Вера Чиркова - Вожак для принцессы Страница 38

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Вожак для принцессы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вера Чиркова - Вожак для принцессы читать онлайн бесплатно

Вера Чиркова - Вожак для принцессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

– Но он ничего не успел мне сказать, – успокоила жениха Мэлин, – не волнуйся.

– Я убью этого Сангеса, – расстроенный жених виновато глянул на ведьмочку, и мне вдруг просто до зубовного скрежета захотелось домой, потому что желание кого-нибудь прибить оказалось очень заразным. Однако вслух пришлось говорить прямо противоположное:

– Не нужно, я как раз хотел тебя спросить, никто из гостей не обидится, если мы уйдем немного раньше? Или это будет неучтиво?

Я никогда бы не стал у него этого спрашивать, если бы не обнаружил, что отец самого Зийлара и еще несколько глав как-то очень незаметно исчезли из зала.

– Если вы уйдете все вместе, пожалуй, это будет невежливо, – посмотрев на Унгердса, с сожалением вздохнул дроу, – а вот если Мэлин пожелает погулять, то вы сможете нас сопровождать.

– Не лучшее решение, – выбрав момент, когда поблизости не было никого из слуг, буркнул магистр, – лучше выпейте вина и попробуйте вон те фаршированные грибы. Сегодня нужно сидеть до конца.

Я немного подумал, скрепя сердце признал справедливость его слов, и мы остались. Правда очень скоро мне пришла в голову идея, как раз и навсегда отвадить от бастарды всяких нахалов, и я принялся за ее воплощение.

Не показывая, разумеется, никому из окружающих, что вовсе не вкушаю десерт, а занят важным делом.

– Кто тот молодой человек, что вызвал тебя из-за стола? – мимоходом спросил я Зийлара, когда он провожал нас до кареты.

– А, это Сангес. Он мне кузен по матери. Просил денег, проиграл спор, – виновато признался жених, и мне оставалось только усмехнуться.

В каждом, даже самом надежном, доме найдется паршивая овца, готовая за кошелек монет продать родичей.

– Надеюсь, ты понимаешь, что после произошедшего я больше не стану привозить Мэлин во дворец? Вы достаточно знакомы, чтобы ты мог приходить в наш дом, когда захочешь… ну, разумеется, в рамках приличий.

– Спасибо… – непонятно за что поблагодарил он, и мы поехали.

– Ир, – спросила ведьмочка, когда мы отъехали довольно далеко, – а что все-таки произошло?

– Сразу три события, – сообщил я, – но отныне я ввожу правило, ничего не спрашивать и ничего не отвечать, пока мы не окажемся дома.

Унгердс довольно ухмыльнулся и молча кивнул, подтверждая мои подозрения, а мне оставалось только пожалеть о том времени, когда я еще не был признан главой дома, и помечтать о том, когда буду полновластным хозяином выделенных нам земель.

Глава 16

Сразу по приезду я велел всем собраться в моем кабинете и отправился переодеваться. А едва войдя в спальню, увидел его. Висящий в воздухе на уровне глаз большой вестник. Такой, какими не пользовался в человеческих землях никто, кроме магистров моей родины.

Я ждал его давно… так давно, что даже успел не раз представить, как это будет и что я скажу, но вот сейчас вдруг растерялся. Он мог нести в себе все, что угодно… вплоть до приказа немедленно покинуть Дройвию, и ослушаться я не посмею. Хотя успел как-то незаметно сжиться с мыслью, что останусь теперь жить здесь хотя бы до окончания практики. Задумываться, что будет потом, как-то не хватало ни времени, ни смелости.

Неожиданно до меня дошло, что смешно так долго молча стоять перед вестником, когда меня отлично видит сидящий где-то далеко магистр, и, возможно, даже не один.

– Маглор Иридос, – приложив руку к проступившему из-под кожи личному амулету, невесело произнес я, – слушаю.

– Через час войди в портал, Ири, – сказал голос моего учителя, – нужно поговорить.

