Виталий Обедин - Дикий Талант Страница 38

Тут можно читать бесплатно Виталий Обедин - Дикий Талант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виталий Обедин - Дикий Талант читать онлайн бесплатно

Виталий Обедин - Дикий Талант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Обедин

Барон подошел ко мне, отсалютовал.

– Иероним фон Тальк.- Голос звучал глуховато, с едва заметным акцентом.- Благодарю за помощь, мессир…

– Г-генри Т-тассел,- назвался я, внимательно разглядывая барона. Лицо его было странно омертвевшим, неподвижным, как маска; следы недавно сошедших синяков – Упал с лошади? Глаза глубоко посажены. Нос, похоже, недавно ломали – и лекари попались не самые удачные: сросся хрящ неровно, кончик носа смотрит немного влево. Впрочем, барона это не портило.

– Что с ними будет? – спросил Гилберт безучастно. Барон пожал плечами. Со стороны мальчишки это была дерзость, но в такой момент многое прощается.

Решать местному префекту. Скорее всего, двоих-троих повесят,- сказал барон.

Лицо Гилберта дрогнуло.

– Остальным отрежут по левому уху и отпустят. А ты бы хотел по-другому?

– Я… вы же их…

«…подставили»,- мысленно закончил я фразу.

– Мальчик, ты хороший солдат,- сказал барон.- Но ты многого не понимаешь. Год назад шайка, подобная этой, неплохо погуляла в одной деревне. Деревня Тишь в моих владениях. А я опоздал на несколько часов. Рассказать, что там

было? Сколько там было трупов, хочешь знать, мальчик? А?! Не слышу!

Гилберт посмотрел на меня. Я покачал головой: не надо, молчи.

Гилберт молчал.

– Впрочем, неважно,- заговорил барон совершенно спокойно.- Важно, что это не твоего ума дела, мальчик. Ты понял? Отвечай, я приказываю.

– Бесноватый! – донеслось со стороны пленных наемников. Кажется, это даже произнес стражник.

Не знаю. Я бы не удивился.

Барон и глазом не моргнул. Продолжал в упор смотреть на Гилберта.

– Да, – пробормотал тот наконец.- Как скажете, м'сир.

– Еще раз благодарю! – сказал фон Тальк, оборачиваясь ко мне.- А сейчас, если позволите, граф, мне нужно облегчиться. Переживания, то-се, сами понимаете.

Он махнул рукой куда-то в сторону. Я кивнул. Кажется, никогда не привыкну к этой провинциальной простоте.

– К-конечно. Б-было оч-ч…

– Мне тоже было приятно познакомиться, мессир граф – Мы раскланялись. Я смотрел ему вслед – как он идет, сильно размахивая правой рукой. Усталая, сумрачная фигура. Чудовищный и странный он человек, этот барон. Я перевел взгляд на небо. Оно налилось темной синевой. Как здесь стремительно темнеет, никак не привыкну. Проклятая тревога не оставляла, свербела в душе, подобно занозе. Что-то случится. Что-то…

Обреченность.

Вот бывает так - человек вроде плох с виду совершенно, а сердцевина у него - светлая и твердая. Только как узнать?

Хотел уже пойти за бароном. Окликнуть, предупредить… Тут мне на плечо бесцеремонно плюхнулся бес-имп, вцепился острыми мелкими коготками. Шкипер прислал весточку. Пора.

«Синие» прицепили к поезду еще два вагона и теперь лихорадочно заканчивали погрузку. Судя по раскраске ящиков – черные с оранжевыми полосами, – гарнизон Наола скоро получит новые артиллерийские снаряды.

Я понаблюдал немного, затем прошел в свой вагон. Дверь в комнату оказалась запертой. Дакота еще не вернулся? Я отнял ладонь от бронзовой ручки. В тусклом свете настенной лампы металл выглядел помятым и древним. Потянулся за ключом. И тут наконец понял, что мне напоминает лицо барона. Тарнскую посмертную маску, которую отливают из золота и кладут покойнику в гроб. Мрачный тяжелый блеск. Лицо барона было лицом мертвеца – который, похоже, о своей смерти еще не знает…

Обреченность.

