генри сорвал жёлтую грушу, попробовал этот сочный плод и от восторга одобрительно замычал, воздев глаза к небесам. Доев фрукт, он с улыбкой поведал нам, что не помнит, когда последний раз ел такие вкусные груши.

На просторном крыльце нас ждала хозяйка дома, одетая в красивый сарафан, на ногах у неё были чудесные замшевые туфли. Чёрная длинная коса опускалась через плечо до самого пояса. Рядом с ней сидели несколько кошек и собак, последние, завидев гостей, с весёлым лаем побежали к нам. Мы с Юлей поприветствовали хозяйку, затем на правах давних знакомых представили ей Генри. Дарья отвесила поклон, внимательно посмотрела ему в глаза, произнесла загадочную фразу «ты мой суженый», и пригласила всех в дом.

Почти триста лет назад восемнадцатилетнюю Дарью выдали замуж в соседнюю деревню на сорокалетнего вдовца, у которого было двое детей. За три года молодая женщина родила ещё троих деток, а вскоре муж умер. Вдова осталась с детьми мал мала меньше. Сказать, что ей пришлось нелегко — ничего не сказать. Но нет худа без добра — то ли из-за жизненного стресса, то ли по другим неведомым причинам у Дарьи неожиданно появился дар Божий — она могла безошибочно ставить диагноз больному и правильно подбирать травы и коренья для его исцеления.

Слава о целительнице Дарье очень быстро разошлась далеко за пределы её деревни. Времена были непростые, фельдшерско-акушерских пунктов в каждой деревне, как известно, в те времена не было, поэтому к ней потянулись с разными недугами и простые крестьяне, и служилые люди, и лихие люди, и даже представители дворянского сословия. Жизнь её семьи изменилась в лучшую сторону, её пятеро детей и сама Дарья больше не испытывали нужды, более того, она смогла дать неплохое по тем временам образование своим детям.

Шли годы, дети вырастали, и один за другим покидали отчий дом. Две дочери вышли замуж и уехали в соседние деревни. Сыновья стали служилыми людьми — один нёс военную службу, двое других административную. К тому времени на месте избушки стоял добротный бревенчатый сруб, одной стороной смотрящий на лес, три других стороны выходили на луга. Дом Дарьи был на окраине деревни, и это её устраивало — вокруг росло много самых разных трав и кореньев, из которых она готовила различные настойки, отвары, мази и прочие снадобья. Лихих людей она не боялась, поскольку, как уже было сказано, они сами иногда обращались за помощью к целительнице.

Дарья состарилась, с каждым годом было труднее содержать большой дом, поэтому она наняла себе помощницу. Постепенно целительница научила её собирать травы, делать сборы, готовить лекарства. Но время течёт неумолимо, и в 72 года целительница Дарья преставилась.

Попав во Всеобщее Ментальное Поле, внешне помолодевшая ментальная сущность Дарьи быстро поняла, что здесь её дар целительства никому не нужен, но это её нисколько не смутило. Получив основные знания об этом мире и о возможности применения новых способностей, она продолжила изучать в Библиотеке всё, что касалось фитотерапии и народной медицины. Конечно же, Дарья получила знания и навыки, соответствующие эрудиции и опыту выпускника лучшего медицинского ВУЗа. Всё это было для неё как хобби.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Для проживания она выбрала живописную холмистую местность, вот на одном из холмов и создала себе дом, похожий на тот, в котором жила в реальном мире, но внутри этого дома имелась вся современная бытовая техника. Вокруг бревенчатого сруба Дарья возвела фруктовый сад, облагородила прилегающую территорию. Недалеко от дома между холмами раскинулось небольшое озеро, куда почти каждый день она ходила купаться и рыбачить. Её фруктовый сад плавно переходил в смешанный лес, в котором было много грибов и ягод. Конечно же, с ней жили несколько собак и кошек, которые когда-то обитали в её доме в реальном мире. Вот они и скрашивали одинокую жизнь этой женщины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.