Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь читать онлайн бесплатно

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Сербжинская

Да и Брюнсель тоже — одно удовольствие с ним пообщаться. Хоть бы еще кто-нибудь из старых добрых приятелей заглянул!

И небеса услышали гоблина.

Дверь без стука распахнулась, и на пороге появился человек — молодой и стройный, с растрепанными светлыми волосами.

Вид у посетителя был настороженный.

— Куксон, — сказал он, обшаривая кабинет тревожным взглядом. — Та ведьма, которая в прошлом году объявила на меня охоту, сейчас, случайно, не в Лангедаке?

— Мейса! — радостно воскликнул Куксон, устремляясь ему навстречу — Вот так подарок! Сабьяна? Нет, она, слава небесам, в Шиане сейчас. Тамошним гончарам срочно понадобилось навести порчу на конкурентов из соседней деревни: что-то они не поделили. Но будь начеку: как только Сабьяна пронюхает, что ты здесь, прилетит сей же момент! Ты ведь обещал на ней женить…

— Я?!

— Да, она твердо увере…

Вдруг Куксон спохватился, отступил на шаг и впился в посетителя подозрительным взглядом.

— Погоди-ка… ты мне зубы-то не заговаривай! При чем тут Сабьяна? Разве ты не должен еще две недели в столице находиться? Да, да, как сейчас помню, кто-то из богачей Ткацкой Гильдии цветущие яблоневые сады заказывал! А?

— Заказывал, да потом передумал, — развел руками Мейса. — Значит, Сабьяны в городе нет? Это точно?

Он плюхнулся в кресло, куда Куксон обычно усаживал важных посетителей: гости попроще довольствовались стулом с высокой резной спинкой.

— Как поживаешь, старина? Чем занимаешься кроме убийств и пыток мирного населения?

Куксон насупился.

— Гоблины давно никого не убивают! Мы теперь добропорядочные честные горожане, и поэтому…

Он покосился на развеселившегося посетителя и поправился:

— Ладно, насчет честности я немного погорячился… гм… но мы действительно всеми уважаемые и … так, а при чем тут я?! — спохватился Куксон. — Мы о тебе говорим! Почему ты в Лангедаке, а не в столице? Что натворил на этот раз? Что изобразил несчастному торговцу вместо цветущих садов? Огнедышащего дракона, морского змея, который в окно лезет, его покойную супругу или какое другое чудовище?!

— Клянусь, ничего!

— Ничего?!

— Ему надоели яблоневые сады, — пояснил Мейса. — До такой степени надоели, что он просто умолял меня уехать как можно быстрее. Правда, денег на дорогу почему-то не дал. Забыл, наверное.

— «Умолял уехать»? — понимающе протянул Куксон. — Ясно. Значит, тебя опять прогнали.

Он тяжело вздохнул.

— Стало быть, ты без работы… ну, что прикажешь с тобой делать?

Гоблин пододвинул папку с надписью: «Маги. Специализация — „Иллюзии и приятные видения“».

— Конечно, заказов сейчас много: как-никак зимние праздники на носу! Каждая Гильдия желает, чтобы во время торжественных обедов ее важных гостей развлекал бы мастер иллюзий. Создавал бы для потехи удивительные видения: море, корабли, человеческие образы… такое только ты можешь да мастер Перлис!

— Куксон, — доверительным голосом проговорил посетитель. — Между нами, гоблинами: я гораздо лучше, чем Перлис. Будь другом, найди мне заявку поинтересней, только чтобы никаких видений с танцующими девушками и яблоневыми садами, и, главное, никаких купающихся нимф! Голые нимфы, Куксон, это хуже всего, даже хуже, чем…

— Тебе выбирать-то не приходится. Заказчики требуют прислать старого Перлиса, а о тебе и слышать не желают!

— Это почему?

— Это потому… — ехидно начал гоблин, но на мгновение умолк и мысленно вознес богам короткую, но энергичную молитву — ничего особенного не просил, так, пустячок: пусть пошлют терпения (оно в разговорах с Мейсой никогда лишним не бывало), да побыстрей, побыстрей! — и приступил к переговорам.

…Терпения боги не прислали, видно, чтоб им пусто было, на что-то отвлеклись и просьбу Куксона прошляпили. Мейса только со смеху покатывался, глядя, как тот кипятится.

— О какой работе ты говоришь?! — выкатив желтые глаза, вопил гоблин. Снурри, толпившиеся на карнизе, ежились и испуганно переглядывались. — Солидные клиенты тебя видеть не хотят!

Он выхватил из папки первый попавшийся листок.

— Вот записка от главы Торговой Гильдии, городок Северный Дол. Слушай: «Для зимних торжеств требуется опытный чародей или маг, способный создавать движущиеся иллюзии: падающий снег, облака, животных», - с выражением прочитал Куксон. — Для тебя это раз плюнуть, верно? Но вот, что он пишет дальше…

Гоблин сделал паузу.

- «Только не Мейсу Мега», вот что он пишет дальше! Что скажешь?

— Куксон, скажу тебе как гоблин гоблину: этот Северный Дол — настоящая дыра, там даже трактиров приличных нет. Я бы туда и не поехал. Отдай заявку Перлису, пусть катится!

Куксон вскочил из-за стола и забегал по кабинету.

— Кыш, проклятые! — прикрикнул он на снурри, облепивших окно и схватил со стола еще один листок. — Имеется у меня еще одна заявочка от купца, с речных островов. Богатейший человек, взгляни, на какой бумаге он прислал письмо. Сразу видно, денег куры не клюют! Пишет: «Для создания радуги, каждый день на протяжении месяца, необходим маг со специальностью…».

Мейса насторожился:

— С островов? В прошлом году ты всучил мне заявку от какого-то тостосума с островов, это не он, случайно? Помнится, ты уверял меня, что тот богатей всего лишь желает приятных видений перед сном: зеленые луга, юные пастушки, овечки. А что на самом деле?!

— Ну, бывает, бывает, иногда… кто же мог подумать? С виду приличный человек, я его в Лангедаке встречал как-то.

— Карлики, Куксон! Каждый вечер перед сном он желал видеть, как карлики сначала….

— Ты уже об этом рассказывал!

— А потом обмазывают друг друга медом…

— Да знаю я, знаю! — гаркнул Куксон. — Ты уже говорил!

— Ты-то только знаешь, а мне изображать пришлось!

Мейса тяжело вздохнул и прибавил:

— В общем, на острова я больше — ни ногой! Пусть Перлис едет.

Гоблин фыркнул.

— Тебя туда никто и не зовет. Видишь, тут внизу приписочка: «Мейсу Мега не предлагать». А все почему? Да потому, что ты в прошлый раз проявил возмутительное неуважение к богатому заказчику… да, он, конечно, со странностями, но денег у него, как у короля… так вот, вместо карликов ты изобразил ему…

— Они меня доконали, Куксон. Мне эти карлики потом еще неделю снились.

— А вот еще одна бумажка: Гильдии Ткачей требуется маг с хорошими рекомендациями для создания иллюзий. Контракт на два года! Но глава Гильдии лично написал вот тут: «Любой создатель иллюзий, кроме Мейсы»!

— Куксон, я, как всякий уважающий себя гоблин хочу заметить…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.