Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ) Страница 37

Тут можно читать бесплатно Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ) читать онлайн бесплатно

Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Иланоиленэль

— Лия, Лорд Фэран, троюродный племянник отца Ее светлости, мерзкая сволочь и просто так он не появляется. Что он от тебя хотел?

Не знаю, — честно ответила я, — когда я подошла, он что- то высматривал через ворота и я просто спросила, что он хотел, а он сначала послал меня прочь, а потом схватил за руку и потащил. Назвал меня дрянью и знаешь… я попыталась применить заклинание, но на нем мощная защита, он еще сказал, точнее, прошептал, что мол дар есть и не обманул. а вот кто, не сказал.

— Идем в дом Лия, тебе нужно умыться и я посмотрю твое лицо, Ее светлость заехала в гости к леди Даяне, но скоро приедет. А вот приход этого мерзавца меня сильно волнует, он давно уже не появлялся тут, с тех пор как Мари уехала к оборотням, и вдруг опять объявился, да и еще руки распускать вздумал, сдается мне, что он знал, что ты это ты и все разговоры про деревенскую девицу, это только отговорки.

Дома Проспер вылечил мой синяк на щеке, на губы я приложила примочку с настойкой, которую как раз намедни сварила и он отправил меня в мою комнату отдохнуть. А сам поехал встречать герцогиню.

Тетя Элиза услышав наши новости, пришла в ужас:

— Лия, как ты могла, мы же просили тебя, будь осторожна, не выходи за пределы поместья, — тетя чуть не плакала и мне было невыразимо стыдно, я краснела и бледнела по очереди, просила прощения и зареклась, впредь, нарушать свои обещания. Так стыдно мне не было еще никогда.

— Я знаю, зачем он приехал, судя по всему, он приехал посмотреть, что за воспитанница у меня объявилась, почувствовал угрозу, он жаждет моей смерти и все надеется, что если Мари, к тому времени не станет, то следующий наследник- он. А теперь ему кто- то сказал. хм. да никто- то, а про то, что ты официально теперь моя воспитанница знали только мы и поверенный, вот и тот, кто сказал ему про оформленные документы и про тебя, Ли. Вот, что он ему еще рассказал- неизвестно.

— Что он от меня хотел?

— Не знаю, детка, может убрать из поместья, возможно хотел инсценировать твой побег отсюда, отвез бы куда‑нибудь в глухую деревню и продал бы на хутор работницей, рабства у нас в королевстве нет, но за долги, суд может приговорить к продаже на определенное время, на работы. С поверенным я разберусь, подам на него жалобу, завтра же напишу и отправлю, его за такое исключат из гильдии и работы он больше не получит. Столько лет честной работы и такой конец. жадность, страшная вещь, детка.

— Лия, — вмешался Проспер, — тебе стоит опасаться лорда Фэрана, этот человек не перед чем не остановится, из поместья одна ни шагу, я или Микол, будем ходить с тобой в лес за травами.

Вечером, когда мы с тетей остались одни, герцогиня рассказала, что этот Фэран и подставил Проспера, он ненавидел его лютой ненавистью за все, за сильный Дар, за высокородную богатую семью, наследником которой был Проспер, и за то, что одна милая леди предпочла Проспера ему.

Когда тетя обо всем узнала, то вытащила Проспера из тюрьмы, она же уговорила короля помиловать его и навсегда запретила лорду Фэрану переступать порог ее дома. И вот новая встреча.

На следующий день уже с утра Проспер гонял меня на полосе так, что к обеду я не чувствовала своего тела, но не роптала, знала, что виновата, что я не смогла дать отпор, даже магией, потому молча снова и снова лезла по бревнам. Потом после обеда вместо музыки мы метали ножи, повторяли все изученные мной приемы борьбы и изучали новые, Проспер взялся за меня всерьез.

Тетя сообщила, что через пару дней приедет портной и мне закажут новые туалеты, приличествующие молодой леди, а еще и костюм для верховой езды, костюм для занятий с Просперо и много разных мелочей. А я пыталась понять, зачем мне столько вещей. А еще она вручила мне подарок, большую толстую книгу в кожаном переплете, на котором было вытиснено золотыми буквами мое имя- Лия, внутри были чистые листы:

— Это будет твой дневник Лия, каждая магичка ведет его всю свою жизнь, зачаруй его только на себя и никто не сможет его прочитать, пока ты не дашь разрешение.

Я с признательностью поцеловала тетю и с гордостью потащила дневник в свою лабораторию, собираясь тут же записать, коротко, все свои мытарства до сегодняшнего дня и рецепты, которые знала. Пока я занималась изложением своей истории, в поместье прибыл поверенный, господин Айтен, сначала герцогиня отказалась его видеть, но поверенный, схватив за рукав Проспера, долго и слезно умолял уговорить герцогиню выслушать его. Тетя не выдержала и вышла к нему.

— Умоляю, Ваша светлость, выслушайте меня, — оказывается жалоба герцогини Арамской уже дошла до Гильдии и поверенному грозило наказание, Гильдия собиралась лишить его права работать в королевстве и вышвырнуть из членов Гильдии пожизненно. — Я не думал, что то, что вы взяли к себе воспитанницу, дочь вашей покойной подруги- это тайна, лорд Фэран встретился мне, когда я возвращался от вас и начал расспрашивать о вашем здоровье и новостях, я просто обмолвился, что у вас появилась прелестная воспитанница, с Даром, которую вы собираетесь теперь опекать. Больше ничего, своей жизнью клянусь, хотите, я принесу вам клятву верности до конца моей жизни, только не губите, Ваша светлость. — Айтен встал на колени.

— Я отзову жалобу господин Айтен, а вы сейчас, тут же на месте принесете моей семье клятву о неразглашении, Проспер проследит, что бы клятва была принята, с помощью магии, вы понимаете, что нарушив ее, вам будет гораздо хуже, чем сейчас.

— Я готов, ваша светлость, — Айтен повернулся к Просперо и добавил, — готов прямо сейчас.

Я потом спросила тетю, почему она простила поверенного, на что тетя прочитала мне маленькую лекцию по искусству управлять людьми:

— Лия, он вел дела нашей семьи еще во времена моего отца, он посвящен во многие финансовые тайны, в курсе, что представляет мое состояние, кто управляет моими поместьями, отдать его Гильдии, что бы он получил свое наказание, было бы не совсем правильно. Он бы озлобился и захотел бы отомстить, а в нашем государстве слишком много людей, интересующихся моими делами, подумай, куда бы он пошел без работы, без денег. Конечно, к этим людям и продал бы всю информацию обо мне, за большие деньги, уехал бы, да, хоть к гномам, и с чем бы осталась я? С огромной кучей проблем, завистниками и врагами, которые бы уже имели представление о моих делах. А так, пусть он не питает ко мне добрых чувств, хотя, теперь, я предполагаю, что и слова о его верности мне, были не совсем правдой, но рассказать что- либо, с этого дня, он не сможет, клятва не позволит. Да и рассказал он Фэрану не все, ума, видимо, хватило не болтать о большем, так что пусть живет и работает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.