Liarde - Все оттенки выбора Страница 39

Тут можно читать бесплатно Liarde - Все оттенки выбора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Liarde - Все оттенки выбора читать онлайн бесплатно

Liarde - Все оттенки выбора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Liarde

И вот во вторник после уроков мальчик и девочка отправились к хижине Хагрида. Уже была весна и снег начал таять, обнажая местами голую землю, местами пожухлую траву, а местами выбивающиеся пока ещё едва заметные зелёные травинки.

По склонам текли целые реки, и идти было не так-то просто. Гарри ворчал, что зря они не выучили способ леветировать себя. Гермиона только над ним посмеивалась. Пока чуть не упала со склона по дороге к лачуге великана.

-Ты в порядке? – Гарри крепко держал её за руку.

- Да, в полном, - когда он притянул её к себе, чтобы она точно не упала, они рассмеялись вместе. Девочка была счастлива от того, что у неё есть такие верные друзья, как Гарри. Волшебный мир дал ей ещё одну семью, и она была ему за это очень благодарна. Ей казалось, что счастье продлится вечно. Пусть они и ссорились иногда: они называли её занудой, в своей шутливой манере, дразня; Малфой ворчал и получал подзатыльники, отчего его чувство собственного достоинства очень страдало; Мишель просил прекратить говорить об уроках; и сама она дулась на них за нарушения правил.

Грязь хлюпала под ногами, и их ботинки и края мантии были уже усеяны чёрными пятнами, к тому времени как они добрались до хижины.

Возможно то, что случилось в конце года, началось именно в этот весенний денёк, а может гораздо раньше…

Хагрид нашёл яйцо дракона, но об этом дети узнали ни от него самого, а заглянув в окно, где уже были Джек и Рон, которым великан об этом увлечённо рассказывал. Гарри снова почувствовал себя преданным: зачем было звать его, если здесь уже есть львята? Гермиона положила ему руку на плечо и ободряюще ему улыбнулась.

- Не думай об этом, - шепнула она. – Наверное, это совпадение. Он позвал нас, а они решили прийти.

- Может и так. Идём отсюда, пока они нас не заметили и не решили, что мы следим, - буркнул он, всё ещё раздосадованный. И тут Рон обернулся, и их глаза встретились. Не дожидаясь реакции рыжего, Гарри схватил Гермиону за руку и бросился бежать обратно к замку.

Рон вылетел следом, выкрикивая какие-то обидные вещи вслед, называя его шпионом и предателем, но мальчик его не слушал. Ветер свистел в ушах, а перед глазами всё ещё стояло рассерженное лицо Уизли, который, как всегда, сделал поспешные выводы.

- Думаешь, мы должны рассказать о яйце? – спросила девочка, когда они уже подходили к замку. Гарри покачал головой.

- Нет. Хагрид – наш друг, и мы не имеем права стучать на него. Лучше сходим как-нибудь к нему ещё раз, вечером, после отбоя, - его глаза озорно заблестели. – Думаю, это будет весело.

- Гарри, это против правил, - пробурчала Гермиона, уставившись на него. Она вцепилась в свою мантию и посмотрела в землю. Жажда приключений боролась в ней с желанием следовать правилам и, в конце концов, авантюристка Грейнджер победила. – Убедил! Но разве мы пойдём одни? А Мишель и Драко?

- Герми, вчетвером мы под моей мантией попросту не поместимся, - фыркнул мальчик от смеха. – Втроём бы ещё могли, но тогда надо кого-то оставить. Боюсь, Драко мне не простит, если я ещё раз его «забуду» в комнате. А Мишель и обижаться не будет. Просто даст мне в челюсть.

- Ну, это жестоко, - фыркнула она, толкая тяжёлые двери в Хогвартс.

- Ему скажи, - рассмеялся мальчик и помог.

