Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья Страница 37
Елена Ларичева - Охотник И Его Горгулья читать онлайн бесплатно
Я мысленно выругался. С призраками (а прозрачный незнакомец был именно призраком) способны справиться только проклинатели, но не я, владеющий искусством магии "нереальных привидений", то есть иллюзий.
- Ванитар, не спи. Он же окочурится! - волновался Тирель.
Как же, живехонек он, только напуган сильно. Путь на нем Нюка отыгрывается - вон как тормошит безжалостно.
Горгулья успокоилась когда Берсай застонал, забормотал и открыл глаза.
- Где он? - ловя ртом воздух, спросил маг.
- Кто?
- Блондин, душивший меня?
- Растаял, - развел руками Тирель, недовольно поглядывая в мою сторону, и коротко рассказал, как все было.
- Ума не приложу, почему он ко мне привязался!? - растерянный Мастер сел на кровати. - Душил и твердил: "Убирайся из города! Она никогда не будет принадлежать тебе!"
Тонкая ткань желтой пижамы прилипла к вспотевшему телу. Струсил глава Ордена. До сих пор озирается по сторонам, отдышаться не может.
- Эх, Мастер, - оживился мой начальник. - На тебя, оказывается, ревнивые мужья охотятся. Призрака наслали!
- Это не простой призрак! - решила-таки нарушить свой бойкот Берсаю Нюка. - Это возвратившийся. Он либо умер не своей смертью и кормится за счет переживаний и тоски близких, до сих пор не отпускающих его душу к Всевеликому, либо желает отомстить убийце. А еще он мог быть не предан огненному погребению, и его тело съели вурдалаки. Но, похоже, все же первое.
Пока Мастер потрясенно рассматривал Нюку, больше пораженный тем, что горгулья способна осмысленно разговаривать, чем ее словами, я повернулся к Тирелю и шепотом признался ему:
- Мне кажется, я где-то видел этого мертвеца. Вот только где и когда?
- Скорее всего, в Манеисе. И этот человек еще недавно был жив, ты ведь здесь около пяти месяцев.
Я только растерянно кивнул.
- Откуда ты все знаешь? - спросил я Нюку, когда мы вернулись к себе, в надежде проспать остаток ночи.
- Не забывай, я жила при библиотеке одного из самых просвещенных и запасливых Орденов, - в миллионный раз напомнила горгулья.
- Но Берсай клянется, что ни разу ни видел этого человека, - недоумевал Тирель.
- Зато твой Берсай наверняка видел его жену! - оскалилась Нюка.
- И не только видел, - мой начальник зевнул и направился в свою комнату. На пороге он обернулся. - Вот что, нам нет дела до того, кому почтенный Мастер перешел дорогу. Но если его убьют в Манеисе, особенно до принятия решения по делу Сарендины, нам не поздоровится.
Все следующее утро Тирель громко расхваливал "вертолеты почтенной Грит", после чего уволок Берсая на окраину города покатать Мастера над полем и фермами. А мне предстояло посетить улицу Диких Роз, где располагались отменнейшие питейные заведения и самые дорогие бордели.
Розовые дома с черными рамами и дверьми, каменными чудовищами на балконах с недавнего времени вызывали отвращение. Здесь жили воспоминания об очень гадком деле, в котором мне пришлось принимать непосредственное участие. Тем не менее, придется оставить неприязнь и выполнить задание. Именно на улице Диких Роз в просторной гостинице и предполагалось поселить всех девятнадцать членов комиссии, дабы как можно чаще отвлекались они от непосредственных обязанностей.
- Уверена, высоким гостям скинут две третьих цены. Огнеметатели не поскупятся возмещать убытки, - съехидничала Нюка, когда мы входили в четырехэтажное стандартно-розовое здание гостиницы, декорированное агатово-черными колоннами и полуобнаженными белыми статуями.
Предъявив медальон Охотничьей Вольницы, я попросил позвать хозяйку, Толстую Лирену, известную в Манеисе личность. К ее услугам прибегали в крайних случаях, когда нужно было добыть важную информацию без использования магии. Владелица почти трех кварталов на улице Диких Роз с помощью своих девочек могла выведать все вплоть до прошлых жизней своих клиентов.
Лирена, казалось, ждала нашего визита. Едва мы вошли в согретую камином и освещенную двумя десятками светильников комнату для особых гостей, нашему взору предстала грузная женщина в белом просторном платье и в синей шали на массивных плечах. Бесшумно ступая по густому ворсу ковра толстыми ногами в расшитых бисером тряпичных туфлях, она устремилась к нам, распространяя вокруг приторный запах лилий.
- Нюка! Ванитар! - она обрадовалась нам как дорогим гостям. - Что же вы давно не заходили? Как там казнокрад? Доказали князю, что именно он обижал бедных сирот? - участливо спросила она. Я кивнул. Не люблю вспоминать тяжелые дела. Особенно, касающиеся гибели детей.
- Почтенная, у меня к тебе письмо от Главного Охотника, - я протянул ей скатанный в трубочку листок.
Пухлая ручка выхватила послание. Я ждал, наблюдая за реакцией Лирены. Ага, нахмурилась. Значит, дочитала до того, что от нее действительно требуется. Улыбнулась - решила - ей это под силу. Сделала серьезное лицо, а огромные южные глаза так и забегали, снова и снова рассматривая предложенную огнеметателями сумму.
- Я сделаю все возможное, - заверила она нас. Можно подумать, кто-то в этом сомневался.
Несмотря на уговоры толстухи, мы поспешили покинуть ее гостиницу, впрочем, как и ее кварталы. Нас ждали в доме Сарендины, ибо сестра Маринара всерьез обеспокоилась исчезновением изобретательницы и наконец-то заявила о пропаже. Что же, будем искать. Свидетели ее шумного отъезда с друзьями у нас заготовлены. Того, что Мастер пожелает их допросить лично, мы не боялись.
Я поспешил к экипажному двору. Согласится ли какой возница ехать по бездорожью? Если нет, придется уговаривать Охотников. А мне этого делать не хотелось.
Мы уже свернули с улицы Медных Колец на проспект Зацветающих Каштанов, как повстречали Оридаля. Он насвистывал популярный мотивчик и никого не замечал вокруг себя. В блестящей куртке и модных сапогах, отороченных мехом, звонко цокающих по мощеному тротуару, юный маг бодро вышагивал, неся в руках увесистую папку с бумагами.
- Ты куда направился? - поинтересовался я, когда парень со второго моего оклика соблаговолил обернуться.
Он сразу как-то замялся и опустил глаза.
- Что натворил? - проницательная Нюка спикировала к ногам юноши. - Что несешь и куда? И почему не караулишь Сарендину?!
- Дядя караулит, - нехотя ответил он, растерявшись от подобного напора. - Меня заказ сделать отправили. Нужны детали для новой модели вертолета.
- Подождать не мог, пока заваруха не утихнет? - ощетинилась горгулья. - Не приведи Всевеликий, кто-нибудь из комиссии проведает!
- Мы-то могли. Она не могла и очень просила о помощи, - начал оправдываться Оридаль.
- Ладно, что делать надо? - оборвал я его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.