Гуль. Харизма +20. Том 2 (СИ) - Крымов Илья Олегович Страница 39
Гуль. Харизма +20. Том 2 (СИ) - Крымов Илья Олегович читать онлайн бесплатно
Я увёл «Драконью мушку» вправо, крутя быструю бочку, пока очередной луч не иссяк, а потом направил топтер в сторону среднего из больших озёр. Даже на приличном расстоянии было видно, что там стоял мегаполис.
— Кажется, я поняла, — тихо сказал Мэдлин. — Раздраконил дракона до предела, чтобы он ни за что не отстал, и привёл его в логово сил Созидания.
— Может быть. Это же столица субрегиона?
После секундной паузы:
— Да. Октирон.
Он был велик, раскинулся внутри очень длинной линии стен, перемежавшейся одинаковыми круглыми башнями по пятьдесят метров каждая; рисунок улиц представлялся сложным, но красивым, было много крупных зданий различных стилей, во главе с огромным дворцово-храмовым комплексом, доминировавшим надо всеми остальными. Под этим комплексом, в теле белого утёса была вырезана огромная статуя, чью голову храм венчал как корона, а ноги омывались водами озера. Башня воздушного порта находилась не в самом городе, а на небольшом островке, в нескольких километрах от портовых причалов; остров и город соединял длинный прямой мост с десятками пролётов, на который взгромоздились дома с разноцветными крышами. Последним примечательным элементом столичной архитектуры были восемь водопадов, падавших с вершины утёса по обе стороны от головы статуи. Издали казалось, что это исполинский сверкающий плащ.
— Что за деятель?
— Алар, — ответила Мэдлин, — он же Владыка Стен и Длань Равновесия. Упрощённая версия Невхии, — бог городов, законности, торговли, цивилизации. Главный нейтральный член Пантеона с сильным и развитым культом.
Моя энциклопедия мигнула новым восклицательным знаком — сноска была добавлена.
— Антон, ты хочешь привести его в город? Это миллионник, там очень много НИПов и игроков.
— Значит, наверняка найдётся десяток слаженных индивидов нужного уровня, готовых принять бой, вот пусть и займутся им, — рассуждал я вслух, увёртываясь от потоков ледяного дыхания. — Можно сказать, мы устроим локальный ивент…
— Ты что, сумасшедший?! — закричал Ангус Гринботтом. — Остановите! Мне надо выйти!
— Он специально сагрил дракона, — каким-то странным, взволнованным и напряжённым голосом произнесла Лиззи.
— Антон, зачем?
— Сейчас я немного занят.
До Октирона было ещё очень далеко, а тем временем на цветущих холмах и равнинах Долины Щитов насчитывалось много маленьких городков, и крепостей. Они стояли в живописных местах, у рек и водопадов, возле малых озёр, среди цветущих садов, с реющими флагами и небольшими причальными мачтами для кораблей. Я был уверен, что такое зрелище, как огромный дракон, рисующий по земле белые узоры, привлечёт их внимание, и не ошибся. Вскоре стало видно, как навстречу нам со стороны Октирона вышёл целый флот. Ни одного корабля, сопоставимого с тяжёлым крейсером в нём не было, хотя, некоторые модели всё же внушали уважение.
Когда мы снижались, скорость полёта «Мушки» беспрецедентно росла, но и дракона — тоже. Он набирал её по нисходящей намного быстрее нас, так что я раз за разом избегал респа, когда эта тварь проносилась мимо, создавая мощнейшую воздушную волну своим телом. Топтер швыряло, но пока турбина и крылья были целы, я мог продолжать. Так и вёл моба на корабли.
Наконец, блюстители порядка дали залп. Резко ушёл вниз, виляя, заодно, от ледяного дыхания, пронёсся под группировкой на предельной скорости, получив несколько очередей вдогонку, и стал осуществлять разворот по широкой дуге. Кажется, несколько топтеров попытались увязаться, однако, дракон, сцепившийся с флотом, перетянул их внимание.
— Теперь можно и обратно.
* * *Корабль пиратов еле полз по небу, он чуть оттаял, но это не особо помогало.
— Отлично, они ещё живы.
— А что в этом хорошего? — заволновался гоблин. — Давайте уроним их и поделим добычу по-честному! Я возьму шестьдесят процентов как рисковавший больше всех…
— Почему это ты рисковал больше всех? — не поняла Лиззи.