Они разошлись по гостиным, обо всём договорившись. После отбоя мальчик тихо встал, сунул ноги в ботинки, взял в охапку свою одежду и мантию невидимку и пошёл в гостиную – переодеваться. Он уже почти оделся, когда в его спину упёрлась палочка.

-Ну, ты и идиот, Гарри, - усмехнулся Мишель. – Неужели ты думал, что тебе удастся сбежать незамеченным. Учитывая, сколько мы знаем друг друга, и что я учил тебя первым тому, как двигаться неслышно.

-Ну, Мишель, - пробормотал смущённый мальчик. Ему было довольно-таки неприятно, что его манёвр «сбежать незаметно» не удался. Но, в то же время, он совсем не обижался на друга. Если бы тот поступил также, Гарри повёл бы себя примерно также.

- Давай, колись, куда ты собрался. Я пойду с тобой.

-Мы хотим навестить Хагрида. У него там есть драконье яйцо. Мы сегодня с Гермионой в гости пошли, а там – гриффиндорцы сидят.

- Идём тогда. Навестим твоего великана, - Мишель усмехнулся. Он переоделся даже быстрее друга и выхватил мантию у него из рук.

- Драко нас потом прибьёт, - заметил мальчик, но, увидев озорные огоньки в глазах Винта лишь улыбнулся.

- А кто ему скажет? – резонно заметил он и накинул на себя мантию. – Поторапливайся. Нам ещё Гермиону у гостиной встречать.

Гарри схватился за тонкую, почти невесомую ткань и накинул её на себя. Они без труда вышли из гостиной и направились наверх.

- Не пихайся, Гарри, - буркнула Гермиона, пока троица вместе шла по коридору к выходу из замка.

- Это не я! – возмутился мальчик. – Я справа, а не слева!

Мишель хихикнул. Таким образом, препираясь и ворча друг на друга, они добрались до хижины Хагрида. Была ясная звёздная ночь, и путь впереди был легко различим.

Дверь им открыл сонный растрёпанный Хагрид, и даже растерялся, не увидев никого.

- Это я, Гарри, - мальчик стянул мантию-невидимку и улыбнулся великану.

Мужчина поглядел на них и отодвинулся от входа.

- Чой-то вы так поздно, а? Проходите, что ли, коли пришли уже.

Троица зашла внутрь, и вскоре они уже сидели за столом и пили чай на травах – что-то, а его великан умел заваривать лучше всех, кого они знали. Мишель лишь с интересом осматривался. Берлога была немного захламлённой, но тут чувствовался уют. Всё бы ничего, но внутри было очень жарко. Они уже все сняли мантии.

- Мы пришли насчёт яйца, - решил Гарри сразу взять быка за рога.

Хагрид кивнул.

- Мне ребята говорили, что вы сразу настучите. Но вы ж этого не сделали, да? – с надеждой спросил он, и мальчик сразу почувствовал себя виноватым, хотя даже и не собирался этого делать.

- Конечно, нет. Мы твои друзья. Просто Рон и Джек… они не любят нас, Хагрид. И считают, что мы плохие. Послушай, мы хотим тебе помочь… - начал мальчик, но его бесцеремонно перебила Гермиона.

- Ну не можешь же ты оставить это яйцо у себя. Это ДРАКОН, пойми! – в её карих глазах бушевало негодование. – И вообще, как оно у тебя оказалось?!

Мишель помалкивал, потому что замечал подозрительные взгляды великана. А горячность девочки его и вовсе забавляла.

-Ну, я, это, - явно стушевался Хагрид, и это со стороны выглядело очень забавно: маленькая девочка с копной растрёпанных тёмно-каштановых волос наседает на огромного бородатого мужчину, а тот краснеет. – Я, того, рассказывал уже Рону с Джеком…Сижу я в баре, в Хогсмиде. А там, значит, незнакомец в карты поиграть предложил…

- Что за незнакомец? – насторожился Гарри, а Мишель резко перестал улыбаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.