Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! Страница 36
Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! читать онлайн бесплатно
- Что это за схемы, сержант?
- Мы с ребятами прикидывали, как разместить людей: при самой большой тесноте в башне больше сотни человек не разместишь. Этого здания нам будет явно мало для роты.
- У вас есть предложения?
Толстяк сложил схемы на обрубок, на котором сидел до этого:
- Здесь, по соседству, есть пустующий дом с конюшней и большим садом, настоящий дворец, и, судя по всему, давно заброшен. Кому принадлежит - выяснить мне не удалось. Идёмте, покажу. Это ваш жеребец? Какой красавец! Вы не против, господин лейтенант? - Хобарт сунул в мягкие губы коня кусок чёрного хлеба, - Обожаю лошадей, жаль, не каждая может выдержать мои вес. Приходится ходить пешком, а это не легко, да, не легко. А всё мирная жизнь и тёмное пиво… Да, тёмное пиво и мирная жизнь…
4.Джаллон, надрываясь, втащил мешок в меняльную лавку: Кушан сказал правду - "кабанчик" всё время дёргал ногами, за что и получил сапогом в бок, как только оказался на полу.
- Разрежь мешок, Шариф, посмотрим на этот улов.
- Зачем портить такой хороший мешок, босс? Если он вам не нужен - я заберу его домой?
- Как знаешь.
Из мешка вытрусили человека, щедро обмотанного верёвкой.
- Будто гусеница шелкопряда. Да тут одной верёвки на золотой. Вы не переплатили Кушану, босс.
- Поторопись, Шариф, двигай руками, а не языком.
- Обижаете, босс. Вот, раз - и готово, - Шариф закончил сматывать верёвку и снял повязку с глаз "кабанчика" - затычки из ушей тот вынул сам, едва освободились его руки.
На Джаллона глядел худой нескладный человек с неприятным лицом.
" Рожа, что твой хорёк, или нет, скорее - крыса".
- Я рад, что это именно вы, уважаемый Джаллон. Винь.
- Чего вынь? Ты мне не груби, радостный ты мой, а то - огорчишься
- Не "вынь", уважаемый Джаллон. Винь! Меня зовут - Винь. Прежде, чем мы с вами поговорим, нельзя ли мне посетить ваш туалет - что-то придавило после вашего мешка, - Винь не удержался - пукнул.
- Проводи его, Шариф. Начнёт чудить - удави, - Джаллон приоткрыл дверь на улицу - проветрить. "Нет, не крыса. Хорёк, как есть - хорёк".
- Пошли, Вонь.
Винь открыл рот - возразить, но не решился - промолчал.
Некоторое время спустя Винь сидел перед Джаллоном, нервно крутя пальцами и, кривя ртом, говорил:
- Вы можете навлечь на себя гнев могущественного человека, господин Джаллон. Вы не должны были так обращаться со мной.
- Я ни разу не видел тебя среди слуг короля, Винь, а более могущественного человека в Раттанаре я не знаю. Что же касается обращения с тобой - ты сам виноват: зачем увязался за мной?
"Да он ещё и косоглазый, не поймёшь, куда смотрит. Поэтому, наверное, я его и не определил".
- В Раттанаре есть люди и посильнее короля…
- Да ну?! По-настоящему силён только тот, кто правит. Все остальные обладают воображаемой силой.
- Осмелюсь возразить: в жизни не всё обстоит так, как видится. Мой господин страшен в гневе, и скоро здесь будут его люди.
- С чего ты взял, что они скоро будут здесь?
- Я был не один, и мой хозяин уже знает, что со мной случилось, и, наверняка, принял меры.
- Ты о тех двух болванах, которые тебя охраняли? Так они сами нуждаются в помощи, а уж о твоей судьбе им и вовсе ничего не известно. Если ты будешь себя хорошо вести, то окажешься дома раньше их и сам доложишь барону, что с тобой произошло.
- Вы знаете?
- Не-а, догадываюсь. Так что ты мне хотел сказать, прежде чем испортил воздух в моей лавке? Что барону понадобилось от скромного менялы? Почему этот могущественный человек заинтересовался моей особой?
- Я должен был выяснить, куда исчез один из людей барона во время бала и почему. Барон сказал, что это ваших рук дело. По тому, что случилось со мной, вижу, что он прав.
- Так это был человек барона?
- Одного из его друзей, как и те двое.
"Значит, ты, хорёк, не от Фехера. Ещё один барон. Кто же? Я чуть не провалил все дело, назвав титул. А если бы его хозяин оказался не бароном? Надо быть внимательнее: Фехер не зря режет языки - болтливость вредна в любом деле, а сейчас особенно. Эх, старею!"
- Ты так много говоришь, что рискуешь без языка остаться, как этот, вчерашний.
- Я говорю только то, что мне разрешено или то, что вы и так знаете. Пытать же меня бесполезно - от пыток я сразу умру, ничего не рассказав: так меня подготовили. Могу я задать вам один вопрос, уважаемый Джаллон?
- Хоть сто, только давай все сразу.
- Почему вы захватили нашего человека?
- Раз, - сказал Джаллон и загнул палец.
- Что вы с ним сделали?
- Два, - загнут второй палец.
- Он жив?
- Три.
- Если жив, то собираетесь ли вы его отпустить?
- Четыре.
- Что вы собираетесь делать со мной?
- Пять. Отвечаю на пятый - я тебя отпущу. Можешь идти.
- А на остальные вопросы, что мне сказать барону?
- Я не обещал, что отвечу на них. Тем более тебе. Умрёшь ты под пытками или нет - это ещё вопрос, не верю я в подобные подготовки. Пытать тоже можно по разному. Всё, ступай, мне работать надо, а от твоего присутствия у меня все клиенты разбегутся - до сих пор не проветрилось.
- Тогда придите к барону и объясните ему всё сами.
- Я не собираюсь бегать по всему Раттанару, объяснять свои действия. Кто нуждается в моих ответах, обычно приходит ко мне. Для того и держу лавку - любой может войти, не вызывая подозрений. Ступай, Винь, не морочь мне больше голову. Скажи своему господину: следующий, кто пойдёт за мной - умрёт.
Винь вышел.
- Пойти за ним?
- Не надо - это опасно, Шариф, - Джаллон поднял штору с надписью "Закрыто" и снова уселся на место, - Кроме того, как иначе показать, что мне всё известно?
- Думаете, поверят, босс?
- Надеюсь, что да. Знать бы на кого он работает? Рядом есть кто-нибудь?
- Только Арбай.
- Пошли его по притонам и кабакам - пусть узнает, что сможет, об этой вонючке. Мы держим змею за хвост - как бы не цапнула.
5.- Бабушка, я такая счастливая, - Сальва прижалась к иссушенной годами женщине, - Он такой умный, и уверенный в себе, и красавчик - мне завидовали все фрейлины королевы, и не только они.
- Огаста тоже? - дама Сайда, баронесса Лонтир, с любовью глядела на внучку, - А как же её несравненный переписчик?
- Огасты не было на балу, внутри дворца, во всяком случае - Тахата не пустили бы, и они вдвоём веселились в парке. Она даже не видела баронета, и хорошо, что не видела. Вернее, что он её не видел - ей никто не нужен, кроме Тахата, и она ни на кого не обращает внимания, а все молодые люди почему-то сразу влюбляются в неё, и никого больше знать не хотят. Даже обидно - купеческая дочка, а с ней не сравнится ни одна дворянка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.