— Потому что, забальзамированная моя, мы рисковали внутри топтера вместе, но до этого я в одиночестве тоже изрядно рисковал!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хочу напомнить тебе, — голосом опасно спокойным заговорила Мэдлин, — что вся эта пиратская проблема произошла по твоей же вине.
— Да, но я не просил вас в неё ввязываться! Можно сказать, вы примазались к моим доходам! Семьдесят на тридцать в мою пользу, — последнее слово!
— Ну всё, Гнус, эволюционируй в попугая, сейчас тебе придётся летать!
— Бинты прочь от свободы волеизъявления, бастурма на ножках! Мэдлин! Мэдлин, что ты сидишь, меня убивают!!!
— Это обычное твоё состояние, — ответила та, переворачивая страницу.
— Мэдлин, — я взял слово, — помнишь, ты говорила, что кому-то придётся умереть, либо им, либо нам, а помириться будет непросто. Может быть, сейчас получится?
— Я столько страдал тут с вами ради вонючих пиратов?! — Гринботтом возмущённо отвёл тянущиеся руки Лиззи.
— Ангус, — властно произнесла ведьма, — живя в стеклянном доме, не бросайся камнями, пожалуйста. Антон, всё это было ради вонючих пиратов?
— Ради корабля в отдалённой перспективе.
— Вы не знаете этих головорезов! Они подвесят вас под килем при первой же возможности! Скорее добивай их или улетаем!
— Они не стреляют, — отметила Лиззи.
Пираты действительно не стреляли, у них было много других дел, к примеру, борьба за живучесть судна, так что, зависнуть рядом оказалось очень легко. Пока Лиззи держала рычаги управления, мне удалось перебраться на палубу. Весь экипаж состоял из ящеролюдов разных подвидов, а также лягвуров. Двигались они едва-едва, на всех дескрипторах висела пиктограмма в виде снежинки, — переохлаждение.
На юте были двери огромные как ворота, и когда они распахнулись, изморось заскрипела под ступнями огромного людозавра. Мормад Кши навис надо мной, сверкая злыми маленькими глазами и выдыхая пар из ноздрей.
— Мы как-то неправильно начали, — я пробудил в горле вибрацию Убеждения, — но ещё не поздно всё исправить.
«Внимание! Проверка Харизмы провалена!»
— Когда я почувствую гоблина, размазывающегося по моим подошвам тоненьким слоем, трупоед, сможем поговорить.
Я обернулся к топтеру и крикнул:
— Мэдлин, гоблин нам очень нужен?
— Без него мы как сироты, брошенные среди бескрайнего злого мира!!! — завизжал археолог из кабины. — Очень!!! Очень нужен!!! Он мне как отец!!! Красивый сексуальный отец!!!
«Фу, Ангус. Пока мы не соберём все четыре канопы, он нам действительно необходим,» — прозвучало над ухом, — «и не забывай пользоваться связью отряда».
— А что он тебе сделал? — спросил я у гиганта.
— А ты что, его адвокат?
— Нет, но я взял его на поруки и, заодно, спас твою жизнь. Не хочу, чтобы один благородный жест отменил другой.
— Насколько громко захрустит этот панцирь под весом десяти тонн меня? — Огромный клюв трицератопса чуть приблизился, он вполне мог вскрыть меня, если бы захотел.
«Мэдлин, пусть Ангус вернёт, что украл».
«Нет».
«Почему?»
«Он никогда и ничего не возвращает. Это прописано в алгоритме поведения, мелкий паскудник часто погибает именно из-за того, что неспособен добровольно расстаться с добычей и безумно жаден».
Непростая ситуация. С одной стороны, мы могли бы просто отнять у гоблина ворованное силой, но, если ведьма делала такой акцент на его жадность, это что-то да значило. Нам всё ещё требовалась информация о канопах, и где, как не у Гринботтома её было искать?
Я попытался вспомнить всё, что знал о пиратах. Это явление очень давно было искоренено среди людей, просто ушло вместе с социальным неравенством, нехваткой ресурсов и после революции в системе воспитания. Но его не забыли, внесли в учебники на память о дурных наклонностях Древних.
— Давай так, ты забудешь про этого мерзавца, а я, взамен, подарю тебе кое-что.
Достав из инвентаря свиток, я протянул его людозавру. С сомнением, гигант принял дар, осторожно развернул и почти минуту смотрел одним глазом. Сначала тихо, но потом всё громче из его груди стало доноситься оханье. Не сразу я понял, что это был смех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.