Уэн Спенсер - Эльфдом Страница 37

Тут можно читать бесплатно Уэн Спенсер - Эльфдом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уэн Спенсер - Эльфдом читать онлайн бесплатно

Уэн Спенсер - Эльфдом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэн Спенсер

«Мы должны подчиняться младенцу Клана Ветра?» - прошептала Уточка Ячменному Полю.

«В первую очередь, он — секаша», - сказала Царапина от Шипа. - «И вы будете подчиняться ему, как подчинялись бы мне».

Дети метнулись от нее в разные стороны, а Уточка в испуге тихо крякнула.

Масленка, Тинкер и Синее Небо — все умели ездить на картах, которые Тинкер собрала из газонокосилок и сдувателей листьев. Они блокировали опустевшие дороги острова Невилл Айленд и гоняли по безлюдным улицам на безумной скорости. Хотя Синее Небо и выглядел как десятилетний подросток, он уже получил водительские права и мог обогнать кого угодно и на чем угодно, лишь бы хватало росту достать до педалей и видеть дорогу над приборной панелью. Неудивительно, что Тинкер отправила его на одном из Роллс-Ройсов вице-короля. Шел дождь, а в пикап Масленки могли комфортно поместиться только трое.

Чтобы определить, кто где будет ехать, надо было решить логическую задачку наподобие — как перевезти через реку лису, курицу и зерно. Их восемь — слишком много, чтобы удобно вместиться в Роллс. Только он и Синее Небо умеют водить. Все дети, кроме Радости и Синего Неба, до ужаса боятся Царапину от Шипа. Рука Шелеста Листьев раздроблена, исписана лечащими заклятиями и нуждается в спокойном восстановлении — его нельзя зажимать между остальными на заднем сиденье. В результате, Небо со всеми детьми поехали на Роллсе, а Масленка с Царапиной от Шипа последовали за ними на пикапе. К счастью для Масленки и его нервов, эта была короткая поездка. По дороге им не попался ни один Они, никто не пытался напасть на них и украсть детей.

Во всем Питтсбурге только Тулу продавала поддержанную эльфийскую одежду, правда, чаще всего, помешанным на эльфах людям. Ее магазин располагался в Мак-Кис Рокс всего лишь в паре кварталов от заправки Джона Монтана. С улицы лавка выглядела как крошечная дыра в стене — большое окно из стеклоблоков и толстая дверь из пуленепробиваемого стекла. Только выведенная вручную надпись над окном, гласившая — «ХЛЕБ, МАСЛО, ЯЙЦА, РЫБА, ПТИЦА, МЕД, ИНТЕРНЕТ, МОЛОКО, ЗАКЛИНАНИЯ, ТЕЛЕФОН, ПЕРЕВОДЫ, ВИДЕО ПРОКАТ», говорила о том, что было скрыто за ними.

Тулу превратила в ферму целый кусок города. На слишком крутых для застройки склонах холма раскинулись сады и пастбища. Пристройки, раньше служившие гаражами, были переделаны под курятники, голубятни и доильные помещения. По абсолютно непостижимым причинам Масленка и Тинкер провели бессчетное количество часов, работая на ферме, под «присмотром» старой полу-эльфийки. Почему его дедушка всегда выбирал Тулу в качестве няньки, осталось одной из неразрешенных загадок его детства. К тому времени, как Масленка прибыл в Питтсбург, это уже стало традицией. Однажды, когда они были детьми, он спросил Тинкер об этом, и обнаружил, что она находится во власти заблуждения, что это как-то связано с превращением соломы в золото (теперь ему казалось, что он должен был открыть ей глаза на реальное положение вещей, но ее объяснение было настолько милым, что Масленка не решился противоречить).

«Мой брат постоянно говорил, что мы выглядели так, будто опрокинули на себя банку с маслом и потом весь день валялись в грязи». - Небо рассказывал детям, пока они выбирались из Роллса. - «И мы стали звать его «банка масла». Вот, что значит слово «Масленка».

Царапина открыла дверь и вошла в тускло освещенное помещение, колокольчики на дверном косяке весело зазвенели. Масленка зашел сразу же за ней, не зная, как Тулу поведет себя при виде секаша. Да черт, нельзя точно сказать, как она может отреагировать на все, что угодно. Старая полу-эльфийка отрицала всякую логику и здравый смысл. Масленка подозревал, что она поступала так, чтобы держать всех на расстоянии.

Тулу закладывала холодильник-витрину молоком и яйцами. Как и всегда она была одета в элегантное платье эльфийского шелка, уже поблекшее и протертое от старости, и высокие легкие кроссовки. Ее серебристые, доходящие до щиколоток волосы были заплетены в толстую косу. Она с легким удивлением посмотрела на вошедшую Царапину. Затем, вытаращила глаза на вошедшего Масленку и детей.

«Нет!» - взвыла Тулу и вскочила на ноги. - «Нет, нет, нет!»

На секунду он подумал, что она собирается жаловаться на вторжение Клана Камня, но Тулу бросилась на Масленку и схватила его за уши.

«Ай! Тулу! Царапина!» - Он схватил секаша за запястье, не давая ей выхватить меч. - «Тулу!»

Старая полу-эльфийка отпустила уши, крепко сжала его голову в ладонях и принялась тщательно рассматривать лицо. Тулу пахла дымом и медом — похоже, перед тем, как открыть магазин, она занималась ульями. - «О мой маленький лесной дух! Это ты, просто ты».

«Да, это я». - Масленка попытался высвободить лицо из ее хватки, но она крепко держала его.

«Убери от него руки», - прорычала Царапина.

Тулу переключилась на воительницу. - «Позор на тебя. На меч твой и кровь», - ядовито выплюнула она. - «Мой маленький лесной дух не для тебя!»

«Это - Царапина от Шипа», - и у нее в глазах написано желание нарубить сумасшедшую полу-эльфийку на крошечные кусочки. - «Она — секаша Клана Камня».

«У меня есть глаза. Я это вижу». - Тулу отпустила его. - «Глупая сторожевая псина. Порвала глотку одному хозяину только чтобы отдать поводок в руки другого. Слишком любит, когда ее гладят по голове и играют с ней в мяч, чтобы бросить все это ради настоящей свободы».

К счастью, Тулу переключилась на английский. Царапина от Шипа продолжала смотреть на нее острым как бритва взглядом.

«Тулу, нам только надо прикупить вещи для детей», - к радости Масленки, дети уже ушли в торговый зал. Синее Небо объяснял им как пользоваться пластиковыми корзинами, которые Тулу потаскала из аптек Уолгинс.

Тулу снова сплюнула, но продолжила, мрачно бормоча, закладывать холодильник. - «И все было бы хорошо и прекрасно, если бы они просто сидели на цепи, но они стягивают ей остальных, удерживая всех на своих местах. Люди понимают суть настоящей революции. Добейся свободы и оставайся свободным, а не передавай ключи от камеры следующему правителю». - Масленка знал, когда полу-эльфийку пробивает на такие речи, лучше не спорить с ней.

«Будь осторожен с ними». - Тулу со звоном забивала свободные полки бутылками молока. - «Клан Камня — худшие из ублюдков домана. Они были уверены, что станут следующими хозяевами после падения Клана Кожи. Желание — опасная вещь. Это семя, посаженное в темноте и растущее в секрете. Оно растет, растет и поглощает тебя. Не позволяй им завладеть тобой, иначе они воспользуются тобой, а затем убьют во сне».

«Я буду осторожен», - пообещал Масленка.

Тулу фыркнула и без единого слова, громко топая ногами, вышла через черный ход магазина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.