Дмитрий Кружевский - Потерянный (СИ) Страница 36
Дмитрий Кружевский - Потерянный (СИ) читать онлайн бесплатно
— Значит это ты, — пробормотал юноша, словно завороженный глядя за пляской узоров на своей руке. — Но что же ты такое?
— Ви…с функ… полностью не вос…на, повре…ние контуров.
— Да, понятно, понятно, хватит!! — крикнул Керк, хватаясь за взорвавшуюся болью голову. — Хватит, я уже понял, что ты поврежден. — Голос послушно смолк.
Кер вытер ладонью выступивший на лбу пот и, бросив взгляд на покрытую металлом руку, по которой продолжали бежать разноцветные огоньки, натянул перчатку, не желая показывать эту свою особенность новоприбывшим воинам, некоторые из которых и так обернулись на его невольный вскрик.
«Слышишь меня?» — мысленно обратился юноша к своему неведомому собеседнику.
— Да, система пря…ой мысе…зи тр…ть про…ентов. — Керк заранее приготовившийся к новой вспышке головной боли на этот раз только поморщился.
«Ясно. Старайся говорить короче, а то я плохо понимаю.»
— Слушаюсь.
«Давай сначала. Кто ты?»
— Симбиот-сис…ма кл…са ВипС, — на этот раз голос прозвучал глуше и не вызвал такой волны боли как прежде.
«Твои задачи?»
— Ох…на и информсоп…ие моего носит…ля. — Голос почти шепчет.
«Что с тобой?» — забеспокоился Керк, одновременно с облегчением ощущая, как светлеет мутная до этого голова и растворяются остатки боли.
— Энер… контур ав…ны. ре…им отк… — Голос смолк.
Юноша вздохнул и, окинув взглядом немного успокоившийся лагерь, откинулся назад, оперевшись спиной о своего хогрунда, лежащего позади него. Животное муркнуло во сне, повело ушами и, приоткрыв один глаз, вопросительно посмотрело на хозяина.
— Спи давай, — бросил Керк, поудобнее устраиваясь на теплом боку своего скакуна.
Хогрунд поднял голову, огляделся, зевнул и, что-то недовольно рыкнув себе в усы, вновь опустил ее на свои лапы.
Керк усмехнулся и, закинув руки за голову, уставился в ночное небо, рассматривая незнакомые созвездия, пытаясь хотя бы приблизительно представить, где находится его родная планета. Звезды словно огромные изумруды мерцали над его головой, завораживая взор, маня к себе. Казалось, стоит только протянуть руку вверх и можно грести их горстями, срывая, словно переспелый виноград, с темного полотна небосклона, швыряя себе под ноги. Однако полностью раствориться в этой сияющей тишине мешали лишь звуки ночи; шуршание ветра в листве деревьев, цвирканье какого-то ночного насекомого, далекий рык неведомого хищника, да постоянные переклички часовых неустанно патрулирующих периметр их лагеря. Керк долго не мог уснуть, слушая говорящую ночь и любуясь звездным небом, но, в конце концов, бог сна забрал и его, плотно заключив в свои ласковые объятья.
Цитадель «Ищущих» чем-то напомнила Керку крепость кардов, где они повстречали дядю Эрая, только увеличенную в размерах в десятки раз. Такие же сделанные под углом стены, правда, здесь вздымающиеся ввысь на высоту в десятки и убегающие вдаль на многие сотни метров, такие же проемы в них, правда, здесь закрытые герметичными створками, сделанными металла. Стражников на вершине стены Керк не заметил, однако едва отряд вплотную приблизился к сплошной на вид стене, как она вздрогнула и с протяжным скрипом разошлась в разные стороны, пропуская прибывших внутрь.
Город, — настоящий город. Невысокие двух- и трехэтажные здания, выстроенные из бетона или чем-то напоминающий его материал, дороги залитые асфальтом, ряды ромбовидных фонарей вдоль них. Керк с интересом вертел головой, рассматривая заполненные разношерстным народом улицы, многие из жителей которого носили форменную одежду ордена. Вообще у него возникло такое ощущение, что каким-то неведомым образом он со своими спутниками перенесся из позднего средневековья куда-то в начало двадцатого века, настолько окружающие его городские пейзажи констатировали со всеми виденными им ранее.
Отряд Анара сопроводил их до внутренней стены, что отделяла одну часть города от другой и за которой, собственно говоря, и располагалась сама цитадель ордена. Вообще-то вопреки ожиданиям Керка цитаделью называлось ни какое-то одно определенное здание, а целая группа, раскинувшаяся на приличной территории и утопающая в зелени деревьев.
— Здесь у нас учебные классы, — пояснял Намар, показывая рукой в сторону небольшой группы двухэтажных строений, пока их хогрунды неторопливо шествовало по вложенной каменными плитами широкой дороге, что вилась между рядами высоких пирамидальных деревьев. — А вон там казармы основного состава.
Эрай с хранительницей ехали молча, хотя Керк видел, как жадно девушка пожирает взглядом окружающее, однако старается своего интереса не выдавать. Юному же карду все, о чем говорил Намар, явно было не интересно и оживился он лишь, когда дорога проходила мимо небольшой площади, на которой несколько десятков воинов занимались тренировкой с оружием. Эрай остановил своего скакуна и минут десять с неподдельным интересом наблюдал за спарринговыми боями «ищущих» и отработкой ими техники боя под руководством двух инструкторов. Впрочем, он смотрел бы и больше, если бы его не поторопил танар.
Вскоре дорога, по которой они двигались, вывела их к стоящему на холме невысокому зданию выстроенного в виде какого-то причудливого храма со множеством колонн и статуй, добираться до которого пришлось, поднимаясь по широкой лестнице и оставив хогрундов у ее подножья, где для этих целей был специально предусмотрен навес с наполненными едой кормушками.
Около входа в здание их ожидал высокий тайнорец облаченный в доспехи, поверх которых была надета красная накидка с изображением знака «ищущих». То, что незнакомец стар, Керк понял, подойдя ближе и увидев его изборождённое морщинами лицо, а так же длинные седые волосы, что свободно ниспадали на плечи. Кроме того короткая золотистая шерсть, что покрывала кожу всех тайнорцев, у этого стала абсолютно белоснежной, придав его лицу нездоровую бледность.
— Верховный танар Арак Дик Нар, — прошептал Намар, обращаясь к стоящему рядом Керку и подойдя ближе, к ожидавшему их тайнорцу, опустился на одно колено.
— Долгих вам лет верховный. Получил ли Настоятель мое послание?
— И тебе того же танар, — Арак коротко поклонился и, окинув прищуренным взглядом Керка, спросил. — Это тот «инород» что ты упоминаешь в своем послании?
— Да, верховный, — Намар поднялся. — Как я и писал, он прибыл в наш мир через заброшенные врата.
— Что ж, верится с трудом, но время покажет, следуйте за мной, — он резко развернулся и, распахнув высокую украшенную причудливой резьбой дверь, исчез внутри здания.
Керк переглянулся со своими товарищами и, бросив взгляд на Намара, который ожидал их стоя в двери, решительно шагнул вперед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.