Смерть дракона (СИ) - Гош Райан Страница 38

Тут можно читать бесплатно Смерть дракона (СИ) - Гош Райан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Смерть дракона (СИ) - Гош Райан читать онлайн бесплатно

Смерть дракона (СИ) - Гош Райан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гош Райан

— Мне ты не мешаешь, — еще раз хлебнув виски ответил Харрис. — Она же, слишком увлечена, чтобы обращать хоть на что-то внимание. — кивнул он в сторону Элии. И оказался прав, девушка действительно старалась в своем деле и ей очень не нравилось, что клиент не обращал на неё никакого внимания. — Сядь на диван, если тебя смущает всё это.

Официантка медленно подошла к дивану и села. Мужчина усмехнулся. Она ходит в таком откровенном наряде и ей не нравиться то, что она видит. Смех, да и только.

— Откуда ты? — грубо спросил он, продолжая медленно потягивать виски.

— Я не знаю, — тихо ответила девушка.

— Как это, не знаешь? — еще раз спросил мужчина, но не дал ей ответить. — Как ты попала в это, — он с отвращением обвел взглядом комнату, — заведение, если можно так выразиться.

— Меня продали, — грустно ответила девушка.

— Кто?

— Моя мачеха, сказала что так от меня будет хоть какая-то польза, — у девушки из глаз потекли слёзы.

— А твои родители? Настоящие? — уточнил Харрис, ему уже становилось сложновато не обращать внимание на то, что делала Элия. «Если у них все девушки настолько хороши, то это действительно неплохое место», — подумал он, делая очередной глоток алкоголя, чтобы оттянуть окончание.

— Я не знаю, — еле слышно ответила девушка.

— Я вижу ты свой рот слишком часто использовала не по назначению, — сказал Харрис остановив Элию. — Если не можешь добиться необходимого результата этим отверстием, попробуй использовать другое.

Эти слова обидели девушку, и она с силой толкнула клиента на кровать. «А она сильна, — подметил мужчина, — если бы она была моей подчиненной, работа выполнялась бы гораздо быстрее и лучше». Пока его голову занимала эта мысль, Элия скинула с себя то, что здесь считалось одеждой и запрыгнула на лежавшего. Мгновение и она уже не спеша двигалась сидя на нём. Харрису потребовалась вся сила воли. Девушка делала свою работу профессионально и её за это следовало хоть как-то похвалить. Поэтому он начал ласкать её пышную грудь, ей понравилось, и она застонала. Подняв вторую руку в которой находился стакан, он слегка помахал им, указывая на отсутствие напитка. Официантка нехотя подошла с бутылкой и налила.

— Посмотри на неё, — не дав ей вернутся к дивану, сказал мужчина. Девушка непонимающе посмотрела сначала на Элию, потом на клиента. — Смотри, ей это нравиться, — девушка и правда при каждом движении стонала. И это была явно не имитация. Официантка испуганно смотрела на занимавшихся сексом людей. Харрис ухмыльнулся и залпом выпил стакан. Потом он отшвырнул его в сторону и тот разбился о стену, напугав стоявшую с бутылкой девушку. Другая не обратила на это никакого внимания, она оказалась поглощена процессом. — Слишком медленно! — крикнул мужчина и перевернул девушку на спину. Оказавшись сверху он ускорил темп. Девушка под ним почти кричала. В конце концов она вскрикнула и замерла, потом всё её тело расслабилось и она, улыбнувшись, посмотрела на мужчину.

Харрис встал с кровати. Он не получал настоящего удовольствия от секса уже достаточно давно. Главной причиной посещения продажных девок в прошлые разы, было снятие напряжения. В этот раз ему следовало отдать должное девушке. Она сделала всё возможное чтобы он получил удовольствие и немного его, мужчина все-таки получил. Слегка расслабившись он посмотрел на официантку, которая стояла с бутылкой в руках и широко раскрытыми глазами смотрела на кровать. Мужчина подошел к ней и вырвав у неё из рук бутылку, начал жадно пить. Когда в бутылке оставалась лишь треть он оторвался от горлышка и посмотрев на официантку, вылил остатки содержимого ей на голову. Слезы из глаз девушки смешались с виски, стекавшим по её красивым светлым волосам, доходившим ей до плеч. Отшвырнув пустую бутылку в стену, в результате чего она разбилась, Харрис закричал.

— ТЫ ВИДИШЬ, ЧТО ТЕБЯ ЖДЕТ!!! — стоявшая перед ним девушка плакала, а лежавшая на кровати с интересом смотрела. — Ты действительно хочешь такое будущее для себя? — приблизив к ней свое лицо, прошептал он на ухо официантке. Девушка продолжала плакать, закрыв лицо руками. — Пойди прими душ, а потом возвращайся и жди.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Скомандовал Харрис. Девушка подчинилась и убежала в ванную. Он посмотрел на лежавшую на кровати девушку. Та озадаченно на него смотрела.

