Александр Рудазов - Серая Чума; Война колдунов. Вторжение; Война колдунов. Штурм цитадели Страница 38

Тут можно читать бесплатно Александр Рудазов - Серая Чума; Война колдунов. Вторжение; Война колдунов. Штурм цитадели. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Рудазов - Серая Чума; Война колдунов. Вторжение; Война колдунов. Штурм цитадели читать онлайн бесплатно

Александр Рудазов - Серая Чума; Война колдунов. Вторжение; Война колдунов. Штурм цитадели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Рудазов

— У меня останутся синяки! — плаксиво поведала одна.

— Я дочь короля, у меня очень нежная кожа! — вторила ей другая.

— Индрак не понимает… — озадаченно пророкотал дэвкаци.

— Ванесса тоже не понимает, — согласилась Ванесса. — Логги, может, ты что-нибудь…

— Да хаб его знает! — весело пожал плечами Двурукий. — Без командира не разберемся!

Ванесса с некоторой обидой подумала, что Креол действительно распознал бы самозванку в момент. Что ему — видящему ауры, умеющему отличать правду от лжи…

Могла бы помочь сыворотка правды, которую Вон с таким успехом применила в полицейском расследовании в родном Сан-Франциско. Увы, во время перелета меж островами Кампы и Огненной Горы произошел один неприятный инцидент… очень неприятный… в общем, Хубаксис, мучимый ломкой, вынюхал весь мешочек.

Впрочем, ему это ничуть не помогло — только зря навлек на себя хозяйский гнев.

Кстати, самому Креолу Вон тоже не так давно тишком подсыпала щепотку магического порошка в чай. Дождавшись, пока он выпьет, ученица уселась напротив и сурово задала главный женский вопрос — ты меня любишь?

Архимаг в ответ растянул губы в улыбке, по-доброму прищурился и ласково сказал… что на него сыворотка правды не действует.

— Леди Ванесса, быть может, спросить у них о чем-то, что известно только настоящей принцессе Гвениоле? — предложил паладин.

— Ну, отец, богато придумал! — язвительно похвалил его Логмир. — А теперь еще вопрос подходящий предложи, и совсем будешь Дед-Знаю-Все[26]!

— В самом деле, лод Гвэйдеон, ну откуда мы-то можем знать, что известно настоящей принцессе, чего не известно? — брюзгливо заметила Вон, все еще возмущенно прокручивая в голове тот скандал с Креолом.

Паладин на несколько секунд задумался, а потом спросил:

— Ваше высочество, леди Гвениола, ответьте, как звали вашего прапрадеда по мужской линии?

— Орукида Первый! — одновременно выкрикнули принцессы.

— Он же был королем Ларии, безмозглый старик! — презрительно добавила одна из них. — Его имя знает полмира!

— В таком случае ответьте, как звали вашу прапрабабку по женской линии. Или она тоже была королевой?

— Зеньора Ала Туариса, — снова одновременно ответили принцессы. — Княгиня Западного Примора.

— Лод Гвэйдеон, ну ладно вам… Если уж они решили сделать копию принцессы, так наверное заставили ее вызубрить все, что знает оригинал… — вздохнула Ванесса.

Логмир задумчиво выпятил нижнюю губу, незаметно обошел принцесс со спины, и вдруг резко приставил им пальцы к затылкам и выкрикнул:

— Хой, подруга, а ну отвечать, не думать — как звали первого мужика, с которым чпокнулась?!

— Нахал, как ты смеешь?!! — взвизгнула одна.

— Лауресо Ти… да, как ты смеешь?!! — спохватилась вторая.

Двурукий выпятил грудь петухом — вот, мол, каков! Ванесса только покачала головой — ну и что с того, что одна из подозреваемых нечаянно проговорилась? Это же абсолютно ничего не означает. Поди узнай, кто на самом деле был первым у ларийской принцессы…

— Кстати, рано тут… начинают… — присвистнула она. — Вам сколько же лет, девочки?

