Пророчество (СИ) - Дамиров Рафаэль Страница 37

Тут можно читать бесплатно Пророчество (СИ) - Дамиров Рафаэль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пророчество (СИ) - Дамиров Рафаэль читать онлайн бесплатно

Пророчество (СИ) - Дамиров Рафаэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дамиров Рафаэль

Глава 25

— Подъем лежебоки! Пора домой! — я ткнул сапогом в бок храпевших Нура и Герта.

— Что случилось?! — не успев продрать глаза, Герт вскочил на ноги и схватился за меч.

— Солнце встает! Пора в путь! Не время спать.

Нур разлепил веки и приподнялся на локте:

— А жрачка, что отменяется?

— Тебе бы только пожрать! — Герт на всякий случай отошел от Нура. — Рыло отъел такое, что бороды не хватает щеки скрыть!

— Ах ты, выкидыш горбатой селедки, ты что, потерял список кого бояться надо? Тебе напомнить? Моя морда на мужика хоть похожа, а не на рыжую …

— Похоже, похоже… — прервал его Герт. — На такого мужика, у которого вместо лица жопа! Тобой в детстве бабайку не пугали?

— А ты прям красавец описанный? Слишком умный стал?

— Что есть, то есть, и красивый и умный… — Герт самодовольно расправил рыжие волосы. — Если красивых и умных одновременно не бывает, то значит я не существую?

Нур швырнул в Герта сапогом, тот увернулся и обкидал друга сосновыми шишками. После дружеской перепалки Герт вдруг замер, выпучив глаза:

— А где же туман?

Нур завертел головой, словно старый филин:

— А где ведьма? Бросила нас?

— Все нормально! — я улыбнулся и обнял друзей. — Как же я рад вас видеть! Как же я по вам скучал…

— Ты что? — Герт оторопел. — Мы же вместе были? Ты вчера по дороге грибочков объелся? А где Лана?

— Если бы грибочков… Лана ушла своей дорогой, Фиморре не по пути с людьми…

— А как же туман? — Герт поскреб затылок. — Куда он подевался? И птахи ожили… Вон как щебечут.

Лес действительно оживал. Рассветные лучи искрились на изумрудных хвоинках раскидистых сосен. Несмелое пение птах с каждым новым лучиком становилось все громче и протяжней. Где-то в траве застрекотали букашки. Деловито осматривая цветущий куст шиповника, мимо прожужжала лесная пчела. Непривычно прозрачный воздух казался невидимым и невесомым. Все как и должно быть… Я с упоением вдыхал аромат жизни полной грудью и наслаждался каждым шорохом, каждым хрустом, ведь это все и есть жизнь…

— Эй, Молот? Что с тобой? — Герт потряс меня за плечи. -— Ты точно грибочков не пробовал?

— Я в порядке, — улыбнулся я. — Тумана больше нет, и… Джунаида тоже больше нет.

— Урр-а-а! — Герт принялся обнимать Нура, пританцовывая вокруг него. — Мы едем домой!

— Отстань от меня, поганка прошлогодняя! — бурчал Нур. — Победа это хорошо, но кто тебя-то дома ждет? Вот у Молота сын, у меня жена, а ты кому нужен, негораздок рыжебокий?

— Значит нужен, — хитро подмигнул Герт. — Увидишь, еще завидовать будешь! Молот, расскажи, что произошло? Мы победили пока спасли? Это все Фиморра? Вот это женщина, вот это я понимаю! Почему ты на ней не женишься? Она вроде ничего… И на тебя поглядывает, а ты все с кувалдой своей обнимаешься!

— Не до женитьбы, другие заботы были, — буркнул я. — На себя посмотри, я в твои годы от баб не вылезал, а ты как сыч, один. У старика Нура и то любовь закрутилась.

— Э-э! — Нур затряс бородой. — Какой я вам старик?! Да я в самом соку!

— Ага, —засмеялся Герт, только сок уже перебродил и выдохся…

— Ах ты….

