Ален Лекс - Левый глаз дракона Страница 35

Тут можно читать бесплатно Ален Лекс - Левый глаз дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ален Лекс - Левый глаз дракона читать онлайн бесплатно

Ален Лекс - Левый глаз дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ален Лекс

– Наместник? – Клавдия не была расположена предаваться длительным размышлениям.

– Высылай всех людей, что у тебя остались. И еще – пусть часть из них дежурят в засаде по наружному периметру лагеря повстанцев. Я хочу, чтобы им удалось выследить и поймать кого-нибудь из абадоссцев, лучше всего – из офицерского состава. Подозреваю, что иногда они выходят за пределы периметра. Если это потребует ожидания – пусть ждут. Нам нужна информация из первых рук. Леди Ксаель, полагаю, вы сумеете разговорить пленника. И не надо возражать мне по поводу невозможности применения пыток – в данном случае я не могу пойти вам навстречу.

Ферия поежилась под своей черной мантией. Казалось, зимний холод обманом прокрался в палатку и теперь решил поиздеваться над ней. Эльфийке не хотелось выступать в роли палача, но был ли у нее выбор? Ра'ота необходимо было остановить. О цене она подумает позже. Если это «позже» у нее будет. Она вспомнила укол ледяной иглы в сердце и поплотнее запахнула мантию на груди.

Глава 18

Керри тошнило. Сухие позывы выворачивали наизнанку пустой желудок. Встать уже не было никаких сил, ноги безвольно подгибались в коленях. Руками она с трудом удерживалась, чтобы не упасть окончательно в снег. Холода девушка не чувствовала.

– Ну и долго ты будешь сидеть в этих кустиках? Ты еще ничего себе, кроме задницы, не отморозила? – Перед ее глазами возникли высокие сапоги из дорогой кожи. Против сапог она ничего не имела, но вот их обладателя видеть не хотелось. – Так и будем молчать? – Керри ощутила плавный рывок вверх: Л'эрт подхватил ее на руки.

Она облизала пересохшие губы:

– Не трогай меня. Мне плохо, я испорчу тебе одежду.

– Подумайте, какой ужас. По-моему, ты уже благополучно вернула матери-природе все, что могла, так что навряд ли. Но вот если ты будешь продолжать сидеть в снегу, это кончится печально.

Керри бессознательно прижалась щекой к его груди и закрыла глаза.

– Я не могу сегодня больше заниматься.

– Я заметил. – Вампир фыркнул.

– Я просто что-то не то съела. Это скоро пройдет.

– Угу. Что-то не то съела. Уже пять дней подряд. – Он опять фыркнул. – Мне вот интересно: это ты мне пытаешься мозги пудрить или тебе самой нравится так думать?

Ее опять затошнило.

– Это просто отравление.

– Это теперь так называется? Ну-ну. Позволь полюбопытствовать: а кто приходится счастливым папой твоему «отравлению»? – В голосе вампира слышались язвительные нотки.

Она дернулась и попыталась отодвинуться, но с таким же успехом можно было пытаться сдвинуть гору. Керри вздохнула:

– Ну зачем ты все время лезешь, куда тебя не просят?

– В данном случае не я.

– Я не это имела в виду! – На ее бледных щеках вспыхнули красные пятна.

Л'эрт издал странный звук:

– А может, я ревную.

– Ты? – Она удивленно распахнула глаза. – Ты смеешься?

Вампир замолчал. И молчал, пока не донес ее до палатки. Постепенно Керри становилось получше, слабость в коленках проходила. Она даже смогла самостоятельно встать. Вампир отстраненно наблюдал за ее попытками.

Ноги еще немного дрожали, и ей пришлось опереться на стол. Стол покачнулся, звякнули расставленные на нем склянки с непонятными для Керри составами. Она какое-то время бездумно разглядывала стакан с чуть расплескавшийся мутно-зеленой жидкостью. Жидкость пахла лесными орехами.

– Л'эрт?

– Ну?

– А ты не мог бы… сделать такой… ну… эликсир…

Зрачки у вампира сузились в вертикальные линии:

– Могу. Но не буду.

– Но почему?!

– Потому что это далеко не безвредный препарат. И я бы не сказал, что мне часто приходилось практиковать его использование. – Странная полуулыбка мелькнула по его губам. – В лучшем случае ты три дня будешь валяться в постели и за тобой потребуется более чем тщательный уход. В худшем – ты умрешь.

Керри уставилась на свои ботинки:

– Ну… я живучая.

– Я сказал «нет»! Способностей твоего организма может оказаться недостаточно. А меня совершенно не развлекают такие игры. Ты мне нужна живая, юная леди. Забыла? Ты хранишь мой приз за эту войну – амулет Химеры. Я не собираюсь терять его из-за каких-то случайностей.

– Л'эрт, послушай, я в общем-то тоже не собираюсь умирать. Ты преувеличиваешь.

– В любом случае мне явно виднее. Если тебе так уж приспичило – нет проблем. Ты мне сейчас отдаешь свой амулет и потом иди травись, чем хочешь.

Керри побледнела:

– Это подло!

– Не-э-эт, мышонок, это вовсе не подло. Подло – это если бы я потребовал у тебя амулет, угрожая рассказать о твоем интересном положении Ралернану. Ведь, если я не ошибаюсь, он не может претендовать на роль потенциального папочки? – Глаза вампира были полны осколков льда.

– Ты ему действительно расскажешь? – Голос девушки упал до шепота.

Л'эрт пожал плечами:

– Твоя верность долгу выше, чем желание устроить собственное счастье. Ты не отдала бы мне Химеру, даже если бы я действительно рассказал все Ралернану. Соответственно я ничего не добьюсь – кроме того, что тебя уберут с линии фронта в тыл, что лично мне неудобно.

Она судорожно сжала кулачки:

– Ты… ты мерзкий, отвратительный, самовлюбленный тип!

Вампир криво усмехнулся:

– Ну да. А еще я живой труп, кровососущий монстр и убийца – кажется, ничего не пропустил?

– Мне противно находиться рядом с тобой!

– Угу. Я заметил.

Керри вздернула подбородок и медленно пошла к выходу, стараясь держаться прямо. Ее пошатывало, но злость добавляла сил – колени больше не подгибались. Л'эрт проводил ее пристальным взглядом. Если бы она обернулась, возможно, успела бы увидеть в этих холодных глазах нечто похожее на тоску. Но она не собиралась оборачиваться.

Когда она была уже почти у входа, он неуловимым для глаза движением переместился к ней и опустил руку на плечо.

– Не надо. Тебе сейчас не стоит разгуливать по морозу. Ложись. Я уже ухожу.

Она покосилась на него:

– С чего бы такое благородство?

– Никакого благородства. Просто у меня еще есть незаконченные дела.

– Еще не всех убил на сегодня?

– Что-то вроде этого, мышонок. Что-то вроде.

Керри на минуту замялась.

– Ты потребовал, чтобы Ралернан обеспечил тебя птичьей кровью. Я думала, что это не только для магии. Что ты и питаться ею будешь. Ну во всяком случае, пока ты здесь.

Л'эрт изогнул бровь:

– Забавная мысль. А теперь ты так не думаешь, как я понимаю?

– Грахам вчера докладывал Арриера, что нашел несколько тел недавних дезертиров. По его мнению, они умерли от укуса змеи. – Она запнулась и посмотрела на него. – Я видела эти трупы. Следы от укусов слишком… странные. Это действительно были змеи или это ты убил их?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.