Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие Страница 37

Тут можно читать бесплатно Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие читать онлайн бесплатно

Дэвид Дархэм - Кровавое заклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Дархэм

— Маэндер? Что привело тебя сюда в столь ранний час?

Маэндер скорчил обиженную мину.

— Вот так приветствие! Можно подумать, ты не рад меня видеть.

Риалус немедленно перепугался и принялся уверять, что вовсе не имел в виду ничего такого. Он просто удивился. На самом деле он шел в ванную и на минутку завернул в свой кабинет. Совершенно случайно. А если бы не завернул, Маэндеру пришлось бы ждать… Риалус тараторил без умолку, и не похоже было, что поток его слов скоро иссякнет.

— Хватит! — Маэндер спустил одну ногу с дивана. Каблук черного сапога звучно ударил об пол. — Нам надо поговорить. Не желаешь ли присесть?

Риалус не желал, но Маэндер ждал, вперив в наместника суровый взгляд, и Нептос быстро изменил мнение.

— Леодан Акаран, — сказал Маэндер, — слетел со своего трона… Не перебивай меня. Я скажу все, что тебе следует знать. Мой брат Тасрен принес себя в жертву, чтобы покончить с тираном. Он достиг своей цели. Думаю, через пару дней ты узнаешь, что Леодан покинул бренный мир. У тебя кофе льется через край.

Риалус, ошеломленный словами Маэндера, не заметил, что его чашка накренилась.

— Своим деянием Тасрен сообщил всему миру, что наши люди более не признают власть Акаранов. Он объявил войну, и я намерен довершить дело, за которое умер мой брат. Через пару часов я уеду отсюда… Вижу облегчение на твоем лице. Не радуйся раньше времени, я еще не закончил. То, что я скажу сейчас, Риалус, может вызвать у тебя очередной приступ заикания, но постарайся выслушать меня спокойно. Я намерен поручить тебе несколько важных дел. И первое из них связанно с ванными.

— Э?.. Ванными?

— Именно. У второго отряда гарнизона сегодня банный день, не так ли? Так вот, ты велишь первому и третьему отрядам присоединиться к ним. Получится небольшая давка, но я уверен, что солдаты не будут против. Ах, эта теплая вода, влажная жара хорошей ванной… Кто их не любит? Если вдруг возникнут вопросы, скажешь, что сегодня днем ванны будут чистить, и все, кто желает помыться, должны сделать это утром. Ну или что-нибудь в этом роде. — Маэндер неопределенно помахал рукой в воздухе, давая понять, что детали оставляет на усмотрение наместника. — Ну а потом… ты прикажешь заткнуть все вентиляционные отверстия ванных комнат и откроешь главный клапан, чтобы пар пошел в полную силу.

— Я не понимаю, — начал Риалус. — Жара в ванных…

— …превысит все мыслимые пределы. Я знаю. Вода закипит. Весь гарнизон сварится, как омары в чане. Они начнут цепляться друг за друга, стараясь выбраться из воды, но их там будет слишком много. Воздух наполнится паром, и они задохнутся. Я очень хорошо знаю, что случится, Риалус.

— Они попытаются выскочить наружу… голые и… — Наместник был слишком ошарашен, чтобы продолжать. — Ты шутишь?

— А тебе кажется, что это смешно? Странный ты человек, Риалус. В любом случае омары выскочат из ванных. Я оставлю сколько-то своих солдат, и они подопрут двери, чтобы пар докончил дело. А потом разделаются с теми, кто случайно избежит бани. Затем они уедут, чтобы подготовиться к дальнейшим событиям. Все ли тебе ясно, Нептос?

Риалус, заикаясь, повторил, что весь гарнизон погибнет — словно Маэндер не понимал суть собственной затеи. Без малого три тысячи солдат гарнизона — почти вся Северная Стража, оставшаяся после ухода Алайна, — задохнется и сварится заживо. Они попадут в ловушку и погибнут ужасной смертью. Неслыханно! Это же массовое убийство огромного масштаба. Невероятная низость! Изощренное коварство!..

— Жуткая бойня! — закончил Риалус с неподдельным негодованием. — Допустить…

Маэндер поднялся с дивана, схватил своего невысокого собеседника за плечо и вздернул на ноги. Потом сжал шею Риалуса и подтащил к его любимому стеклу.

— Ты прав: это будет жуткая бойня, но тебе не о чем волноваться. От тебя требуется лишь просто сидеть здесь и пялиться в окно. Обозревай горизонт. Скоро прибудут гости, помнишь? Они уже рядом. Возможно, тебе принимать их не далее как сегодня вечером. Вот тогда, мой друг, ты обрадуешься, что у тебя в запасе столько вареного мяса.

Маэндер ушел, не дожидаясь ответа. Он был так доволен собой, что опасался, как бы восторг не отразился на его лице. Каблуки сапог громко стучали при каждом шаге. Такая походка причиняла боль, но Маэндеру нравилось ощущать, как камень содрогается под ногами — словно сама земля покорна его воле. Он знал, что Риалус смотрит ему вслед с разинутым ртом, в благоговейном ужасе. Такой маленький человечек, подумал Маэндер. Землеройка. Однако он приносит пользу, и им легко манипулировать.

Маэндер находился в прекрасном расположении духа и готов был простить грызуну его недостатки. Великолепный день! Тасрен обрел бессмертие. Хэниш вскоре поведет армию к Алесии по реке Аск, Маэндер двинет свои силы через горы, в Кендовию, а их новые союзники — нюмреки! — прорвутся через Ошению, сея ужас и разрушения. Изученный Мир не видел ничего подобного уже много столетий. А потом армии встретятся, и лучшие акацийские войска полягут еще до начала битвы…

Нынешние времена, думал Маэндер, стоят того, чтобы жить — здесь и сейчас.

Глава 17

Встреча Лики Алайна с воином-нюмреком произошла неожиданно. Генерал долго шел по снегу, перемешанному с каменным крошевом — тропе, которая отмечала путь орды. Усталость тяжким грузом давила на плечи. Мрачная решимость, что вела Лику вперед в первые дни, давно испарилась. Одиночество и лишения сыграли с рассудком странную шутку: останавливаясь, чтобы осмотреться, Алайн видел на горизонте движущиеся расплывчатые фигуры, но все они оказывались миражами. Подойдя ближе, генерал понимал, что здесь никого нет и не было. Все чаще и чаще он погружался в воспоминания. Реальный мир давно сменился воображаемым, выстроенным из событий прошлого. Лика почти забыл, куда и зачем он идет по пустынным заснеженным равнинам. Картины недавней бойни почти изгладились из его памяти.

Он брел по равнине к западной оконечности Пустошей. В голове не осталось ни одной четкой мысли. Земля перед ним оставалась такой же голой и лишенной растительности, как и прежде, но теперь она была неровной, складчатой, точно морщинистая кожа. Тут и там равнину пересекали русла замерзших рек, еще не потревоженных близостью весны. Спускаясь в очередную низину, Лика терял из виду горизонт, однако тропа орды была хорошо заметна. Она уводила все дальше и дальше — такая же прямая. Лика брел по ней, опустив взгляд к земле.

Так он преодолел очередной подъем и начал спускаться в овраг, который через несколько месяцев станет ложем реки. Вдруг Лика заметил несколько темных фигур, однако соображал он туго и не сразу понял, что именно видит. Потом до него донеслось ворчание — первый звук живого существа, который он услышал за долгое время. Этот звук был сигналом тревоги, и он пробудил чувства Алайна. Генерал замер на месте. Санки поехали по гладкому склону и толкнули его под коленки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.