Так мы возвращались домой, шутили, ругались и обсуждали планы на будущее. Будущее которое теперь у нас появилось. Нет ничего лучше, чем вот так болтать с друзьями, не торопясь возвращаться домой, и не беспокоится о завтрашнем дне. Просто жить. Жить настоящим…

* * *

Даромир встречал героев. Черный дьявол гордо ступал подо мной, чинно вышагивая по центральной площади. Следом ступали лошади Нура и Герта. Поприветствовать нас собрался весь город. Люди запрудили улицы и наперебой тянули к нам руки. Каждый хотел коснуться своих спасителей.Трубачи выдували приветственный марш. Нас сопровождало торжественное построение берсерков в парадных изумрудных плащах и золотистых шлемах. Во главе берсерков на белом скакуне восседал командующий в сверкающих серебряных доспехах и белоснежной мантии, подбитой мехом белого горностая. Эверан торжественно вздернул руку с мечом и толпа закричала:— Ура! Да здравствует, Молот! Урр-а-а!Люди подбрасывали вверх платки и шапки, босые мальчишки бежали за процессией от самых ворот Даромира, сопровождая нас свистом и радостным улюлюканьем.Процессия приблизилась к замку. На крыльце в окружении свиты стояла королева с принцессой Леррией. Королева выделялась из своего окружения. Ее наряд глубокого синего цвета, легкая как облака, ткань на плечах подчеркивали грудь, а умело продуманные внизу вырезы чуть оголяли линию бедер. Волосы струились свободными локонами из-под изящной золотой короны. Настоящая королева… Королева, которую не сломят невзгоды, королева, которая никогда не оставит своих подданных. Глаза ее светились, а с губ не сходила улыбка. Я спешился и отдал узды слуге. Подошел к королеве и припал на одно колено:— Ваше величество, разлом закрыт навсегда. Туман рассеялся, королевству больше ничего не угрожает.Королева наклонилась и взяла меня за руки:— Встань, Молот! Я и мои подданные не сможем тебя отблагодарить, так, как ты этого заслуживаешь. Нет такой в мире благодарности, которая бы смогла выразить наше признание. Ты вернул нам жизнь и дом. — Тэпия обняла меня, прижавшись к щеке и шепотом добавила. — И спасибо, что вернул мне сына, а королевству командующего.— За это не благодари, — ответил я. — Это и мой сын тоже.К нам приблизилась Леррия:— А где командир Герт? — в ее глазах мелькнула тень беспокойства. — С ним все в порядке?— Да здесь он, что ему будет, — я махнул рукой назад и оглянулся, но толпа наших “поклонников” заполнила ступени крыльца и поглотила моих друзей. — А почему ты спрашиваешь?Принцесса чуть покраснела и опустила глаза:— Я переживала за вас за всех, и даже за…— Нур, его зовут Нур, — улыбнулся я. — Про него ты не спросила…— Я просто забыла как его зовут…— Ну, ну… Я чего то не знаю?В ответ Леррия одарила меня улыбкой и, сбежав по ступенькам, нырнула в толпу “фанатов”, будто кого-то там увидела.— Ничего не хочешь мне рассказать? — Я взял Тэпию за руку.— Сам сейчас все увидишь, — улыбнулась Тэпия и кивнула на ступеньки за моей спиной.Я обернулся. По гранитной лестнице шагали Герт и Леррия, они держались за руки и светились как новогодние фейерверки.Мои глаза полезли на лоб:— Вы?!.. Когда вы успели? Я… Я рад за вас! — Я обнял приблизившуюся парочку и потрепал Герта по голове. — Вот шельмец! Почему мне не сказал?— Не время было, — пробурчал Герт. — Вот теперь можно и жизнь строить.Герт встал на колено перед Тэпией и держа за руку принцессу торжественно произнес:— Ваше величество, я прошу руки вашей дочери! Клянусь оберегать ее и хранить нашу любовь ценою своей жизни! Прошу, благословите нас…Королева коснулась рукой лба Герта и произнесла:— Во всем королевстве нет более достойного претендента на руку и сердце моей дочери. Ты доказал свою отвагу, верность, ум и честность! Я рада что Леррия выбрала тебя. Я благословляю вас…Герт встал и, улыбнувшись, прошептал:— Ну это кто еще кого выбрал...— Драконья отрыжка! — всплеснул руками подошедший к нам Нур, на его шее висела Самира. — Наш негораздок, наконец, выбился в люди! Поздравляю! Дай-ка я тебя обниму, поганец рыжебокий!Нур сгреб в охапку Герта и еле сдержался чтобы не расцеловать того.— Ну все, все! — брыкался Герт. — Отпусти! Твоя борода чуть не выколола мне глаза.Нур расцепил объятия:— Надо же какой неженка! Готовишься на шелках почивать?Герт повернулся ко мне и хитро прищурился:— Кстати, Молот, как мне теперь тебя называть?— В смысле?— Принцесса Леррия сестра твоего сына, так?— Так…— Если я стану ее мужем, значит ты станешь моим отцом?— Ну… Да..— Значит буду называть тебя, папаня!— Добро пожаловать в семью, сынок, — я рассмеялся и похлопал его по плечу. — Но если что выпорю!..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.