Город на границе Снов (СИ) - Марк Геннадьевич Кузьмин Страница 37

Тут можно читать бесплатно Город на границе Снов (СИ) - Марк Геннадьевич Кузьмин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Город на границе Снов (СИ) - Марк Геннадьевич Кузьмин читать онлайн бесплатно

Город на границе Снов (СИ) - Марк Геннадьевич Кузьмин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Геннадьевич Кузьмин

очками.

— С дороги, — произнес он холодным тоном.

— Нет, — столь же холодно отвечаю ему, смотря на него сверху.

— У меня сегодня был тяжелый день. Не зли меня…

— А ты не зли меня…

Мы оба замолчали, и недавний конфликт вновь разгорался между нами.

Его сумка упала на пол, а его рука уже легла на рукоять пистолета, но я не собирался отступать или бояться. Я сегодня дважды чуть не сдох, и мой инстинкт самосохранения уже исчерпан от перегрузки, потому отступать не буду.

— О, как у вас тут мило, — новый голос заставил нас обоих вздрогнуть и обернуться.

В нос сразу же ударил запах табака…

— Давненько не виделись, ребятки, — произнес офицер Брукс, выдыхая сигаретный дым.

Эйбон напрягся, но руку от пистолета убрал.

— Сэр, задание выполнено, — сказал он полицейскому. — Объект нейтрализован и…

— Привет, Ник, как тебе ночка? — улыбнулся мне полицейский, проигнорировав слова блондина. — Ты не мог бы вернуть вещдок, а то меня начальство сожрет, если заметит пропажу.

— А, да, — в некотором ступоре от резкой смены тем ответил я. Болтушка передала мне пакет с окровавленным болтом, который я тут же отдал.

Под сердитое сопение и зубной скрежет самого Эйбона, Брукс забрал у меня улику, а затем отдал ее стоящим рядом людям. Вместе с ним вошли несколько человек в спецодеждах, они притащили фонари и какие-то приборы и разбрелись по помещению, собирая что-то.

— Сэр, — с нажимом повторил сердитый очкарик, которому явно не нравилось, что его игнорируют.

— Ах, да, прости Эрик, — с наигранно фальшивой улыбкой произнес инспектор, выпуская изо рта сигарету.

Мы с блондином поморщились от дыма.

— Задание выполнено, Садако нейтрализована, вот ее вместилище, — сказал Эрик и протянул боссу флешку.

— Чудесно, — кивнул Брукс и передал ее тем же людям.

— Я могу идти?

— Нет, внештатный агент Эрик Эйбон, — холодным голосом произнес Брукс, от чего даже окружающие резко затихли. — Сейчас мы с тобой будем обсуждать твои ошибки и прямые нарушения техники безопасности.

— Позвольте… — попытался что-то возразить очкарик, но ему и слова не дали сказать.

— Ты подверг опасности жизни гражданских, вместо того, чтобы самолично справиться с порученным тебе заданием, ты переложил выполнение на стороннего, необученного человека, — перечислял инспектор.

— Опасность была минимальной: я все держал под контролем и в любой момент мог вмешаться. Более того, отклонение от первоначального плана возникло только из-за вмешательства упомянутого гражданского. Он является сноходцем. Ему нужно научиться нести ответственность за свои действия.

— О, начинаем перекладывать свою вину на других? — приподнял бровь начальник полицейского отдела. — А может, стоило проконтролировать периметр и подготовить позицию заранее, а не надеяться на то, что ты все учел?

— Я все учел, просто… — уже откровенно оправдывался покрасневший и слегка растерянный блондин.

Окружающие полицейские тихо перешептывались, и кто-то даже посмеивался над невысоким очкариком, который втянул голову и сердито смотрел на своего… начальника…

Да, несложно догадаться, почему Брукс тогда просил меня молчать про болт, ведь он покрывал своего подчиненного, который… черт знает, что творит.

— Это я молчу о непреднамеренной попытке убийства гражданского.

— Ничего такого не было!

— То есть, неосторожность, которая едва не привела к гибели человека, это ему приснилось? Ты серьезно думал обмануть телепата?

— Все не так…

— И, разумеется, в своем отчете ты «позабыл» сообщить мне, своему куратору, об этом.

— У меня было важное задание. Я не мог отвлекаться!

— Это ошибка и серьезная, мистер Эйбон, — продолжал давить Брукс. — Про ситуацию с доппельгангером я вообще молчу.

Все это было настолько странно и неожиданно, что мне даже насмехаться над Эриком не хотелось. Сам провинившийся уже не пытался отвечать, и лишь молчал, сердито сопя и краснея все больше.

— Итак, я не любитель этого делать, но мне придется наказать вас, агент. Это, конечно, не тот проступок, за который на неделю отправляют в Домну, но тоже требует своего наказания.

При упоминании о какой-то Домне, все вокруг, и особенно Билл, как-то напряглись и заметно побледнели. Мое плечо сжала рука Болтушки, которая и сама, услышав об этом, как-то резко перестала быть веселой.

Я же ничего не понимал, и только стоял на месте, не решаясь пошевелиться.

— Ник, — голос Брукса вывел меня из хаоса мыслей. — Ты уже нашел себе работу?

— Э-э-э-э-э, нет… как бы… не успел… — кое-как ответил я.

— Отлично, предлагаю вступить к нам в отдел. Хочешь?

— Чего?! — вытянулось у меня лицо. — Это как?

— Нам пригодится новый Неспящий. Будешь внештатным сотрудником, еще одним.

— Че? Как?! Но я же ничего не умею! Да и вообще… — растерялся я.

Мне сейчас предлагают работу полицейского, а я тупо не знаю, что мне ответить.

— Ну, с тульпой ты справлялся неплохо, да и с доппелем держался нормально, а остальному тебя будет несложно научить.

Он говорил это так, будто предлагал мне работу — кофе в офисе раздавать, а не бегать по всему городу и ловить темных фей и монстров. Я настолько офигел, что просто не сумел придумать хоть какого-то аргумента против. Да и стресс, который я испытал, нахлынул с новой силой.

— Ты за одно задание можешь получить свою тройную стипендию.

А вот этот аргумент оказался слишком сильным для моего, растерянного от шока и стресса, мозга. Быть может, будь у меня больше времени на раздумья, я бы сумел придумать, что ответить.

— Ну… ладно…

— Чудесно, — улыбнулся Брукс. — Вот, Эрик, познакомься со своим новым напарником. Твое наказание — обучить его всему необходимому.

Эрик посмотрел на меня и точно отразил всю степень охеревания, которая сейчас была на моем лице. Он и сам оказался не готов к такому повороту, а я не сразу сообразил, на что именно сейчас подписался.

— Ладно, ребята, можете идти, завтра к двенадцати ко мне в кабинет, — сказал нам Брукс и пошел к остальным. — Сэм, отвези ребят по домам. Фатима, на тебе показания потерпевшего, остальные — работайте.

Все тут же засуетились, старательно работая или активно изображая деятельность, пока начальник шел мимо, а мы вдвоем стояли и обалдело смотрели в спину того, кто только что подложил нам обоим очень крупную свинью…

1. Акихабара — район в Токио, одна из крупнейших торговых зон во всем мире для электронной, компьютерной техники, аниме и товаров для анимешников.

====== Глава 20. Корень бед. ======

Открыв глаза, я бездумно пялился в потолок. Мыслей в черепной коробке не было, как и вообще хоть чего-то путного. Я тупо лежал и смотрел перед собой.

Ужаса, кошмаров или паники не было — лишь опустошение и ступор от того, как резко мир вокруг меня перевернулся с ног на голову.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.