Я тряхнул головой. Хаос! Что-то становлюсь мнительным. Напридумывал всякой ерунды и сам в нее верю. О чем я мог предупредить фон Талька?! Избегайте мостов, мессир? Не ешьте землянику? Бред. Чего-чего, а способностей предсказателя у меня точно нет.

С бароном все будет в порядке. Он человек опытный и зрелый.

Ключ вошел в скважину, поворот, щелчок – дверь отворилась с едва слышным скрипом. В комнате темнота, на стол падает синий отсвет окна. Тихо. Никого. Что ж, так даже лучше.

Ковер мягко пружинил под сапогами. Не зажигая свет, я снял перевязь со шпагой, повесил на спинку кресла. Плечо ноет, колени будто набиты мешочками с песком – и дрожат. Проклятая контузия. Я вспомнил, как шпага ходуном ходила в моей руке. Нет, больше никаких дуэлей и авантюр, Генри, прошу тебя! Хватит на сегодня.

Поезд дернулся, заскрипел, тронулся. Знакомое протяжное «туи-и-ип». За окном поплыл темно-синий пейзаж – по эту сторону Свинцовой тропы тянулась дикая, нетронутая местность. Мерный приглушенный стук, плавное покачивание. Кусты убегали все быстрее. Теперь всё. Я вздохнул. Варвар был очень неплох, только, к сожалению, слишком умен и независим. Такой слуга незаменим, если предан – а вот в преданность Дакоты я не верил ни на йоту. Но каков боец!

Ты мне нравился, Дакота, но вряд ли я буду по тебе скучать.

Я щелкнул пальцами. Плавно разгорелся светильник, давая глазам время привыкнуть к свету.

Вдруг позади меня что-то хрустнуло. Я резко повернулся…

И замер.

В моем кресле устроился человек с двумя пистолетами. Курки взведены. Черные отверстия смотрят на меня. Хаос! Мгновение ужаса. И тут я узнал Дакоту. Выглядел мой «слуга» еще хуже, чем до выхода на станцию. Шляпу он потерял. Колет в пятнах грязи, кровь, дыры, а когда Дакота пошевелился, я понял, что колет еще и разошелся по швам.

Ну не везет ему с одеждой, хоть ты тресни!

Я не выдержал и расхохотался. Это нервное, похоже.

– Приятно застать вас в хорошем настроении, милорд. – Дакота покачал головой.- Вы что, действительно рады меня видеть?

– Н-нет,- ответил я честно, пытаясь справиться со смехом.- К-кто т-тебя т-так?…

Варвар оглядел свои лохмотья, хмыкнул. Перевел взгляд на меня. На мой новенький (и почти целый) камзол модного в этом сезоне оттенка – недозрелая слива.

– Теперь я понимаю, зачем вам понадобился телохранитель,- сказал Дакота, направляя стволы пистолетов в потолок.- С вашей-то способностью заводить «друзей». Кажется, мне стоит попросить прибавку к жалованью?

Глава 11 НАОЛ

Паук

– Мы подъезжаем, милорд! Наол…

Я склонился над графом и осторожно тронул его за плечо.

Лицо моего новоиспеченного хозяина исказила недовольная гримаса, но он тут же открыл глаза и посмотрел на меня. Коснулся дрожащей рукой повязки на голове.

– П-подай п-платье!

– Входите в роль? – ухмыльнулся я, собирая, однако, одежду графа и бросая ее на постель.

– И т-тебе с-совет-тую! – проворчал Тассел, путаясь в рукавах камзола.- У м-меня н-н… ннн…

С речью у него стало совсем плохо. Не в силах слушать это мучительное «ннн», я подошел к столу, взял лист бумаги с «вечным» пером и вручил графу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.