Келли Армстронг - Расплата Страница 38

Тут можно читать бесплатно Келли Армстронг - Расплата. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Келли Армстронг - Расплата читать онлайн бесплатно

Келли Армстронг - Расплата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Армстронг

— Так это была ты, той ночью у Эндрю, — догадалась я. — В лесу. Когда за нами гнались. Ты пыталась помочь. Ты присматриваешь за мной.

— Не всегда… не могу… пыталась предупредить… о, детка… беги… Беги…

— Бежать?

— … не безопасно… не безопасное место… не для вас… так много лжи… Выбирайся…

— Мы не можем сбежать, — сказала я. — Эдисон Груп нашли нас той ночью у…

— Не… это… пытаюсь сказать… — Ее голос начал угасать. Я напрягала слух, но он продолжал слабеть. Я сняла кулон.

— Гм, Хлоя? — вмешался Саймон. — Если твоя мама сказала, чтобы ты оставила…

— Она пытается мне что-то сказать, но исчезает.

— Призови ее снова, — попросил Дерек, забирая кулон. — Но осторожно.

Я потянула и позвала маму. Дерек стоял наготове рядом со мной, держа кулон на вытянутых руках: он был готов набросить его на мою голову при первом намеке на беду.

— Она ушла, — в конце концов я сдалась. Слезы снова навернулись на глаза. Я сморгнула их и прочистила горло.

— Что она сказала? — поинтересовался Саймон.

— Что мы в опасности, но это нам давно известно. Но было что-то еще. Она хотела что-то рассказать о той ночи у Эндрю.

— Если хочешь продолжать попытки — вперед, — подбодрил Дерек. — Если вызовешь Ройса, то сможешь отправить его обратно?

Я кивнула. Маргарет сказала, что это небезопасно, но я не испытаю чувства вины, если пошлю этого призрака не туда. Так что, по-прежнему стоя на коленях, я увеличила свою силу, пытаясь вновь призвать…

— Посмотрите кто здесь, маленькая некро?

Я вскочила, но потеряла равновесие. Саймон и Дерек тут же бросились ко мне, Дерек поймал меня одной рукой, неловко перекидывая ленточку с амулетом через шею. Я потянула защиту вниз и огляделась.

— Ройс, — позвала я. — Могу я тебя увидеть? Пожалуйста!

Он усмехнулся и частично материализовался, как и прежде.

— Понравилось, что увидела, да?

Говорят, румянец невозможно подделать, но я постаралась. Только так можно разобраться с этим придурком. Льстить ему, как бы неприятно это ни было.

— Ты был прав, — сказала я. — Нам нужна твоя помощь. Все идет наперекосяк.

— Сюрприз, сюрприз.

— Был ли ты… одним из нас? Частью проекта Генезис?

— Я генетически модифицирован, но я не один из вас, подделок.

— Подделок? — переспросила я.

— Оригинальной модели. Меня. Ну, еще Остина и меня.

— Я думала, мы были первыми подопытными.

— Они говорили про Генезис Два, — пробормотал Дерек. — Видимо, они имели в виду два, как вторые по отношению к обычным сверхъестественным. А оказывается, они имели в виду второе исследование. Видимо, были еще дети, перед нами.

Ройс рассмеялся.

— Вы полные идиоты. Вы действительно считаете, что это их единственный эксперимент? Да, вы вторая волна… проекта Генезис. А еще был проект Икарус, Феникс…

Доктор Дэвидофф намекал, что Эдисон Груп занимается множеством экспериментов, но я решила думать, что мы первые.

— Откуда ты все знаешь?

— Я умный.

«Его дядя был одним из лидеров группы».

— Что пошло не так? — поинтересовалась я.

— Не так?

— Ты мертв. Остин мертв. Доктор Бенкс мертв… Это имеет какое-то отношение к тебе? К тебе и Остину?

Гнев перекосил его лицо.

— Что-то пошло не так, — надавила я. — С вами двумя. Он что-то узнал…

Он театрально зевнул.

— Кто-нибудь еще находит этот разговор скучным? Давайте оживим его игрой. — Он подошел к Саймону. — Ты шутил раньше про тайный проход.

— Он тебя не слышит, забыл? — напомнила я.

— Хочешь осчастливить своего парня, девчонка? Я расскажу вам, где находится секретный проход. Ты знаешь, что он есть. Если дом настолько огромен, то и подвал должен быть не меньше.

Я передала ребятам слова Ройса.

— Не обязательно, — ответил Дерек. — В тот период была распространенная практика не строить полые подвалы…

— Скучно. Существует проход в одну комнату, и они не хотят, чтобы вы ее нашли. Особенно ты, маленький некромант. Они не хотят, чтобы ты вернула души в тела и узнала их историю.

Я заколебалась. Саймон спросил, что он сказал, и я передала ему.

— Думаю, он парень с гнильцой, — сказал Дерек. — Но я кусаюсь. Где проход?

Ройс указал направление, и я показала парням.

— В мастерской? — удивился Дерек. — Там ничего нет. Я уже проверял.

— А почему тогда дверь была заперта? — поддразнил Ройс.

— Потому что ты генетически измененный полудемон с телекинетическими способностями, — ответила я. — Ты был прототипом, и они хотели, чтобы ты находился под постоянным контролем, но рос в нормальных условиях. Вместо лаборатории ты жил в этом доме вместе с дядей, доктором Бенксом.

— Очень скучно…

— И твоя сила, телекинез, означает, что ты можешь перемещать объекты силой мысли.

— Гм, да. Хочешь еще одну демонстрацию?

— Нет, просто расставляю все точки над «и». Ты жил здесь. Ты можешь передвигать предметы силой мысли. Вон там… — я указала на мастерскую, — Комната, полная инструментов. Почему она заперта? Думаю, ответ очевиден.

Саймон рассмеялся. Призрак развернулся к нему, но не мог напугать.

— Открой дверь, — потребовал он.

— Зачем? Чтобы ты принес сюда игрушки? И не мечтай.

Саймон вновь фыркнул.

Метла отлетела от стены прямо в меня, как копье. Громоздкое копье, добавила бы я.

Я легко увернулась, и Дерек так же легко его поймал.

— Хорошие рефлексы, здоровяк, — похвалил призрак.

Он подошел к груде пластиковых контейнеров у стены и открыл верхний.

— Ой, смотрите, дядя Тодд сохранил мои старые вещи. Он такой милый, все упаковал после того как меня убил.

— Т-тебя убили? — машинально переспросила я.

Он порылся в коробке.

— Будь готова отправить его обратно, — прошептал Дерек и приказал Саймону: — Иди наверх.

Саймон покачал головой.

Ройс развернулся, как толкатель ядра, и что-то в нас кинул. Я увернулась. Дерек поймал шар для боулинга и зарычал на Саймона:

— Наверх!

— О-о-о, хорошие рефлексы, сверхчеловеческая сила и очень убедительное рычание. Думаю, перед нами оборотень, — догадался Ройс, глядя в лицо Дерека. — Как насчет небольшой дуэли, мальчик-волк? Битвы суперсил?

Я закрыла глаза и представила, как отправляю Ройса назад. Но он продолжил дразнить Дерека.

— Может, нам всем уйти наверх, — предложил Саймон. — Убраться от этого ненормального.

— Он отправится за нами, — ответил Дерек.

— Ох, не слушай его, — вмешался Ройс. — Конечно. Идите наверх. Там так много забавных вещиц для игры. Бритв. Ножниц. Ножей. — Он улыбнулся и прошептал мне на ухо. — Особенно я люблю ножи. Такой простор для фантазии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.