Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ) Страница 38

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ) читать онлайн бесплатно

Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Лей ушел в свою комнату заниматься магией, а Ланель уединилась с Сергеем.

— Как он льет! — сказала девушка о дожде. — А ведь могли еще столько проехать. Мне страшно, Серг! Страшно и за тебя, и за себя. Я впервые почувствовала себя счастливой, и это счастье отнимает у меня храбрость. Легко рисковать жизнью, когда в ней нет ничего хорошего, а когда появился любимый человек, и жизнь наполнилась смыслом, с ней уже страшно расстаться! Когда ты сказал о покушении, я в первый миг не сообразила, только стало страшно жалко, что ты не поведешь меня к алтарю. Уже потом поняла, что могла тебя лишиться, и пришел страх!

— Страх лишает сил и приводит к гибели, — обняв ее, сказал Сергей. — Мы сильные маги, а сейчас еще наняли охрану, поэтому не нужно бояться. Надо только соблюдать осторожность. Если будешь изводить себя страхом, лишишься красоты, а вместе с ней и моей любви.

— Ты смеешься, а я хочу знать, — уклонившись от поцелуя, спросила Ланель. — Ты действительно меня разлюбил бы, если бы я потеряла красоту?

— Я тебя не брошу даже безногую, — сказал он правду. — Мог не влюбиться, если бы ты была некрасива, но когда любовь возникла, любят уже не только внешность.

«Люблю я ее или нет? — в который уже раз подумал юноша. — Я ее не брошу даже покалеченную, но будет ли это любовью или только жалостью? Ладно, ей мои сомнения ни к чему».

— Кто хочет хорошо заработать? — спросил вошедший в трактир Мэгл Аргом. — Нужно ехать в дождь в Логарм и убить трех эльфов. Они сегодня выехали из Деркина под охраной десяти наемников.

— Сегодня уехал Бевир Маррой, — сказал пожилой наемник. — Нам резаться с его парнями?

Собравшиеся в трапезном зале наемники недовольно зашумели.

— Вам не придется с ними драться, — успокоил их Мэгл. — Выбьете болтами нанимателей, а охрану я отгоню магией. Ваших приятелей набирали охранять эльфов, а не за них мстить, поэтому вам не будет смысла драться. Заказ против заказа.

— Маг! — с опаской сказал один из наемников. — Не скажешь, почему ты нас уговариваешь, вместо того чтобы подчинить?

— Потому, что от подчиненных мало толка! — раздраженно ответил Мэгл. — Будете послушными говорящими куклами, а мне нужны бойцы!

— Сколько нужно бойцов и сколько заплатишь? — спросил пожилой наемник.

— Вас здесь пятнадцать, — сказал маг. — Могу нанять всех. Плата — две сотни золотом сейчас и еще по сто заплачу после выполнения заказа.

— Мне твой заказ не нравится, — отказался сидевший ближе других. — Я знаю Бевира. Потеряв нанимателей, он спустит шкуру с того, по чьей вине это произошло. Твоя магия действует на полсотни шагов, а болты летят дальше. И у каждого из уехавших парней был арбалет.

Отказались еще трое, а одиннадцать приняли заказ. Каждому был вручен тяжелый кошель с золотом.

— Сегодня выезжать поздно, — сказал Мэгл теперь уже своим наемникам. — Я приеду завтра утром, и вы должны быть готовы!

— Мы нашли дом, в котором останавливался принц, ваша милость! — доложил стражник. — В нем одна служанка, а господа с охраной из наемников уехали из города пять часов назад.

— Сегодня мы уже никуда не уедем! — с досадой сказал барон. — Через два часа стемнеет, а такой дождь погасит любой фонарь. Нужно где‑нибудь переночевать, а завтра продолжим преследование. Где здесь трактиры?

— Фадор уже бывал в Деркине и должен знать, — подсказал стражник. — Позвать?

— Зови скорее, пока нас не смыло этим дождем! — приказал Магир Рохан. — Вряд ли мы все поместимся в одном заведении, поэтому придется искать еще одно. Ситай бы побрал этого Лея!

— Его привезли, Ваша Светлость, — почтительно доложил начальник охраны. — Какие будут приказания?

— В пыточную! — приказал герцог Фарм Герол. — Пусть туда же прибудут мой главный маг и тот, кто сопровождал пленника! Вам, барон, там присутствовать необязательно.

Через десять минут он уже сидел в большом подвальном помещении, освещенном десятком фонарей. Рядом в таком же кресле находился маг герцога, а перед ними навытяжку стоял один из эльфов охраны.

— Что при нем было? — спросил Фарм.

— Кошель с полусотней золотых, — начал перечислять стражник, — много драгоценных камней и еще вот эта пластинка на цепочке.

— Дай сюда! — протянул руку маг. — Интересно… Я об этом только читал.

— Что это? — спросил его герцог.

— Хранящая магию мертвая вещь, — ответил маг. — Такие умели делать еще до войны, а потом это знание было утеряно. Наверняка его хозяин нашел где‑то старые книги.

— Пусть приведут пленника! — сказал Фарм. — Вы ведь лишили его силы?

— Сразу же лишили, Ваша Светлость! — почтительно ответил стражник. — Ее в нем было на удивление много.

Он убежал выполнять приказание, и вскоре два других стражника ввели в пыточную Фила Айвэ. Пленник был избит и получил несколько ран, но еще мог держаться на ногах. Руки у него были связаны за спиной тонким ремнем.

— Будешь отвечать сам, или тебя заставит говорить мой маг? — спросил герцог. — У тебя нет сил сопротивляться. Меня пока не интересует то, чем ты у нас занимался. Скажи, кто твой хозяин?

— Я отвечу, — усмехнулся Фил и поморщился от боли в разбитом лице. — Теперь это ему не навредит. Мой хозяин — главный маг короля Варга Маар Турлад.

— И какой для него прок в уничтожении королевской семьи? — удивился Фарм. — Неужели какие‑то старые обиды?

— Надо было лишить вас головы, когда полыхнет граница и все ваши твари ринутся в Эльгерванд! — злорадно сказал Фил. — Этот момент вот–вот настанет, и вы уже ничего не успеете предпринять! Две сотни сильных магов уничтожат стражей Зоны у вас, у гномов и в королевстве Нубар!

— Он сказал правду! — подтвердил побледневший маг. — Отвечай, зачем это твоему хозяину?

— Власть, — равнодушно ответил Фил. — Королевство Логарм уже сейчас сильнее Эльгерванда, а когда всех соседей сильно ослабят твари, королю Варгу не будет противников, а он только тень моего господина! Когда‑то вы развязали войну против людей и были разбиты, а потом сотни лет выращивали собственную смерть. Пришло время собирать урожай!

— Уведите! — махнул рукой герцог, и стражники поспешили вывести пленника.

— Мы не успеем, — сказал маг, — они начнут раньше.

— И чем, по–твоему, это закончится? — спросил Фарм.

— Трудно сказать… — задумался маг. — Многое будет зависеть от того, сколько они уничтожат стражей. Не все твари подвижны, многие привязаны к Зоне. Тех, которые будут вырываться, начнут уничтожать маги и егеря. Часть тварей ринется к гномам и в Нубар…

— Мне все это известно! — раздраженно оборвал его герцог. — Говори дело!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.