Степан Мазур - Игры Смерти Страница 34
Степан Мазур - Игры Смерти читать онлайн бесплатно
Вскоре, на очищенной таким образом земле стояло уже около двух десятков воинов. Сначала они оборонялись только с одной стороны высокого каменного надгробия, но вскоре, заняли круговую. Все больше и больше людей присоединялось к отряду Кима и Валькирии. Три десятка. Пять десятков. Сотня!
Дальше, Ким уже не считал.
Сменяя друг друга, люди выходили отбивать наседающих мертвецов по очереди. Отдыхали, затем возвращались в бой. Несмотря на усталость, Ким стал замечать на лицах сражавшихся вялые улыбки — кроме страха, у них, вероятно, теперь появилась надежда на спасение и победу. Очень скоро бой перестал походить на сражение двух вражеских отрядов и превратился в рутинное избиение медленно подбирающихся к «кругу обороны» мертвецов, партиями живых воинов, сменяющих друг друга по очереди.
Впрочем, опасность оставалась. С зомби вполне могло статься взять живых измором. Люди, как видел Ким, уже сражались на последнем издыхании, еле шевеля руками. Они были спасены, они нашли тактику победы, но сил для обороны почти не осталось.
Дождавшись своей очереди, Ким поднял топор и шагнул в передовую «рабочую» шеренгу. Рядом встала Валькирия. Ким кивком указал на ближайшего зомби. Кира согласно моргнула. На ресницах ее осели капли густого тумана. «Как эротично смотрится», — усмехнулся Ким.
Тысячи мертвецов под покровом поднимающейся от земли влаги, продолжали неспешно выбираться из своих могил. Зрелище было жуткое, но лишь для тех, кто застыл на месте и пропитывался страхом. Для тех Игроков, кто уже умер! Для выживших, сплотившихся у большого могильного камня, спина к спине, плечо к плечу, картина выглядела по другому. Ким с напарницей, перемазанные грязью с головы до ног, не испытывали ни капли страха. Только усталость от тяжелой работы, которую необходимо доделать. Они больше не тратили силы на разогрев, на тонкие приемы и фехтовальные па. Они забыли про всё на свете. Экономя силы, Ким и Кира наносили самые примитивные и прямые удары, которые только могли.
— Бей!!
— Вместе!
— Руби!!!
Кое-что из уроков Зевса на холодом оружии пригодилось. Яростные крики и дикие вопли, разрывающие связки, на самом деле придавали сил и лишали страха. Усталые мышцы словно наливались энергией гнева. Ярость — действительно помогала!
Их топоры разрывали мертвецов на куски.
«Лежишь в земле, — злорадствовал Ким, — и нечего вылезать наружу!»
Вскоре, атакующие волны мертвецов начали редеть и зомби принялись подходить к кругу обороны все более разрозненными, одинокими группами.
Пытаясь разогреть свою ярость, Валькирия и Ким во главе небольшого «сменного отряда» всё дальше и дальше отдалялись от рядов людей.
Из дальней, видневшейся на самой границе видимости тумана могилы высунулась очередная мёртвая голова. Позабыв обо всем, Валькирия неистово бросилась к ней, отделила от тела мощным пинком подкованного сапога. Топор Кима почти одновременно с ее ударом разделил голову другого мертвеца на две части, словно перезрелую тыкву. Слабой струей хлынула затхлая, почти черная кровь. Тут же Валькирия шагнула дальше и вонзила топор в плечо ещё одного мертвяка.
Кружась в смертоносном вальсе, Ким и Валькирия потрошили живых мертвецов, словно занимались этим всю жизнь. Отсекая кусок за куском, они крушили врагов и удалялись от своего лагеря. Схватка кипела среди густого тумана. Схватка мёртвых и, почему-то, ещё живых. Измазанные грязью и кровью зомби с ног до головы, Ким и Валькирия двигались дальше — без остановки.
Зомби, между тем, меньше не становилось. Земля оказалась буквально нашпигованной мёртвыми, погребёнными очень давно и совсем недавно. Возраст восставших зомби Ким, во всяком случае, определял без особого труда — по степени разложения и состоянию одежды.
Когда он обернулся, других Игроков, скопившихся у спасительного каменного надгробия, уже не было видно. Впереди маячила только спина неистовой Валькирии, работающей топором. Жив ли кто кроме них? Кто дерётся и сколько уже пало в битве, растерзанными на куски? Ким покачал головой. И подняв топор, бросился за подругой.
Все зомби, подчиняясь какому-то только им ведомому зову уже вылезли из могил все до единого. Руки больше не показывались из земли. Мёртвые — стояли лишь перед ними, сплошной шевелящейся стеной.
Этого впрочем, Ким с Кирой уже не боялись. И, правда, мертвецы перед хорошо подготовленными бойцами казались ничтожным противником. Ким слышал когда-то, что зомби создавались разработчиками других Игр исключительно для накопления бойцами «опыта» или «силы» — в общем «очков», не важно, как называла их конкретная компания-производитель. Однако в данном случае, измотанный сражением акробат совсем не был уверен, что местные зомби такие уж беззащитные. Физическая мощь мертвецов казалась достаточно опасной, не смотря на медлительность, а упорство мертвецов в бою вообще не знало пределов.
Ловушка, устроенная разработчиками на этом уровне заключалась не в противнике, а в месте и способе, которым он напал. В равном бою, с оружием в умелых руках, с мертвецами можно было сражаться.
А значит, подумал Ким, — вперед!
Ещё битвы! Ещё врагов! Только теперь он понял, что значит фраза «кровавая резня»! Но в следующее мгновение, Кима поразила ослепительная вспышка. Игровое время словно остановилось. Он увидел, как мир, будто проворачивается вокруг него и Валькирии.
Зрелище было неописуемым! Всякие звуки пропали. Захлопал незримый ветер и… время снова пошло, словно подстегнутое кнутом. Вновь всё вернулось, все звуки, и чавкающие шаги зомби и хлюпанье собственных сапог по кладбищенской грязи.
Вот только… кое-что изменилось!
Вместо грубых топоров в руках двух Игроков вдруг появились сверкающие мечи!
Ким не успел ничего понять, но тело его неожиданно приобрело совершенно новые навыки. Их с Кирой по-прежнему окружали зомби, он по-прежнему выполнял те же незамысловатые приемы и отбивки, прямые удары, сокрушающие мертвые головы и отсекающие полусгнившие руки. Но скорость, с которой он это проделывал, увеличилась вдруг в несколько раз.
Усталость словно исчезла! Рефлексы стали быстрее, зрение — острее. Незримая сила словно впиталась в вены! Движения сами подстроились под новый вид оружия.
Ким сделал выпад. Меч был гораздо смертоноснее топора и намного тяжелее. Но со сменой оружия иным стало и его тело — более мощным, выносливым, опытным и, кажется, даже чуть выше ростом.
Одежда также преобразилась.
Облачение средневековых дружинников куда-то исчезло, и даже сама фактура ткани, из которой была создана одежда, вдруг изменилась. На плечах появились просторные коричневые плащи. Широкие ботфорты на ногах, на голове — широкополые шляпы с перьями, кожаные жилеты и сверкающие серебряные панцири украсили грудь. Вот тебе и «ан гард!» — потрясенно подумал Ким.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.