— Восемнадцать, — одновременно ответили обе.

— Да ладно, подруга, ничего не рано, — хмыкнул Логмир. — Я вот первый раз в четырнадцать… хой, да, было дело, до сих пор вспомнить приятно! Я ее так, а она эдак, а сеструха ее слева, а тут их батька с косой вбегает — я еле успел ноги дать! А только потом все равно ночью вернулся, да обеих!.. Хабова мать, я ж не кто-нибудь, я Логмир!

— Хватит, поняли уже…

— Да что ты все меня затыкаешь, подруга? — обиделся Двурукий. — Ты мне не командир, командир сейчас хаб знает где. До речи — ты сама-то во сколько первый раз?…

— Женщинам такие вопросы не задают. Но вообще — в семнадцать, — неохотно призналась Ванесса. — Прямо перед выпускным балом.

— А что это за бал? — заинтересовалась одна из принцесс. — Вроде Большого Парадного, который на День Славы устраивают?

— Вроде… Хуберт, определи этих блондинок на постой! — подозвала домового Ванесса. — И из одежды им что-нибудь подбери!

— Хуберт, одежду отставить! — вмешался Логмир. — И так хорошо!

— Хуберт, Логмира не слушать, он придурок! — внесла коррективы Ванесса.

— Конечно, мэм, я давно это подозревал, — невозмутимо кивнул Хуберт. — Прошу, юные мисс, пройдемте со мной, я подберу вам что-нибудь по размерам.

Принцессы в сорочках уставились на брауни в новехонькой отутюженной ливрее. Ванесса еще в Сан-Франциско купила ему три дюжины совершенно одинаковых костюмов — точно на его размер. Хотя это было не слишком легко — пришлось наболтать, что она устраивает костюмированный вечер в начальной школе. Домовой чопорно шевелил босыми пальцами ног — коцебу летел высоко, ночь еще не закончилась, и ходить по траве было холодно.

— К-кто это? — наконец решилась спросить одна из них.

— Мое имя Хуберт, я служу здесь дворецким, — поклонился брауни. — К вашим услугам, юные мисс. Если мисс Ли не возражает, я приготовлю для вас ужин… или лучше сразу подать завтрак?

— Мы не голодны… — растерянно ответила левая Гвениола.

— Ты, может, и не голодна, а я умираю от голода! — вспыхнула правая.

— Конечно, ты же колдунья!

— Неправда, это ты колдунья!

— Нет, ты!

— Нет, ты!

— Ты!

— Ты!

— Ты, ты, ты, ты, ты, ты!!!

— Сто раз ты!

— Тысячу раз ты!

— Миллион раз ты!

— Дура!

— Сама дура!

Принцесса и ее копия орали все громче и громче, а под конец и вовсе вцепились друг другу в роскошные золотые локоны и начали остервенело их выдирать. Две блондинки покатились по траве, царапаясь ухоженными ноготками, злобно пинаясь, да еще и плюясь. Обе старались попасть сопернице в глаза.

— Мэм, полагаю, им следует выделить РАЗНЫЕ комнаты, — совершенно спокойно предложил Хуберт. — И желательно — в противоположных концах дома.

— Леди Ванесса, я считаю, что будет уместным связать этих леди, а еще лучше — оглушить или усыпить, — внес дополнительное предложение лод Гвэйдеон. Белый Меч по-прежнему был нацелен в сторону дерущихся принцесс. — Помните, у сударя Конрада были иголки с сонными зельями? Нет ли у вас чего-нибудь такого?

Ванесса вопросительно приподняла брови.

— Допустим, есть. А зачем?

— Мы не можем знать, кто из них колдунья, — терпеливо разъяснил паладин. — И мы не знаем, на что она способна. Не думаю, что здесь, на наших глазах, она рискнет творить чары — я прикончу ее, как только что-то замечу. Но как мы можем быть уверены, что сможем не спускать глаз с обеих днем и ночью?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.