Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сара Приниас - Вечная зима (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сара Приниас - Вечная зима (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Приниас

Но Фер не могла вот так оставить раненного человека умирать в кустах, ведь не могла?

После, казалось бы, долгого времени они вышли на дорогу, ведущую к дому Фер.

- Как тебя зовут?- спросила она парня.

Он не ответил.

Впереди был дом, в окнах горел яркий свет. На крыльце стояла темная фигура, уличный фонарь освещал её сзади.

- Подожди здесь,- прошептала Фер и, оставив парня, пошла, хлюпая, по мокрой траве к крыльцу.

Бабушка Джейн спустилась вниз по лестнице, она уже была готова выругаться. Но, увидев Фер, остановилась.

Молча, Фер бросилась к своей бабушке, заключив её в быстрые, горячие объятия, значившие «прости за опоздание», «прости, что заставила переживать».

Джейн обняла в ответ, заставляя Фер чувствовать тепло и безопасность, после, положив руки ей на плечи, осмотрела Фер.

- Ты вся мокрая.

Ее глаза расширились, а ладони крепко сжимались от беспокойства.

- У тебя кровь!

Фер покачала головой?

- Она не моя.

Она развернулась и указала на парня. Он сидел на земле, в тени, на краю ярко освещенного круга от света фонаря

- Это его кровь. Его укусили волки.

- Волки?- резко спросила Бабушка Джейн. Она направилась по сухой коричневой траве.

Фер поспешила за ней:

- Да, их было трое.

Джейн подошла к парню. Он поднял глаза.

У него желтые глаза, заметила Фер. Они мерцали на свету, будто внутри горели маленькие огоньки.

Пожилая женщина пристально смотрела на него. Фер обошла ее и взяла парня за руку, помогая ему подняться на ноги.

- Пошли в дом, - сказала она.

- Нет,- бабушка Джейн задержала ее руку, - таким, как он, здесь не рады.

Парень моргнул. Его желтые глаза сузились, и он зарычал на неё, как пес.

Фер посмотрела на бабушку, на парня и обратно:

- Что ты имеешь в виду, таким, как он? Он ранен.

Бабушка Джейн махнула головой и сложила руки. В темноте она выглядела, как строгая колонна. Капли дождя сверкали в ее седых волосах, как бриллианты.

- Мы не можем ему помочь.

- Но и бросить его тоже не можем,- сказала Фер.

Казалось, это было ее единственным аргументом, не так ли. Фер запротестовала, но ее бабушка была, как каменная стена, непоколебима.

- Он истекает кровью. И я сказала, что помогу ему. Я обещала.

Джйн не ответила, но Фер заметила, как тень прошла по ее лицу. После долгого времени она заговорила.

- Тогда ты связана этим обещанием, девочка моя,- сказала она спокойно,- приводи его в дом.

Парень поддался в сторону Фер.

- Пошли,- сказала она ему.

Она потащила его мимо своей бабушки к крыльцу и вверх по ступенькам. Джейн пошла следом. Они привели его в теплую красно-желтую кухню.

- Уложи его здесь,- сказала бабушка Джейн, указывая на плетеный коврик возле стола.

Фер опустила парня на коврик, а сама опустилась рядом на колени. Его глаза были закрыты, лицо бледным, не считая размазанной по нему крови.

Послышался стук и грохот - бабуша Джейн поставила кипятиться на плиту чайник и включила газ. Она нагнулась и сорвала пару листьев окопника, растущего в одном из горшков на подоконнике.

- Сними с него рубашку, Дженнифер.

Она вышла из кухни в кладовку. Значит, сделает из трав компресс, а может ещё и чай, который облегчит боль и защитит рану от заражения.

Юноша мгновенно открыл глаза.

- Можешь приподняться, чтобы я сняла рубашку? - попросила Фер.

- Я сам, - ответил он, медленно сел и стянул рубашку через голову.

Фер тяжело сглотнула. По рёбрам у него тянулись два ужасных пореза, и теперь, когда от них оторвали ткань одежды, они снова начали кровоточить. В укусе на предплечье свернулась кровь, и ещё одна рана была на том же плече. А на другом - ещё два глубоких пореза.

Парень медленно стянул припёкшийся к ране рукав и поморщился. Вся ткань была покрыта свернувшейся кровью.

Фер забрала у него мокрую рубашку. К рукаву что-то прицепилось. Девушка повернулась к свету, чтобы лучше рассмотреть. Это было чёрное блестящее перо, залитое кровью.

- Что бабушка имела в виду под «таким, как ты»? - прошептала Фер.

Парень прищурился:

- Это не твое дело.

- Очень даже моё, - Фер повысила голос. - Я помогла тебе сразиться с теми волками. Я тебя спасла.

Бабушка Джейн стояла на пороге кухни, держа в руках бутылочки и мешочки с травами.

- Так ты спасла ему жизнь, Дженнифер? -спросила она. Её взгляд метнулся к парню. - Как это? Ты обязан ей своей жизнью?

Юноша отвёл глаза.

- Так это правда? - повторила вопрос Джейн. Она подошла к столу и принялась разбирать травы.

Он пожал плечами и поморщился:

- А если и так?

Бабушка Джейн мрачно усмехнулась.

- Может, я и не очень могущественная, но я многое знаю. И знаю, кто ты, Дух, - произнесла она. - И я знаю правило, которым ты связан. - Она ткнула пальцем в парня.

- Она спасла тебе жизнь. Теперь ты должен принести клятву и вернуть ей этот долг.

Парень молчал, лишь смотрел нее жёлтыми глазами.

- Принеси клятву! - сказала Джейн.

Фер вздрогнула от ощущавшейся в голосе её бабушки властности. Она абсолютно не понимала, о чём эти двое говорят. Похоже, они знали то, чего не знает она - что-то древнее и опасное.

- Не стану, - прорычал парень.

И развернулся к Фер. Его глаза встретились с её глазами - глаза дикие, более дикие, чем волки или тёмная чёрная ночь. Он открыл рот, чтобы ответить что-то резкое, но внезапно его глаза расширились, будто он только что что-то осознал.

- Я вижу, - прошептал он так, чтобы его слышала только Фер. - Я знаю, кто ты.

- Я тоже знаю, кто я, - прошептала в ответ Фер. По крайней мере, она думала, что знает. - И я хочу выяснить, кто же ты.

Она наклонилась ближе.

- За тобой гнались волки, но в наших местах волки не водятся. Ты не назвал своего имени. Откуда ты взялся? И что ты за человек?

Парень потряс головой, будто пытаясь отогнать её вопросы.

- Ты должна вернуться со мной, - настойчиво прошептал он. - Ты единственная, кто может... - он осёкся, когда между ним и Фер опустилась на колени бабушка Джейн.

- Хватит, - приказала она. - Я наложу компресс на волчьи укусы, Дух, но после этого ты уйдёшь и не станешь нас больше беспокоить.

Юноша взглянул на Джейн, и в то мгновение он выглядел, как обычный человек, всё ещё трясущийся после нападения волков, испуганный и обозлённый. Очень обозлённый.

Но когда Фер моргнула и чуть отвернулась, краем глаза она заметила что-то ещё, что-то дикое и опасное, что-то коварное, чему ни в коем случае нельзя доверять.

Что-то, вообще не похожее на парня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.