Вестник лопнул и исчез, а мне в руки выпал портальный стержень.

Несколько секунд я стоял в оцепенении, не в силах поверить в то, что услышал, а потом сообразил, что у меня есть всего час, чтобы решить самые важные вопросы, и, не переодеваясь, ринулся в кабинет.

– Срочно позови сюда магистра, Кахориса и Таилоса, – крикнул, распахнув дверь, первому попавшемуся на глаза парнишке, и вернулся к столу.

Так. Нужно ничего не забыть… я схватил перо и лист бумаги и начал писать.

Первым делом выдать моим помощникам документ, подтверждающий их права, на случай, если меня не отпустят.

На несколько секунд задумался, представив, как это может выглядеть, и свирепо ухмыльнулся. Ну, уж во всяком случае не так, как воображает мой уважаемый учитель.

Тогда вторым пунктом будут инструкции по безопасности. А третьим – разработка плана подготовки к переезду. Я собираюсь оказаться в своих деревнях раньше, чем по ним пройдутся вербовщики Ратилоса. И еще нужно решить, кого оставить охранять дом… и как поступить с Мэлин. Вряд ли ее жениху понравится, что добираться на свидание с невестой каждый раз нужно несколько дней.

– Что случилось? – первым влетел в кабинет Кахорис, но я только кивнул ему на стул, продолжая писать.

– Садись, всем сразу объясню.

Через несколько секунд ворвался медведь, на ходу застегивая свою обычную рубаху, глянул на сидевшего Каха и молча сел рядом. Если бы я не знал точно, что снял с него подчинение, едва мы поднялись на крыльцо, подумал бы что оборотень под действием заклинаний, так строго было его лицо.

– Уф, только успел дойти до своей комнаты. – В кабинет вошел магистр, проницательно глянул на меня и вздохнул. – Похоже, у нас непредвиденные проблемы.

– Садись, сейчас расскажу, – дописывая строку, сказал я и только собрался запереть дверь, как в нее уверенно шагнула Мильда.

– Что за пожар?!

– Извини, но это секретное совещание, – вежливо сообщил я, указывая ведьме глазами на выход.

– Ничего, я же теперь в стае. – Она только небрежно дернула плечом, продолжая идти к стулу.

– Но ты пока новичок, – начиная злиться, отрезал я, – а новичков сегодня не приглашали.

Подхватил ее воздушной петлей, выставил в коридор и запер дверь магией. Да еще и щит повесил.

– Обозлится, – вздохнул Таилос.

– Я уже обозлился, – рыкнул я, посмотрел на их настороженные лица, решил, что глупо тянуть и юлить, и мрачно сообщил: – Через час я ухожу. Вернее, уже через сорок пять минут. Мне прислали вызов с плато.

– Как это… вызов? – непонимающе уставился Кахорис. – Тебе ведь еще целых восемнадцать лет…

– Каким путем? – заинтересовало магистра.

– Вот, – показал я ему стержень, – он все сделает сам.

– А выбросить нельзя? – Старший оборотень еще пытался найти выход.

– Он привязан. Поэтому давайте займемся делами, я вот тут все записал. Унгердс, садись, составляй от моего имени указ, что вы мои полноправные советники, я хочу, чтоб никто не смог придраться, и заявить, что вы самовольничаете. Таилос, пиши список, кого оставишь охранять этот дом. Учти, нужны самые надежные и выдержанные. Кахорис, а ты пиши, что нам нужно будет на новых землях в первую очередь. Сегодня еще не поздно осчастливить какого-нибудь лавочника. Унгердс, вот тебе коробка с накопителями. Как только я уйду, открывай портал и отправляй в деревни Агана с отрядом. Пусть покажут старостам указ и берут власть в свои руки. Я думаю, Ратилос уже направил туда вербовщиков. И объясни мне подробно то, о чем написал в той записке. А заодно чем известен Датанс ди Иштваро.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.