Олег Яковлев - Мартлет и Змей Страница 4
Олег Яковлев - Мартлет и Змей читать онлайн бесплатно
Орки шумно протопали мимо, так и не заметив одинокой фигуры в темном камзоле, застывшей у стены. Дарил Грам мысленно поблагодарил Хранна за обилие помоев в канавах, аромат которых свел чуткий орочий нюх на нет, и свернул с Кожевенной в сторону рынка. Найти нужный дом ему не составило труда. Мрачные серые стены, накрепко закрытые ставнями окна – но в подвальчике этого здания горел свет, а изнутри доносилась громкая музыка. Дарил отворил дверь и спустился в харчевню. На стенах и низком потолке плясали тени и красноватые отсветы. Здесь было шумно, дымно, а еще людно, хотя посетителей все же было не столь много, как когда-то. За столами сидели люди и орки, горланили похабные песни и пили громадными кружками эль; кое-где в мисках дымилось жаркое. Сказать по правде, это место походило на грязную заплеванную конуру, но, собственно, оно на большее и не претендовало.
Грам выбрал свободный стол и тоже заказал эля. Три кружки. Одну подвинул к себе, отхлебнул, а две другие поставил напротив пустого стула. После чего принялся ждать.
Впрочем, спокойно посидеть ему не дали. Очень некстати к нему развязно направилась довольно неприятная компания какого-то отребья: трое оборванцев являлись обладателями весьма недружелюбных физиономий, на которых гармонично сочетались старые шрамы и свежие кровоподтеки. Судя по красочному состоянию этих любителей задирать честных людей, зубов у них, не приведи Хранн, оставалось с десяток на троих, да и те не желали надолго задерживаться во рту у своих хозяев.
Огромный одноглазый битюг, судя по всему, заводила в этой троице, попытался завязать разговор:
– Эй, чё расселся, здесь наше место с Крысом и Мышем, – такая тирада тяжело далась натруженному разуму забияки, отчего тот сразу же посмурнел, наливаясь злостью.
– Ах да, конечно, здесь же написано. – Дарил улыбнулся, указав пальцем на пошлую надпись, нацарапанную на столе одним из «остроумных» завсегдатаев. – Как это я сразу не догадался?
Ответ поставил задиру в тупик, читать он явно не умел, но замешательство длилось недолго.
– Да он же издевается, Белкинс! – послышалось сзади от второго громилы.
– Точно, издевается, гад, – поддержал третий.
Воодушевленный поддержкой задира оперся руками на стол, дыхнув перегаром прямо в лицо Дарилу:
– По-доброму свалишь аль как? – На сплющенной физиономии Белкинса заиграла наглая улыбка. – Эль можешь оставить…
Все последующее произошло за доли секунды, да так, что Белкинс даже не успел моргнуть своим единственным глазом. В кисть ему вошел тонкий кинжал, пригвоздив руку к столу. Еще один нож в тот же миг оказался у его горла. Потенциальная «жертва» при этом даже не удосужилась привстать со стула. По харчевне разнесся дикий крик боли, на который посетители никак не отреагировали – похоже, потасовки с жертвами здесь были обычным делом.
– Ну что, я могу допить свой эль? – спросил «разрешения» Дарил.
– Ммммм… Ааааа! Гад, пусти, больно! – обреченно вопил Белкинс, в то время как Крыс с Мышем, его верные приятели, уже поспешили ретироваться в другой угол харчевни, усесться на свои места и завязать непринужденный разговор – вроде как они там все время и сидели.
Грам молча выдернул нож из руки громилы, спокойно вытер окровавленное лезвие о его куртку, затем вернул нож обратно за голенище правого сапога и не спеша отхлебнул эля из кружки. Второй кинжал при этом медленно оторвался от горла задиры.
– Можешь идти.
Рычащий от боли Белкинс не замедлил воспользоваться столь любезно предоставленной возможностью и отступил прочь, затравленно оглядываясь и измеряя Дарила испуганным взглядом. Что-то было в этом медленно пьющем эль незнакомце такое, что говорило: «Еще один шаг, и ты будешь труп». Становиться трупом сегодня никому не хотелось.
Грам сделал еще один глоток из своей кружки, наблюдая за посетителями харчевни в привычном для него ожидании…
Наконец дверь открылась, и вошел молодой господин в щегольском наряде, как говорится, «с иголочки». Расшитый серебром камзол и богатую шляпу дополняли пурпурный плащ с пелериной и меч в добротных ножнах на поясе. Судя по виду, посетитель был явно из благородных, которые вообще-то не жаловали это заведение. Незнакомец огляделся, мысленно пересчитывая кружки эля на столах и сравнивая их с числом посетителей, затем, остановившись взглядом на столе Дарила, сделал для себя правильный вывод и подошел ближе.
– Господин Хенкс?
– Да, это я, – ответил Дарил. – Присаживайтесь, сэр Конор.
– Вы… вы знаете, кто я? – В глазах молодого человека возникло замешательство.
– А разве это относится к делу? И потом, вы ведь тоже знаете, кто я.
– Да, конечно, но мне обещали анонимность…
– Давайте к сути, – перебил его Дарил, – я очень занят, знаете ли.
– Хорошо. – Собеседник наконец уселся напротив, дрожащей от волнения рукой взявшись за одну из свободных кружек эля. – Мне поручено передать вам следующее. Интересующая вас личность прибывает в Теал завтра на рассвете, сейчас она остановилась в какой-то деревушке в двух милях от города. К сожалению, я не сумел выяснить местоположение точно, задавать вопросы опасно, а сам барон не распространялся на этот счет. Завтра люди Бремеров встретят ее на тракте и сопроводят.
– Значит, переговоры состоятся?
– По моим сведениям – да.
– В замке Бренхолл?
– Скорее всего.
– Танкред будет присутствовать?
– Не знаю. Думаю, это зависит от важности посланника. Знаете, я не слишком разбираюсь в этих титулах, вроде бы господин Олаф называл его то ли «сааран», то ли «саэран».
– Саэгран? – Дарил едва не поперхнулся элем. – Вы уверены в этом?
– Да, мне кажется, именно так он его называл.
– Хорошо, сэр Конор. Последний вопрос – в каком помещении замка Танкред принимает важных персон?
– Красная гостиная, это в правом крыле донжона. По главной лестнице на второй этаж и затем направо.
– Ясно. – Дарил Грам отмечал для себя услышанное. – Вы принесли то, что от вас требовалось?
– Да, конечно. Вот. – На стол лег тугой сверток. – Здесь все: и карта, и пароли стражи, и слепки.
Сверток перекочевал внутрь черного камзола. Дарил поднялся.
– Благодарю вас, Конор Бремер. – В руку предателя упал туго набитый кошелек. – Надеюсь, этого хватит на то, чтобы уладить все ваши затруднения с господином Олафом. Я слышал, он слишком скор на расправу и не прощает долги…
Рука, принявшая деньги, дернулась, как от укуса змеи.
– Откуда?! Откуда вам все это известно? – Голос Конора Бремера, кузена и неверного вассала барона Танкреда, задрожал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.