Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) Страница 39

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) читать онлайн бесплатно

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Против ожидания мальчика дядя не впал в ярость, а наоборот, сразу успокоился.

— Рассказывай все по порядку! — велел он племяннику. — И садись, наверняка ведь устал после своих занятий.

— А чего тут рассказывать! — Ник знал, что когда дядя говорит таким тоном, лучше сразу выполнять, но ерепенился по привычке. — Я не знаю, откуда появился этот Ген, из Коларии, или откуда‑то еще, но он свою жизнь спокойно точно не проживет. Это очень сильный и значительный человек. Не в смысле физической силы, хотя он и там не слаб.

— Я понял, что ты хочешь сказать, излагай дальше.

— Я не знаю, в чем тут дело, но он словно притягивает к себе людей. Ему помогла и стала его приемной матерью Клара Альша, причем тогда, когда не имела понятия ни о его знатности, ни о талантах. А она, по слухам, была довольно замкнутой и эгоистичной женщиной. Ее даже дети за сколько лет так ни разу и не навестили. Один из лучших магов королевства, если не самый лучший, Маркус Страд стал ему другом, несмотря на разницу в возрасте и свои привычки. Стоит только Гену захотеть, и Маркус сразу же выполняет желаемое. И это тот самый Маркус, который в свое время отказал в помощи принцу Стаху. Ради Гена дочь очень богатой купеческой семьи Расвела бросает своего жениха. Здесь многие могут сказать, что девушке захотелось дворянства.

— А разве это не так?

— Не так. Может быть, это и сыграло какую‑то роль, но сейчас она его любит так, что не мыслит без него жизни.

— Женщины большие притворщицы.

— Не тот случай, дядя. Она действительно готова отдать за него жизнь. А ведь он долго ее от себя отгонял. У него, видите ли, цель!

— Какая еще цель?

— Не знаю. Просто он сказал, что любовь может стать препятствием на пути к цели. Это любовь к такой‑то девушке!

— Что, так красива?

— Не то слово. Я ведь довольно долго околачивался в столице в королевском дворце. Его величество туда стащил всех мало–мальски симпатичных женщин. Так вот, большинство из них ей и в подметки не годятся! И ведь, если бы только это! Она умна, нежна, превосходно играет и поет, и обладает кучей других достоинств. А завтра Ген сделает ее своей женой и повесит на шею кулон. Она почти всегда довольно скромно одета, несмотря на достаток семьи. Ген думает это исправить. Представляю, как она будет выглядеть во всем блеске дворянского праздничного наряда!

— Да ты просто в нее влюбился! Не рано ли?

— Влюбился, — не стал отрицать очевидного Ник. — Пусть и не так, как влюбляетесь вы.

— А Защитника ей для чего подарил?

— Он ей нужнее. Как только подобное чудо появится в свете, ее свобода и честь, и жизнь Гена будут в опасности.

— Вот в чем дело, — задумчиво сказал дядя. — Такое вполне возможно, если справедлива хотя бы половина того, что ты здесь говорил. Значит, говоришь, что тебя к нему тянет?

— Я был бы счастлив стать его другом.

— Ишь ты! Как‑то все это на тебя непохоже. Ладно, иди. Наказания пока не будет, мне надо подумать.

Вот и настало утро последнего дня моей холостяцкой жизни. Сказал бы мне кто‑нибудь пару месяцев назад, что я из задохлика превращусь в накаченного парня и возьму себе жену в пятнадцать лет! В жизни не поверил бы!

Мы не очень плотно перекусили кашей с тушеными овощами, надели праздничные наряды и стали ждать экипажи. Я нервничал, потому что обещанного кулона так и не принесли. Наконец, когда я уже было решил, что придется самим ехать к ювелирам, в калитку постучал сын Савра, который только что закончил работу и никому не доверил нести заказ. Я расплатился у калитки, не глядя на работу, так как из‑за поворота улицы уже появились заказанные экипажи, и почти бегом вернулся в дом, чтобы предупредить своих. Сменив повседневную обувь на праздничную дворянскую, мы вышли из дома, оставив на хозяйстве кухарку. Мне пришлось нести довольно увесистый мешок, наполненный кошелями с серебром. В первый экипаж уселись мы с Алиной, а во второй посадили Клару в компании с недовольной ларшей. Кучера взмахнули кнутами, лошади рванули, и экипажи, грохоча и подпрыгивая на неровностях брусчатки, повезли меня к новой жизни. Сейчас я почему‑то отчетливо понял, что не просто обретаю семью, породнившись с одним из самых богатых купеческих родов королевства, не просто становлюсь женатым человеком, я почти физически ощущал, что время, отпущенное мне кем‑то для спокойной жизни, подходит к концу, и возврата к прежней жизни уже не будет. Это рождало волнение и чувство тревоги, но стоило мне только перевести взгляд на веселую, празднично одетую Алину, как все прочие мысли ушли без остатка.

Когда‑то, еще в той жизни, меня поразила красота миледи в исполнении Милен Демонжо. Так вот, моя Алина была несравненно лучше! Платье, которое она одела на свадьбу, немного напоминала наряд миледи, когда та убегала от мушкетеров в конце фильма, но было гораздо наряднее. Прочь все посторонние мысли, для них будет завтрашний день.

Глава 10

Мне неоднократно встречалась в книгах фраза, что от еды ломились столы. Сейчас я мог наблюдать нечто подобное. Хелманы разослали больше трехсот приглашений на свадьбу дочери, и еще были подготовлены столы для непредвиденных гостей. Как бы ни был велик дом, столько людей он не вместил бы, поэтому свадьбу вынесли во двор, поставив столы в несколько рядов. Вот эти столы сейчас и ломились от всевозможных яств и напитков. Родственников, кроме семьи Алины, не предвиделось из‑за того, что все жили слишком далеко, а старики в столице сказались больными. В основном гости были представителями банкирских и купеческих домов Расвела, а так же верхушки магистрата. Я таких сборищ не люблю, и не такой хотел бы видеть свою свадьбу, но против традиций не попрешь. Обычно молодые ездили в магистрат регистрировать свой брак уже после свадьбы, но Маркус нажал на председателя магистрата Дашта Хнея, который сидел здесь же на почетном месте, и чиновника вместе с книгой доставили к дому Хелманов. Поэтому свадьба началась регистрацией, а не наоборот. Я переговорил с чиновником, после чего тот составил запись и прочитал ее всем присутствующим:

— Благородный Ген Делафер берет в жены девицу Алину Хелман по собственной воле и с ее согласия, желая разделить с ней и свою жизнь, и свой род. Союз зафиксирован в книге регистрации города Расвела от шестого дня второй декады середины лета года пять сотен одиннадцатого. В той же записи Ген Делафер дает позволение своей супруге, Алине Делафер распоряжаться всем его имуществом, как своим.

Присутствующие зашумели: очень редко мужья так доверяли своим женам, да еще сразу после свадьбы, а не много лет спустя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.