— А ты чего смотришь? — огрызнулся он. — Разве не видишь, клиент еще не удовлетворен.

Элия уложила мужчину на кровать и принялась удовлетворять его, как и в первый раз. «Видимо не может смириться с тем, что у неё это не получилось в первый раз», — усмехнувшись подумал Харрис. Через время, девушке удалось довести дело до логического конца. Но клиент оказался очень стойким и ей пришлось вновь оседлать его. Так прошло еще некоторое время, пока из ванной не появилась официантка. Поскольку её наряд оказался испорчен, ей пришлось надеть халат, оказавшийся слишком большим для неё. Оставшееся время, она тихо просидела на диване укутавшись в белый хлопковый халат. В конце концов изможденная постоянной верховой ездой Элия рухнула на кровать. Не сказать, что она была недовольна. Клиент спокойно встал и направился в ванную. Вернувшись через некоторое время уже в штанах, он принялся одеваться. Не прошло и двух минут, как он расплатился с обеими девушками. Одной он заплатил за работу, другой за напитки. Первая оказалась очень довольна и поцеловала клиента на прощание, сказав, что будет ждать следующего его визита. Вторая, смотря в пол, тихо поблагодарила.

Спустившись в главный зал Харрис начал искать глазами одного человека. Внезапно перед ним возникла хозяйка и что-то сказала. Мужчина не обратил на неё внимания, а просто сунул ей немного денег. И вот она удача! Он увидел того, кого искал. Пройдя к дивану, Харрис схватил за горло клиента лапавшего официантку и потащил к выходу. Несмотря на свой вид, под покрывавшим его тело жиром находился порядочный слой мышц, без этого он не мог бы работать оперативником. Он был достаточно силен в отличие от, оказавшегося слишком слабым, клиента. Поведение Харриса вызвало небольшой переполох. Стоявший у входа дворецкий кинулся к нему, но мужчина опередил его и достал из кармана свое удостоверение. Больше к нему вопросов не возникло. Вытащив этого отвратительного клиента на улицу, Харрис принялся методично его избивать. Он не обращал внимания ни на прохожих, ни на крики своей жертвы, ни на боль в теле. Насилие оказалось наилучшим способом избавиться от скопившегося гнева. Ни женщины, ни алкоголь не дали того облегчения, которое он получил, избив до бессознательного состояния этого урода. Хорошенько пнув по голове лежавшего в луже собственной крови клиента, мужчина вздохнул полной грудью. Ночной воздух немного протрезвил его. Он вспомнил про отчеты и отправился в сторону управления.

Город казался на удивление спокойным этой ночью. По крайней мере в этом районе. Хотя кто решит нарушить закон в такой близости от управления. Добравшись до места, он спокойно поднялся в свой кабинет. Бумаги всё также лежали на столе. Харрис подошел и поднял один из листов. Быстро пробежался глазами по уже написанному и рассмеялся. Что именно его так развеселило? На этот вопрос он и сам не знал ответа. Следом мужчина взял другой лист и продолжая смеяться прочитал их все. Закончив читать, он стал медленно один за другим рвать их. Пока всё написанное не оказалось разорванным на полу. После этого он сел за свой стол и положив перед собой пустой лист, начал писать. Через мгновение на листе появилась короткая надпись, большими буквами: «Я облажался!». Отложив в сторону ручку, Харрис развалился в своем кресле и в следующую секунду уже спал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Если бы он не уснул, то не пропустил начало очень интересного шоу. Как раз в тот момент, когда он уснул на своем кресле, а его, уже почти бывший, заключенный пришел в себя в своей камере, к зданию управления подходил очень респектабельно выглядящий мужчина. Светлый плащ, костюм под ним и коротко стриженые, темные волосы. Всё в нем выглядело вполне обычно, кроме ярко светившихся красных глаз. Подойдя к стоявшему на входе охраннику, он даже не задал вопроса. Мужчина вообще ничего не сказал. Он схватил за грудки охранника и отшвырнул его в другой конец огромного вестибюля, как ненужную вещь. После этого он направился в сторону лестницы. По нему было видно, он не знает куда идет. Хотя двигался он вполне уверенно в определенном направлении. Все, кого встречал мужчина и кто желал поинтересоваться, кто он или что ему нужно, тут же отправлялись в полет. В зависимости от размеров помещения в котором в тот момент они находились, полет мог окончиться очень быстро, а мог продлиться несколько секунд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.