Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака Страница 35

Тут можно читать бесплатно Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака читать онлайн бесплатно

Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

— Ну, нет ничего, что мы можем сделать для бедняги, — сказал Ведьмак, качая головой. — Мы должны будем оставить его и остальных, чтобы их нашли и похоронили. Но быстрее развязывай девочку. Мы должны уходить отсюда как можно быстрее. Ведьма не сильно пострадала. Несомненно, она попробует напасть еще раз.

Я чувствовал, что Алиса дрожит, когда помогал ей выбраться из трюма. Она не сказала ни слова, в ее глазах был страх. Казалось, что близость Дьявола испугала ее больше, чем меня.

Ведьмак показал на север, затем вывел нас из склада и пошел так быстро, что я еле его догонял.

Разве мы не возвращаемся в Чипенден? — спросил я.

— Нет, парень. Не хватит времени. Мы идем в дом бедного Билла Аркрайта. Это ближайший приют. Чем дальше мы уйдем от этого канала, тем лучше, — сказал он, с опаской глядя на воду.

— Я знаю короткий путь к мельнице, — сказала Алиса. — Раньше я жила там с Костлявой Лиззи. Мы должны пересечь канал, а затем идти на запад.

— Тогда веди, девочка, — сказал Ведьмак.

Мы пересекли первый мост, сошли с тропинки и направились на север. Кастер, с замком и подземельями, не был местом, где собирались люди, так что нас почти никто не заметил. Наконец, мы с облегчением покинули город. В конце концов, обогнув монастырь Марш, мы достигли мельницы и пересекли ров.

— Как давно добавляли соль? — спросил Ведьмак. Это были первые слова за последнее время.

— Я сделал это только вчера, — сказал я ему.

Когда мы вошли в сад, Коготь зарычала. Я протянул руку и погладил по голове.

— Эта собака спасла мне жизнь, — сказал я. Ни Ведьмак, ни Алиса ничего не ответили, и когда мы подошли к двери, Коготь ушла в сторону водяного колеса. Было лучше, если она останется снаружи. Она может предупредить, если ведьма появиться.

Я заполнил печь дровами. Ведьмак и Алиса сидели и смотрели, как я работаю. Мой учитель был погружен в свои мысли. Алиса все еще выглядела испуганным.

— Мне сделать завтрак? — спросил я.

Мой хозяин покачал головой.

— Лучше не надо, парень. В любое время нам придется сражаться с тьмой. Но, без сомнения, девочка хотела бы чего-нибудь.

Алиса покачала головой еще более энергичней, чем Ведьмак.

— Я не хочу есть, — категорически сказала она.

— Ну, в таком случае мы должны попытаться прояснить ситуацию. Я почувствовал неладное с самого начала, — утверждал Ведьмак. — Как только я вернулся в Чипенден, я прочитал записку Алисы, а так же твое предыдущее письмо. Я как раз собрался отправиться на мельницу, когда услышал звон колокола. Это был деревенский кузнец — кто-то толкнул письмо под его дверь. Именно твой почерк, парень, но с каракулями, как будто ты торопился. Там было написано, что тебе нужна помощь. Причина не была указана, просто адрес этого склада в Кастере.

Я знал, что ты не можешь находиться в двух местах одновременно, но так как Кастер находится на пути к мельнице, я пошел туда в первую очередь. Я был готов к проблемам и, конечно, нашел их. Но есть одна вещь, которая беспокоит меня. Как девочка узнала, что ты в опасности? Как ты ей сообщил?

Ведьмак уставился на меня, и я знал, что не мог не сказать ему правду. Так что я глубоко вдохнул.

— Я использовал зеркало, — сказал я, склонив голову, не в силах встретиться с ним взглядом.

— Что ты сказал, парень? — голос его становился опасно тихим. — Я хорошо тебя расслышал? Зеркало? Зеркало?

— Это был единственный способ, с помощью которого я мог связаться с вами! — выпалил я. — Я был в отчаянии. Мистер Аркрайт мертв, и я знал, что буду следующим. Я нуждался в вас. Я не мог столкнуться с ней один на один…

Мой учитель меня прервал.

— Я знал, что не должен был позволять Дину оставаться с тобой! — сердито сказал он, глядя на Алису. — Она подвергла тебя опасности. Ты использовал инструмент тьмы, и Дьяволу стало известно, где ты.

— Я не знал, — неубедительно ответил я.

— Нет? Ну, теперь ты это знаешь. А что касается тебя, девочка, — продолжал он, вставая, — ты сидишь слишком тихо. Ничего не хочешь сказать в свое оправдание?

— Нахождение рядом с Дьяволом плохо на нее подействовало, — сказал я. — Я никогда не видел ее такой потрясенной.

— Ну, парень, ты же знаешь из-за чего это, не так ли?

Я покачал головой. Я не понимал, что он имеет в виду.

— Дьявол является тьмой во плоти. Сам Дьявол, который владеет душами тех, кто принадлежит тьме. Девочка прошла подготовку и приблизилась к тьме так близко, что сама стала тьмой. Она чувствует, что Дьявол может с легкостью забрать ее душу. Она уязвима, и знает это.

— Но…, - начал я.

— Сохрани свое дыхание, парень! Это была долгая ночь, и я слишком устал, чтобы слушать. После того, что ты мне рассказал, я вряд ли смогу смотреть на вас двоих, поэтому я иду наверх и буду спать. Я предлагаю сделать вам то же самое. Собака предупредит нас, если кто-то приблизится.

Когда он поднялся наверх, я повернулся к Алисе.

— Он прав, — сказал я. — Давай немного поспим.

Она не ответила, и я понял, что она уже спала. Поэтому я устроился в кресле и заснул.

Через несколько часов я проснулся. Алиса тоже. Я был шокирован, когда увидел, что она делает. У нее в руке было перо, и она что-то писала в моей тетради.

Глава 21

Стреноженный

— Алиса! Что ты делаешь? — спросил я. — Зачем ты пишешь в моей книге?

Она посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами.

— Извини, Том. Я должна была спросить тебя, но не хотела тебя беспокоить.

— Но что ты пишешь?

— Просто записывала некоторые вещи, которым научила меня Костлявая Лиззи; некоторые вещи, которые могут помочь тебе победить Дьявола. Ты нуждаешься в любой помощи, которую можешь получить.

Я был в ужасе. Ведьмак однажды сказал Алисе, что она должна была рассказать мне то, чему ее учили, чтобы я мог лучше узнать ведьм и темные силы, с которыми мы столкнулись. Но это было по-другому. Она предлагала мне тьмой бороться против тьмы, и я знал, что Ведьмаку это не понравится.

— Но ты слышала, что он сказал вчера вечером? Использование тьмы делает нас уязвимыми.

— Разве ты не видишь, что мы уже уязвимы?

Я отвернулся.

— Смотри, Том, то, что сказал старик Грегори про меня прошлым вечером, было правдой. Я приблизилась к тьме, как могла — по крайней мере, не становясь полноправной ведьмой. Ты принадлежишь свету, Том, полностью, и ты никогда не почувствуешь то, что почувствовала я, когда пришел Дьявол. Смесь ужаса и отчаяния. Если бы он попросил меня последовать за ним, чтобы стать его частью, я бы сделала это, не задумываясь.

— Я не понимаю, что с этим делать, — сказал я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.