С. Лисочка - История одной практики Страница 34

Тут можно читать бесплатно С. Лисочка - История одной практики. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

С. Лисочка - История одной практики читать онлайн бесплатно

С. Лисочка - История одной практики - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Лисочка

— И ты все-все, получается, можешь? — спросил, впечатлившись, оборотень.

— Теоретически, — кивнул я. — Но есть проблема. Побочные эффекты. Чтобы потушить свечу, один мальчик попал в другого из рогатки и, возможно, выбил ему глаз. Стекло разбито, а может быть камень в кого-то после этого еще попал. В тебя, например. Ворвавшийся сквозняк, может быть, не только свечу потушил, но и чернильницу на только что написанный тобой отчет опрокинул… Приходится накладывать граничные условия, которые уменьшают побочные эффекты, но и трату сил серьезно увеличивают.

Сегодня я немного смухлевал. Наложил три одинаковых проклятья на Селену, циркача и Алису, тем самым избавив себя от необходимости формулировать граничные условия так, чтобы спасая одного, не повредить другому. Конечно, могло оказаться так, что защитив их, я подставил бы кого-нибудь из группы захвата. Но, во-первых, вместе с ними Лонгвиль был, а я ставил себе задачу помочь продержаться Селене лишь до его прихода. Комендант — маг опытный, сильный и хладнокровный, будучи там, он, в случае чего, сориентировался бы. Во-вторых, и главных, я вовсе не нянька для всех и каждого. Те, кто шли на штурм — люди бывалые, прекрасно понимающие риск того, что они делают.

Но есть и еще одна проблема, о которой я говорить не стал. Дело в том, что когда я накладываю проклятье, никогда заранее не знаю, сколько у меня оно сил отнимет. Может статься так, что меня высосет полностью, и я останусь без магии на какое-то время. Пару раз так уже случалось, потому я стараюсь быть осторожным. Техника безопасности — прежде всего.

Коляска остановилась перед зданием Управления Стражи, и мы, высадившись, поднялись к себе в кабинет. Вэнди на секунду выглянула, чтобы посмотреть, кто пришел, сообщила, что у нее реакция, и скрылась обратно.

— Шеф, посмотри, я у тебя там, на столе, кое-что оставила, — добавила она из-за ширмы.

«Кое-что» оказалось тремя мемографиями и протоколом допроса свидетеля.

— О, — сказал Квентин, пробежав его глазами. — Как интересно. Так. Так… Вэнди, ты просто чудо!

— Да-да, — ответила алхимичка из-за ширмы. — Кстати, шеф, ты тоже чудно выглядишь.

Квентин посмотрел на себя.

— Да, пойду, избавлюсь от этих тряпок, — сказал он. — Илис, будь добр, проводи Алису к капралу Кейту.

Илис, который уже успел обзавестись пушистым хвостом и запрыгнуть на диван, спрыгнул на пол, подбежал к двери и мотнул головой, показывая девочке дорогу. Та послушно пошла за ним. Следом вышел и Квентин — пошел переодеваться.

— Что с ней теперь будет? — спросил Селена.

Я запрыгнул на подоконник и закурил.

— Если родственников нет, устроят в приют; там она пробудет, пока ей шестнадцать не исполнится. Ну а потом, все от нее зависеть будет. Конечно, есть шанс, что кто-нибудь удочерит, но в таком возрасте это маловероятно.

— Ты знаешь, Свиклай там, в «Свинарнике», в сейф заглянул, частным образом, пока понятые не пришли. Там что-то вроде журнала учета доходов было, толстая такая тетрадка. В ней десятки имен. Свиклай на этого завуча так посмотрел… Тот, кажется, этот взгляд даже будучи без сознания почувствовал.

— Чтоб его замещение забрало, — пробормотал я.

Это не проклятье. В нем нет нужды. Это особое наказание в нашем городе. Преступников, совершивших тяжкие преступления, не вешают, не сажают на кол, не рубят им головы. Их переводят в Последние Покои, особую тюрьму для смертников. Она расположена в Старом городе, на территории, подверженной замещениям. Они ее очень часто задевают. Почти всегда. Непосредственно перед замещением преступников отводят во внутренний двор тюрьмы и запирают там. Охрана тюрьму покидает, приходит замещение… А дальше все просто. Если ты виновен — погибнешь, если вдруг судебная ошибка — выживешь, и тебя утром освободят. За особо тяжкие преступления могут назначить несколько замещений, но, как правило, довольно и одного. Был лишь один случай, еще в прошлом веке, когда человек, которому назначали пять замещений, остался жив.

Илис вернулся, покосился на мою сигарету и отправился на свое место на диване, а через несколько минут появился и Квентин, умытый, с собранными в хвост волосами, в мундире и форменных сапогах. В руках он нес большую карту города и окрестностей, которую и расстелил у себя на столе.

— Так, так, — проговорил он. — Что у нас тут получается? Вот Вторая Садовая. Вот тут утицкий мост. А где у нас Поросячья улица? Вот она. Хм… довольно далеко. Но ведь и времени прошло немало. Грубо, двенадцать минус пять, итого семь… семь часов он где-то ходил… Весь город обойти можно при большом желании. Теперь внимание, вопрос: а в какую башню его повезли?

— Шеф, ты сейчас вообще о чем? — поинтересовалась Селена.

— На, почитай, — сказал ей Квентин, передав протокол с показаниями и мемографии.

Я, развеяв окурок пеплом по воздуху, спрыгнул с подоконника, подошел поближе и заглянул вампирке через плечо.

— Тот самый эльф, которого Бригир видел, когда эльфочку нашли? — спросила Селена.

— Тот самый, — ответил Квентин.

Я и Селена, дочитав протокол, тоже стали рассматривать карту.

— Ну, башен тут чуть ли не десяток, — сказал я. — Старый оборонительный периметр да еще дворянские усадьбы…

— Вот именно, — согласился Квентин, — какая из них нам нужна?

— Я вот сейчас подумала, — сказала вампирка, — тот мышелюд, которого мы ищем по делу об убийстве Свита, а он не из этой ли компании?

— Не исключено, — согласился Квентин.

— Меня больше другое беспокоит, — сказала Вэнди из-за ширмы. — А чего это вдруг зверолюды вообще так активизировались?

— Хороший вопрос, — сказал Квентин. — Так… Эрик, собирайся, пошли.

— Куда? — спросил я.

— Прогуляемся до Ратуши, — ответил шеф. — Попробуем выяснить, а что это у нас тут вообще происходит. Селена, ты — за старшего. И не забывай, с тебя отчет. Илис, с тебя тоже.

Илис тут же перевернулся на спину и притворился мертвым. Я его понимал. Меня этого удовольствия никто лишать не собирался, мне тоже предстояло писать рапорт да плюс еще и заполнить рабочую тетрадь по практике. Просто мне это удовольствие грозит, когда мы вернемся из Ратуши. Или вечером. И вот тогда, как говорится, живые позавидуют мертвым. Квентин уже вышел из кабинета, и я поспешил за ним. Да, занятная работа. А ведь еще и полудня нет.

Квентин Уиллис, сержант Стражи

Мы поймали извозчика, и я продиктовал адрес. Брови Эрика поползли вверх.

— А с каких пор Ратуша стала располагаться на Улице Роз? — спросил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.