Кристофер Сташефф - Чародей поневоле Страница 35
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле читать онлайн бесплатно
Род, не отрываясь, смотрел на Олдис. Он еще не вполне оправился от потрясения. Как только она могла говорить голосами двух разных людей?
Мало-помалу взгляд Олдис перестал блуждать. Она устало выдохнула и улыбнулась Роду:
— Вы все слышали, друг Гэллоугласс?
Род кивнул.
Олдис развела руками, пожала плечами:
— Только я сама ни слова не помню из того, что говорила.
— Не переживай, а я как раз все запомнил слово в слово,— Род задумался.— Ты выступала в роли канала связи, была медиумом в самом буквальном смысле.
Он запрокинул голову, залпом допил вино и бросил кружку одному из юных колдунов. Тот ловко поймал ее, исчез и, появившись вновь, подал полную до краев кружку Роду. Тот в притворном отчаянии покачал головой.
Род прислонился к стене и, прихлебывая вино, стал внимательнее рассматривать лица сгрудившихся возле него молодых людей. Они улыбались и просто-таки светились от осознания своих талантов.
— А прежде вы такое проделывали? — спросил он, обведя всех рукой с зажатой в ней кружкой.— Слушали мысленные разговоры вроде того, что прозвучал сейчас?
— Только мысли врагов королевы,— ответила Олдис, проворно кивнув.— Дюрера мы подслушиваем часто.
— Вот как? — Род приподнял бровь.— И что-нибудь пронюхали?
Олдис снова кивнула:
— В последнее время его очень тревожат крестьяне.
На пару мгновений Род застыл, потом склонился вперед, уперся локтями в колени.
— С чего бы это ему тревожиться о крестьянах?
Тоби понимающе ухмыльнулся:
— А ты послушай, что он недавно вытворил! Как заморочил голову двоим крестьянам из королевской вотчины! Один молодой крестьянин пожелал жениться на дочери старика крестьянина, а старик был против. Парень уже готов был развести руками от отчаяния и уйти с разбитым сердцем.
— Но тут вмешался Дюрер.
— Да. Он с парня глаз не спускал. Слухи об этой истории ветром пролетели по окрестным деревням, а Дюрер следил за тем, чтобы это были не просто слухи, а чтобы к ним был добавлен один вопрос: может ли парень считать себя мужчиной, если какой-то старый идиот не отдает ему в жены любимую девушку, а он с этим смиряется?
Род кивнул:
— Ну а другие крестьяне, само собой, стали подзуживать незадачливого жениха.
— Ну конечно. Посыпались шуточки, издевки. Словом, парень этот как-то раз выкрал эту девушку посреди ночи да и обрюхатил ее.
Род поджал губы.
— Наверное, папаше это не очень-то по нраву пришлось.
Тоби кивнул:
— Он поволок парня к деревенскому священнику и потребовал, чтобы того повесили за изнасилование.
— А священник сказал…
— Он сказал, что это не изнасилование, а любовь и что самым подобающим наказанием за это будет не виселица, а женитьба.
Род усмехнулся:
— Готов об заклад побиться, молодые ужасно огорчились.
— О, они так ужасно огорчились, что просто-таки в пляс пустились,— хихикнул Тоби.— Ну а старик тяжко вздохнул, счел происшедшее мудростью Господней и благословил их.
— Ну а Дюрер, само собой, снова тут как тут.
— А как же! Является он к королеве, когда она сидит за столом со своими придворными, и принимается верещать, что королева, дескать, должна доказать справедливость своих новых Порядков и объявить, справедливым ли был такой суд, ибо не из королевской ли вотчины эти самые крестьяне?
Род усмехнулся и шлепнул себя по ноге:
— Она небось ему в глаза плюнуть была готова!
— О, ты, видно, не знаешь, какова наша королева! — Тоби закатил глаза к потолку.— Плюнуть в глаза? Да она ему клинок под ребра вонзить была готова! Однако на такой вызов следовало ответить. Теперь королеве придется выслушать эту тяжбу самолично, когда в следующий раз соберется Открытый Совет.
— Открытый Совет? — воскликнул Род,— Это еще что такое?
— Каждый месяц один час в день королева принимает всех своих подданных, которые желают о чем-либо поговорить с нею. Крестьяне, дворяне и духовенство приходят в парадный зал. Большей частью великие лорды наблюдают за тем, как мелкопоместные дворяне и крестьяне излагают свои жалобы. Ну а под их бдительным надзором те жалуются только на всякие безделицы.
— Вроде этого самого недоразумения,— понимающе кивнул Род,— И когда же должен состояться этот следующий прием?
— Завтра,— вздохнул Тоби.— И я так думаю, что великие лорды все подстроят так, что подставные служки и крестьяне станут оговаривать новых судей и священников. Ну а народ попроще станет им вторить.
Род снова кивнул:
— То бишь все будет звучать как бы гласом народа. Но чего надеется добиться Дюрер раздуванием этой истории с соблазнением девушки?
Тоби пожал плечами:
— Это только ему самому ведомо.
Род откинулся к стене, нахмурился и отхлебнул вина. Рассеянно обведя взглядом лица молодых людей, он почесал затылок.
— Сдается мне, что королева была бы не прочь узнать про такое. Почему же вы ей не скажете?
Молодежь помрачнела. Тоби кусал губы, уставясь в пол.
Род повысил тон:
— Почему вы не скажете ей, Тоби?
— Мы пробовали, друг Гэллоугласс! — Юноша умоляюще взглянул на Рода.— Мы пробовали, но она не пожелала нас слушать!
— Как же так? — спросил Род с каменным лицом.
Тоби беспомощно развел руками.
— Тот паж, которого мы послали к ней, вернулся и передал нам ее ответ. А ответ был такой, что мы должны быть ей благодарны за то, что она нас приютила, и потому с нашей стороны непростительно дерзко и неучтиво вмешиваться в ее дела.
Род быстро, резко закивал, понимающе поджав губы:
— Да, это очень похоже на Катарину.
— Быть может,— задумчиво проговорил один из юношей,— все к лучшему: у нее забот хватает и без наших мрачных пророчеств.
Род невесело усмехнулся:
— Это точно. С одной стороны нищие, с другой — благородные господа. Не соскучишься.
Тоби кивнул. Взгляд его широко раскрытых глаз был необычайно серьезен.
— О да, забот у нее и вправду предостаточно. Советники, Дом Кловиса, баньши на крыше замка… У нее есть все причины страшиться.
— Верно сказано,— напряженно, с хрипотцой отозвался Род.— Да, причин хоть отбавляй, и напутана она не на шутку.
Большой Том, судя по всему, спал необычайно чутко. Как только Род на цыпочках пошел к кровати, слуга тут же вскинулся.
— Вы здоровы, господин мой? — хрипло прошептал он, и заинтересованности в его шепоте было не более, чем в кваканье перепуганной жабы.
Род замер и хмуро глянул на Тома:
— Вполне здоров. С чего бы мне хворать?
Большой Том смущенно улыбнулся.
— Да спите маловато, — пробормотал он.— Вот я подумал, уж не лихорадка ли на вас напала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.