Элоиза Флуд - Наследие Мерлина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Элоиза Флуд - Наследие Мерлина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина читать онлайн бесплатно

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Флуд

— У нее просто случился обморок, — сказал парень продавщице. Он говорил с явным акцентом, только непонятно с каким.

— Вам все еще плохо? — спросила продавщица. — Может быть, вызвать доктора?

— Нет, нет, — ответила Фиби поспешно и растерянно улыбнулась. — Мне уже лучше. Просто у меня закружилась голова. Думаю, это от смены времени.

— От смены времени? — переспросил парень в замешательстве.

— Ну да. Когда перелетаешь на самолете из одного часового пояса в другой, внутренние часы организма не сразу перестраиваются, — сымпровизировала Фиби. — Может быть, по эту сторону Атлантики подобный эффект называется по-другому?

— Я… я… — пролепетал парень растерянно.

— Нет, мы тоже называем его сменой времени, — ответила продавщица, усмехнувшись. — Пожалуй, я приготовлю вам чашечку кофе. Вам сразу станет лучше. — И она удалилась прежде, чем Фиби успела возразить.

Наедине с темноволосым парнем Фиби вновь стало неуютно. Не зная, что сказать, она облизала губы и произнесла:

— Значит… это ты поймал меня.

Ей показалось, что эти слова как будто произносит кто-то другой, сидящий внутри ее.

— Меня зовут Фиби Холлиуэл, — сказала она, поднимаясь на ноги и протягивая ему руку. — Я из Америки, но ты, наверное, уже догадался об этом?

Парень улыбнулся как-то совсем по-мальчишечьи и ответил:

— А меня зовут Ниалл. Ниалл Олдмен. Очень приятно, что я здесь не единственный чужак.

Он взял ее протянутую руку, но вместо того чтобы пожать, поцеловал.

От этого прикосновения у Фиби снова закружилась голова, но теперь уже по другой причине.

«Какой он привлекательный», — пронеслось у нее в голове. Правда, этот поцелуй был несколько старомоден. Но выглядел совершенно естественно. Фиби глубоко вздохнула и спросила, пытаясь справиться с головокружением:

— Что же тебя привело в Хай-он-Уай?

— У меня тут кое-какие дела, — ответил парень. Потом добавил немного смущенно: — Порою не лишенные удовольствий.

— Ты покупаешь книги? — спросила Фиби, не в силах сдержать улыбку.

Бум! Гулко начали бить часы. Ниалл поглядел на них, потом снова на Фиби.

— Мне пора идти, — сказал он извиняющимся тоном. — Меня кое-кто ждет. Не слишком приятные люди.

— Вот как, — произнесла Фиби бодро, стараясь скрыть досаду. — Ну, тогда еще раз спасибо за то, что поймал меня.

Он повернулся к выходу. «Останови его! — закричал внутренний голос Фиби. — Не дай ему уйти просто так!»

— Эй! Может… может, мы сегодня поужинаем вместе? Если хочешь… — сказала она ему в спину.

Обернувшись, Ниалл поднял бровь. В уголках его рта появилась улыбка:

— А ты смелая девчонка. Мне именно такие и нравятся.

Фиби рассмеялась:

— У кого-то из нас большая выдержка! Ладно. Зайдешь за мной в семь часов в отель «Трелони», а?

— Приду, — ответил он с легким поклоном и вышел на улицу.

«Как это все странно», — подумала Фиби, по-прежнему глядя ему вслед и пытаясь припомнить видение. Наконец появилась продавщица.

— Вот и кофе, — сказала она, протягивая девушке кружку. — Выпейте, и ваши щеки снова порозовеют. — Она помолчала, вглядываясь в лицо Фиби, и добавила: — А впрочем, они и так порозовели. Вам уже лучше?

— Да, — ответила Фиби и помотала головой. — Кажется.

Некоторое время спустя Прюденс шагала по улице, направляясь к отелю. По дороге завернула в небольшой магазинчик и купила бутылку холодного белого вина. Как будет здорово перед обедом выпить бокал и принять ванну!

День выдался долгим и утомительным. Но все-таки она сделала свое дело. После того как Пайпер сбежала от нее, у Прю состоялась еще одна встреча. Потом она обошла множество букинистических магазинов. Она купила-таки книгу для Ллойда Клэйборна и, что еще важнее, познакомилась с двумя продавцами, которые помогли ей сделать настоящие находки.

До отеля оставался всего один квартал, как вдруг Прюденс заметила краем глаза прилавок с фруктами. Он стоял на самом углу длинной выгнутой линии сплошных домов. Вывеска гласила «Блодуин Джеффрис. Фрукты и ягоды со своего огорода». От запаха клубники у Прю потекли слюнки.

Она подошла к лотку и улыбнулась седой продавщице, должно быть самой Блодуин Джеффрис:

— Как дивно пахнет ваша клубника!

— Я сама выращиваю ее на своем небольшом огороде, — ответила старушка с гордостью. — Собрала ее только сегодня утром. Не стесняйтесь, попробуйте. — Она протянула Прюденс деревянный ящичек.

Прю взяла одну из спелых красных ягод и положила в рот. Она оказалась сладкой и очень ароматной.

— Ух ты, — сказала Прюденс. — Этот вкус напомнил мне о летних вечерах моего детства. Мама пекла удивительные пироги с клубникой.

Но это воспоминание слегка расстроило ее. Ведь она потеряла мать в десять лет. Считалось, что та утонула. Но сестры прекрасно знали, что их мать погибла в битве с демоном.

— Да, пироги — это замечательно, — согласилась старушка. — Я тоже умею делать большой пирог в форме ангела, с клубникой и с кремом. Мой муж Оуэн говаривал: «Блодуин, твой ангельский пирог сведет с ума даже дьявола». Но с тех пор как я потеряла Оуэна, так и не приготовила ни одного пирога.

— Мне так жаль! — сказала Прюденс мягко.

— Ничего. Прошло уже почти два года, — ответила Блодуин Джеффрис и поправила воротник своей полосатой блузки. — Ну, так вы хотите купить клубники?

Прю задумалась. В номере отеля был небольшой бар с холодильником. И ягоды выглядели так аппетитно…

— Пожалуй, возьму один из этих ящичков, — решила она. — Мои сестры тоже обожают клубнику.

Думаю, мы прикончим ее за пять минут.

— Если захотите еще, то приходите сюда. Я здесь бываю каждый день, в дождь и в зной, — сказала миссис Джеффрис. — А дня через два уже появятся вишни. В этом году деревья так и клонятся до земли. Даже отсюда видно.

Она повернулась и указала на небольшой домик по другую сторону улицы, окруженный высоким кирпичным забором.

Прюденс посмотрела в указанном направлении. Она увидела крону какого-то дерева, но не могла сказать, вишня это или каштан.

— Ловлю вас на слове, — сказала Прю, улыбаясь. — Обязательно приду за вишнями. До свидания!

— Мне было приятно поболтать с вами, — ответила миссис Джеффрис.

Все так же улыбаясь, Прюденс вошла в вестибюль отеля «Трелони». Поднялась по лестнице и распахнула дверь своего номера. Она на мгновение застыла при виде открывшейся сцены.

Пайпер растянулась на кушетке, уставившись на Фиби, которая стояла перед огромным зеркалом и любовалась своим отражением. На ней была синяя юбка и ядовито-зеленая кофточка. По всей комнате валялась одежда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.