Александра Руда - Ола и Отто 2 Страница 39
Александра Руда - Ола и Отто 2 читать онлайн бесплатно
— Нас убьют? — поинтересовалась я.
— Не хочется тебя расстраивать, но, скорее всего — да. Но чуть попозже. Убивать некроманта ночью — до такой глупости Лойд еще не дошел.
— Я-то не некромант, меня можно когда угодно убить, — пробормотала я и завыла, колотясь головой об стенку могилы.
Ирга молчал.
— Ладно, — вскоре сказала я, вытряхивая из волос землю. — Тебе же больно, наверное?
— Наверное, — сказал некромант. — На самом деле, не так сильно, как в начале. Я пытаюсь исцелиться, ночь же моя стихия. Вот только колдовать полноценно я не смогу, они мне пальцы на обеих руках сломали.
— Кто они? — спросила я, но тут же сама ответила: — Стоп! С ними потом разберемся!
Я со всей силы укусила себя за тыльную сторону ладони, пока не почувствовала, как рот наполняется кровью. Боль прогнала остатки истерики, я сплюнула кровь и пробурчала:
— Гадость какая, и как ее вампиры пьют?
Ирга фыркнул.
— А ты не фыркай, — сказала я. — Выберемся отсюда, я тебя сама убью. С особой жестокостью.
Я быстренько наложила на возлюбленного обезболивающие заклятия и почувствовала, как быстро у меня заканчивается магическая энергия.
— Да, — ответил Ирга на мой невысказанный вопрос. — Этот щит при попытке использовать магию выпивает энергию. Поэтому колдовать можно только по мелочи.
— Очень хорошо, — пробормотала я, — просто замечательно. Нет, я была не права. Когда мы отсюда выберемся, я не только убью тебя с особой жестокостью, я еще и на твоей могиле станцую. Голой. А ты этого уже не увидишь, вот и мучайся.
— Эй, Ирронто! — крикнули сверху.
Мы подняли головы — в яму заглядывал тот парень, который так любезно помог мне выйти из палатки, где был турнир.
— Как тебе мой подарочек? — спросил он.
— Спасибо, Лойд, — ответил Ирга. — Очень даже приятный.
— Если не согласишься на наши требования, ты знаешь, что мы с ней сделаем?
— Догадываюсь.
— А можно и мне рассказать? — спросила я. — Ведь речь идет обо мне?
— Скорее всего, под утро мы начнем отрезать от тебя по кусочку, — любезно ответили мне.
— А может быть, вы меня отпустите? — без особой надежды спросила я. — Я-то тут не при чем! И вообще, я своего соседа по могиле первый раз вижу!
— Ирронто, — спросил Лойд, — твоя девушка, что — дура?
— Нет, — сказал Ирга, немного подумав.
Но пауза перед ответом мне совершенно не понравилась.
— В общем, счастливо оставаться, голубки. Подумай, хорошенько, Ирронто! У тебя осталось немного времени.
— Так, — сказала я, — что я пропустила? Давай, рассказывай, а то я тебя отсюда не вытащу.
— Это Лойд, — сказал Ирга. — Любимый моей сестры Илиссы.
— Ничего себе! Ты ей так надоел, что она решила от тебя избавиться?
— Нет, все дело в наследстве. Эта дурочка без ума от Лойда и в том году было решено ее отправить учиться сюда, в надежде на то, что она передумает.
— А, это от него она была беременна?
— Не была она беременна. Ты думаешь, я бы позволил себе убить ребенка моей сестры, даже если бы он размером с фасолину? Нет, это были очень умело наведенные чары. Лойд думал, что отец сдастся и выдаст Илиссу замуж, а вместо этого он отправил ее ко мне. Я выяснил, в чем дело, немного вправил сестре мозги и думал, что на этом все закончилось!
— А почему Лойд не приехал за ней?
— Потому что он, по некоторым причинам, не мог на долго покидать Рорриторский округ.
— Поэтому ты и поехал туда писать свою диссертацию? — догадалась я.
— Вовсе нет, меня давно приглашали, а я колебался. Но когда всплыла эта история с Илиссой, то принял решение поехать. И мы целый год с Лойдом следили друг за другом.
— А откуда он узнал обо мне?
— Ты единственная девушка, которая жила у меня несколько дней.
— А остальные, что, жили меньше?
— А остальных не было.
Мне было очень приятно это услышать, но я решила не расслабляться.
— А что за наследство?
— Моя мама из очень древнего магического рода. И я, как единственный ее потомок, получил во владение довольно большое количество ценных и уникальных артефактов. Помнишь, я тебе когда-то об этом говорил? Часть артефактов я подарил тебе, например, те сережки, которые ты вплавила в шпильку. Судя по твоей прическе, ее украли?
— Нет, — похвасталась я. — Я ее дома оставила, мне предстоял турнир и я побоялась, что она меня поранит.
— Что за турнир? — удивился Ирга.
— Потом расскажу, — отмахнулась я. — Все равно дело не выгорело.
— Лойду очень хочется заполучить эти артефакты. Поэтому он и строил глазки Илиссе, а теперь решил пойти на кардинальные меры. Если он меня убьет, Илисса станет моей наследницей. Но, с другой стороны, он боится, что я спрятал артефакты, вот и пошел на решительные действия — схватил тебя в надежде на то, что угроза мучений любимой заставит меня разговориться.
— Заставит?
— Заставит.
— Ну уж нет! — сказала я. — Все твои сокровища должны достаться мне, как законной супруге! Надо отсюда выбираться!
— Что только люди не сделают ради денег, — иронично сказал Ирга. — Даже собственную жизнь спасут!
— Молчи и не мешай мне думать, — сказала я, осторожно вытирая кровь, выступившую из лопнувшей корочке на губе Ирги. — Копи силы.
Я села и задумалась. Как вылезти отсюда, если выход надежно закрыт магическим щитом, а ни одного инструмента для его ликвидации у меня нет? Чтобы привести разбегающиеся мысли в порядок, я осторожно постучала головой о стенку могилы. Думай, Ола, думай! Тебе еще этого горе-богача из могилы вытаскивать, если хочешь стать обладательницей его сокровищ. Стоп! Если я хочу стать его женой, то… что у меня на пальце? Маленькое золотое колечко! Колечко-артефакт! Я попыталась снять кольцо с пальца. Но, почти за год, оно там так хорошо угнездилось, что сниматься категорически не хотело. Я засунула палец в рот, пытаясь снять его так. Ирга с некоторой опаской следил за моими действиями. Я вцепилась зубами в неподдающийся ободок и тянула изо всех сил.
— Что ты делаешь? — не выдержал некромант.
— Не мефай, — промычала я. — Есть!
— Что ты делаешь?
— Нас спасаю. Придется тебе немного потерпеть.
Кольцо, как и любой артефакт, накопило в себе энергию. Раз уж я не могу пользоваться силой, придется довериться металлу. Я быстро чертила на стенках схему, стараясь свести потери энергии к минимуму. При этом я периодически задевала Иргу, который скрипел зубами от боли, но молчал.
— Есть, — сказала я, вытирая пот. — Щита больше нет. Вопрос следующий: где мы?
— На кладбище, — сказал некромант.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.