Дэйв Дункан - Меч демона Страница 34

Тут можно читать бесплатно Дэйв Дункан - Меч демона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэйв Дункан - Меч демона читать онлайн бесплатно

Дэйв Дункан - Меч демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Дункан

– Кто?

– Мне сказали, что ее так зовут. Ее знак – черный полумесяц на лиловом. Она приехала из Форт-Уильяма.

– Храни нас духи! – пробормотал Макдональд. – Черный полумесяц? Черные волосы и лицо, способное свести с ума любого мужчину?

– Волосы? Да, черные. Лицо красивое, конечно, но не в моем вкусе.

– Не в твоем? – скептически переспросил Рори. – Парень, да если она решит, что ты в ее вкусе, тебя уже ничего не спасет! Ты будешь выть у нее под окном всю оставшуюся жизнь. Что именно… Короче, что ей от тебя было нужно?

– Она сказала, что я ее интересую как кулачный боец. Я не поверил, что на самом деле ей нужно именно это. Я избил ее людей, увел коня и уехал домой.

Фу! Даже ему самому все это показалось полным вздором. Интересно, с какой стати ему поверит кто-нибудь другой? Ему и не поверили.

– На редкость занятная история! – Рори Макдональд из Гленко сделал вид, что зевает. – Может, ты добавишь несколько правдоподобных подробностей, чтобы развеять мой природный скептицизм?

– Только то, что меня растила деревенская знахарка. Мне кажется, она уговорила хоба помочь мне.

– Ага! Это уже лучше. Он мог и помочь. Люди считают, что, раз хобы не отличаются сообразительностью, они не обладают силой, но уж если хоб на что-то обидится, он может быть смертельно опасен. Я слышал об одном, который раскатал замок по камешку. Интересно, может, он и впрямь невзлюбил леди Вальду? И буду ли я совсем сумасшедшим, если поверю тебе?

Почва сделалась болотистой, в воздухе запахло тиной. Над землей стелились завитки белого тумана.

Тоби только что обозвали лжецом, но это была лишь наживка. Он не обратил на нее внимания.

– Расскажите мне о леди Вальде… сэр.

– Она была фавориткой Невила. – Рори оглянулся проверить, не отстают ли остальные. – Так при дворе называют любовницу. Она была чернокнижницей уже тогда. Исчезла она лет десять назад. Невил назначил за ее голову награду, но Вальду так и не нашли.

Ноги громко хлюпали, погружаясь в мох.

– Король Невил назначил за ее голову награду? Почему?

– Он мне не сказал. Награда была немалая.

– Тогда что она делает в Хайленде? Или ее уже простили?

– Очень сильно сомневаюсь, – убежденно сказал Рори. – Где бы она ни скрывалась, это было вне досягаемости Невила. Возможно, за границей.

– Может быть, она скрывалась от него с помощью своей магии?

– Ты думаешь, она единственная чернокнижница в Англии? Король и сам известный мастер по этой части. Но я не могу себе представить, зачем какой-то женщине выдавать себя за нее, так что, возможно, ты и прав. Полагаю, я все же оставлю тебя в живых.

– Что вы хотите этим сказать? – зарычал Тоби.

– То, что сказал. Твое описание драки идеально соответствует тому, что рассказала Мег, – с поправкой на твою трогательную скромность и ее романтические фантазии. Не думаю, чтобы это столкновение разыграли по ролям или хотя бы подстроили. Но эта байка про твой побег из темницы – полный вздор, из разряда летающих коров. Ты – наживка, мой мальчик. Тебя выпустили в качестве приманки, чтобы навести сассенахов на моих друзей. Вопрос только в том, знаешь ли это ты сам, или нет.

Тоби споткнулся – и не только из-за того, что мох под ногами вдруг сменился голым камнем.

Рори придержал его за локоть – хватка у него оказалась обескураживающе сильная.

– Мы пришли. Вот здесь мы и войдем в болото. Постараюсь вывести вас из него живыми.

Тоби сердито покосился на него.

Его провожатый очаровательно улыбнулся:

– Я не шучу. Или ты сомневаешься, что я убил бы тебя? Сомневаешься, что это в моих силах?

Если он владеет мечом – а в этом можно было не сомневаться, изрубить Тоби Стрейнджерсона для него раз плюнуть. Правда, он может при этом столкнуться с теми же дьявольскими проблемами, на которых споткнулся Безумный Колин.

– Если вам удастся прежде поймать меня.

Рори рассмеялся, блеснув в лунном свете белыми зубами:

– Мы все будем связаны! Но вот тебе мое слово: я постараюсь благополучно вывести вас из болота.

– Это что, изменения в плане?

– Возможно, только временные. Ты разбудил мое любопытство. Ты или шпион, или наживка. Если тебя подослали сассенахи, ты шпион и предатель. В конце концов не ты первый, кто купил себе жизнь ценой нескольких искренних клятв. Если за этим стоит леди Вальда, во все это замешана еще и магия. Поскольку она не на стороне Невила, я не знаю, в какие игры играешь ты. Нет, не совсем так. Я хочу сказать, я не знаю, кто тебя использует и как. Кто-то использует. До тех пор, пока я не узнаю, кто и как, я сохраню тебе жизнь, малыш. – Рори обернулся, обращаясь и к двум подросткам. – Начинаются владения боуги.

4

– Я проходил здесь прошлой ночью, – продолжал Рори, – и ни разу не проваливался глубже, чем по колено, но можно ухнуть и по пояс, а там – ледяная вода и тина. Мы будем связаны, ибо висп может попытаться развести нас в тумане.

Хэмиш застонал. Туман уже сгущался.

– Висп – всего лишь разновидность хоба. – Возможно, Рори считал, что это обстоятельство послужит утешением. – Я бы предпочел завязать вам глаза, но можете смотреть, если хотите. Только не верьте ничему, что увидят ваши глаза. А увидят они огни и странные фигуры в тумане. Некоторые из них будут вампирами, которые попытаются сбить вас с тропы. Не обращайте на них внимания – из всех людей мертвецы наименее опасны. По большей части все, что вы увидите, – шалости виспа.

Висп – не единственный, кто обладает причудливым чувством юмора, решил Тоби.

– А если он поведет нас на смерть?

– Может, – серьезно ответил Рори. – Я предупреждал вас, что дело будет рискованное. К счастью, он любит музыку. Прошлой ночью у меня не возникло никаких затруднений, возможно, только потому, что я шел один. – Он стряхнул с ног башмаки и сунул их в складки пледа. Чулки на ногах он оставил. – Я не могу обещать, что моя лютня не расстроится от сырости, но пару фальшивых нот висп, похоже, прощает. Подберите платье, мисс Кэмпбелл, насколько вам позволяют приличия. И вы оба тоже поднимайте пледы.

Липкий туман становился все гуще, закрывая лунный свет. Мег подобрала подол и заткнула его за пояс. Тоби тоже подвернул плед так, что складка оказалась выше колен.

Рори начал обвязывать их веревкой под мышками.

– Я пойду первым. Этого парня мы пустим вторым, поскольку он у нас самый сильный. Цепочкой мы здесь не пройдем. Я привяжу вас обоих к нему. Старайтесь идти так, чтобы веревка перед вами чуть провисала, – так, если один из нас упадет, он не утащит за собой остальных. В этом дерьме есть ямы, которые трудно заметить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.