Николай Волков - Дело грусти Страница 4
Николай Волков - Дело грусти читать онлайн бесплатно
Ильта поправила выбившуюся прядку волос, и спросила:
- Это следует понимать как признание того, что она охренительно опасна?
Дайрус поморщился.
- Грубовато…
- Возможно, но зато очень точно.
- Согласен. Она действительно очень опасна.
- Какой уровень силы?
- Десятый.
Ильта рассмеялась.
- Вы, кажется, забыли, Дайрус, что их только девять существует.
- Я ничего не забыл. Десятый уровень силы – это отличительная особенность всех Печатей и еще двух предметов дошедших до нас с давних времен. Этими предметами нельзя владеть, их можно только хранить.
Ильта недоверчиво покосилась на него.
- То есть эта Печать должна светиться под солнцем также, как и…
- Шестой уровень в полной темноте. То есть – можно ослепнуть. На этом сюрпризы не заканчиваются. Если вы возьмете ее в руки, то секунд за пять у вас их полностью парализует, а дальше начнется медленное обугливание тканей. Если вы ее разобьете, хотя в это мне уже верится с трудом, то взрыв будет такой силы, что со дна океана вполне сможет подняться новый материк, а та парочка которые есть сейчас – благополучно уйдут под воду. Вы никогда еще не имели дела с настолько мощными вещицами.
- Ладно, запугали… А теперь – как она выглядит?
- Небольшой серый камень, инисов пятнадцать в диаметре. Круглый, с замысловатой резьбой.
- Невзрачная вещица… Есть способ скрыть свечение?
- Есть. Если вы маг способный хотя бы на восьмой уровень силы, да еще и универсал.
- А другие способы?
- Есть один. Но для этого придется коснуться Печати. Потребуется положить ее в сумку. Сумка у меня есть, на такой случай, а вот решитесь ли вы…
- Я берусь за работу. Но я не универсал. Так что если хотите чтобы я вам притащила Печать – давайте сюда вашу сумку.
Дайрус рассмеялся, и от его густого, занявшего все помещение смеха стало неожиданно трудно дышать.
- Вот сумка. А ведь ты даже не понимаешь, во что ввязываешься… Наглая, самоуверенная девчонка. Думаешь, все будет так просто? Пришла, взяла и принесла?
- Это девиз нашей Гильдии. «Прийти, найти и вернуть на место».
- Была бы это такая простая работа, я бы не платил Гильдии. За Печатью охочусь не только я, и другие охотники уже в пути. Противнички у тебя будут серьезней серьезного, и я иду на такой контракт только для того, чтобы самому курировать процесс. Учти, будешь умирать – я разорву контракт и оставлю тебя одну. И не советую думать обо мне что попало. В процессе контракта я буду постоянно с тобой в контакте, и буду делить с тобой все. Все мысли, все ощущения… Все. Я буду давать тебе советы, и очень рекомендую к ним прислушаться. Нас ждет с тобой много интересного вместе.
Ильта ухмыльнулась в ответ. Дайрус даже не представлял, насколько интересным будет у него этот месяц, в особенности, когда у нее начнутся месячные.
- Кстати говоря, - продолжил он – чтобы немного тебе поспособствовать, я заблокирую кое-какие особенности твоего организма, чтобы тебя ничто не отвлекало от дела.
Ухмылка сама сползла с ее лица.
- Это будет нарушением моих прав.
Он окинул ее долгим взглядом.
- Тогда до свидания. Контракт получит не такой щепетильный работник. Я не собирался вмешиваться в личность, только в физиологию. Учти, времени у нас мало, поэтому либо ты решаешь прямо сейчас, и я все делаю, либо я ищу другого работника.
Она долго колебалась, прежде чем спросить:
- Что будет заблокировано?
- Твои гормоны. Все, что касается физиологии по женской части. Блокировка временная, и либо месяца через полтора слетит сама, либо по возвращению я ее сниму.
Вновь последовало долгое обдумывание.
- Хорошо, я согласна.
Я оторвалась от компьютера, чтобы глотнуть остывшего чая и задумалась. Отчим предлагал отправиться с ним поработать на месяц, и это сулило неплохие деньги, на которые можно было бы и компьютер поменять, и вообще жить поприличней какое-то время, но то, что он постоянно будет рядом наводило на меня страх.
Прекрасно понимая, что страх этот не имеет под собой никаких оснований, я, тем не менее, не могла убедить себя до конца в целесообразности данной работы.
Хорошо быть переводчиком с трех языков, и сидеть на работе с десяти до шести, но работать за границей личным переводчиком при собственном отчиме… Это было и заманчиво и…
Окинув унылым взглядом свою квартирку, я убедилась в том, что отклеивающиеся обои никуда не делись, погрызенная лет шесть назад собакой мебель не восстановилась, а гардероб все так же сиротливо стоит в углу, вмещая в себя три нехитрых наряда: один для работы, один для гуляния, и один для «выхода в свет».
Чем черт не шутит, подумалось мне, Ильта же согласилась на свою работу, хотя и очень не хотела связываться с Дайрусом. Видимо пришла и моя пора хоть немного выбиться в люди. Но если он точно хочет чтобы я с ним поехала – пусть будет добр, купит мне ноут, поскольку расставаться с моими текстами на такой срок я не готова.
Взяв мобильник я набрала номер отчима, и чувствуя себя последней дурой, которая соглашается на то, что делать не следует, сказала:
- Хорошо, я согласна…
Глава 3
- Проклятье, зачем нам сдался этот тип – ныл в голове Ильты Дайрус.
- Сделай доброе дело, заткнись. Этот тип – незаменим в большей части моей работы. Он силен как бык, и если дело дойдет до драки, то ты и представить себе не можешь насколько он ловкий.
- Я не предполагал, что подписываю на эту работу еще и его. Он твой любовник?
- Во-первых, не ты его подписывал, а я. Плачу я ему из своего заработка. Во-вторых, он не мой любовник. Он мой старый друг, который запросто мог бы пойти со мной в любую переделку, даже если бы я ему не платила. В-третьих, он терпеть не может магию и магов, поскольку сам лишен Дара. Любое, даже минорное проявление магии по нему обнаруживается намного лучше, чем любым заклинанием.
- Интересно, - неожиданно сказал Дайрус – а как он относится к пассивной магии?
- К пассивной? – не поняла Ильта.
- Вложенной в материальный носитель. Он чувствует таковую?
- Нет. Более того, он несколько раз выручал меня этим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.