Катерина Цвик - Запретный город. Книга 2 Страница 4
Катерина Цвик - Запретный город. Книга 2 читать онлайн бесплатно
Когда он начал говорить, я вспомнила, где его видела. Это произошло однажды на прогулке и оставило у меня неприятный осадок. Он был одним из тех представителей золотой молодежи Запретного города, которые презирают людов и считают недочеловеками.
- Ах да, кажется, я тебя помню. И что ты здесь делаешь?
- Как и ты пришел посмотреть новости.
- Нет, я имею ввиду, что ты делаешь в лагере повстанцев?
- А, ты об этом... Я советник принца.
Эта новость немало меня удивила.
- И разве он тебе не рассказал кто я такая?
- Ну, как-то к слову не пришлось. - Ни чуть не смутившись ответил тот. - Так кто же ты такая, если за тебя предлагают такие деньги? За моего принца и то меньше обещают.
Мне было неприятно разговаривать с этим заносчивым человеком и хотелось сказать что-то такое, что заставит его снять с лица эту маску непринужденной брезгливости.
-Тебе и правда хочется это знать?
- Конечно!
- Я люд. Да, да, представительница той самой расы, которую ты и твои друзья считают недоразвитой. Интересно, и почему это за меня дают больше, чем за самого принца Запретного города? - Последнюю фразу я проговорила рассеянно разглядывая свои ногти.
Когда я снова на него посмотрела, меня порадовал эффект, которые произвели на него мои слова. Парень явно был в шоке.
- По-моему, вам всем стоит пересмотреть свои убеждении относительно людов. А сейчас извини, мне нужно идти.
Не дожидаясь ответа, я встала и вышла из комнаты. Меня переполняло чувство сродни тому, когда ты, наконец, хорошенько дал кому-то сдачи. Возможно, и не следовал говорить о моем происхождении, однако мне надоело притворяться, я хотела быть самой собой.
Чтобы хоть чем-то себя занять, я пошла искать своих друзей и предлагать свою помощь по второму кругу. Однако, Серж и Габи засели в лаборатории и о чем-то увлеченно спорили, рассматривая какие-то диаграммы на экране компьютера, поэтому я не стала к ним даже заходить. Максим с Гришей тащили по коридору что-то очень тяжелое, поэтому я лишь улыбнулась им и пошла дальше, надеясь на Марго, однако и она была занята совершенно непонятным для меня делом, рассматривая и записывая что-то на компьютере. Наконец, я нашла леди Эмилию, которая сильно обрадовалась, когда я появилась.
- О, Алиса, кажется, у меня есть для тебя работа.
- Правда!? - Обрадовалась и я.
- Да, мне нужно провести инвентаризацию всего, что мы перетащили сюда за эти дни. Я буду тебе говорить наименование, а ты будешь его искать в компьютере и отмечать, идет?
- Конечно! Я с радостью вам помогу.
Остаток дня прошел незаметно. Мы с леди Эмилией прервались только на обед, после чего вновь продолжили свою работу. Я и не подозревала, что всего, что нам нужно было проверить и отметить было такое огромное количество!
Глава 3 Тайная встреча
Мадам Фалета всегда гордилась своим заведением. Оно представляло собой аккуратненький домик, выстроенный в самом фешенебельном районе острова Палос. Этот остров считался одним из самых красивых мест как союза Весенних островов, так и всего Запретного города. Отличался этот маленький остров от всех остальных тем, что там круглый год было лето.
К дому прилегала довольно большая территория, на которой располагался сад с многочисленными укромными беседками и статуями, застывшими в откровенных позах. Также там было небольшое, чистое как слеза, озерцо естественного происхождения и несколько термальных источников, на создание которых мадам Фалета потратила в свое время уйму ауринов.
Пожалуй, ей довелось пройти через многое, чтобы создать то, что она имеет сейчас: самый элитный публичный дом во всем Запретном городе. Все комнаты и залы этого заведения блистали роскошью и обещали изысканные удовольствие и не забываемые ощущения. Публика, разумеется, была под стать заведению: лорды, высокие чины, даже члены совета. Последние, пожалуй, были самыми престижными и самыми хлопотными клиентами. Во-первых, они всегда требовали дополнительных мер конфиденциальности, а во-вторых, не угодить им было чревато неприятными последствиями для самой мадам Фалеты.
Сегодняшний вечер выдался у мадам довольно скучным: к ней прибыла лишь парочка подвыпивших чиновников, которые создавали больше шума, чем потом оставят ауринов. Девочки визжали и хохотали почем зря, что вполне их устраивало, и выполняли вполне банальные запросы. Поэтому мадам в расслабленной позе возлежала на своем обычном месте и попивала прохладительные напитки. Духота всегда доставляла ей некоторые неудобства, однако, это место стоило того. Вдруг, дверь отворилась, и на пороге появился сам лорд хранитель Олимпийских островов Гаррон из рода Галлинов, за ним маячила еще одна фигура, видимо, его личный охранник. Бедная мадам Фалета явно растерялась, однако, к ее чести стоит отметить, что самообладание вернулось к ней очень быстро. Она подхватила свои пышные телеса и с невероятной легкостью вскочила на ноги.
- О, лорд хранитель Гаррон! Очень рада, что вы почтили нас своим присутствием! Буду рада вам услужить! - С поклоном проговорила мадам Фалета.
Лорд хранитель на это ничего не ответил, с любопытством оглядывая помещение.
- Вы у нас впервые! Давайте я вам все здесь покажу. Для столь высокого гостя мы можем предложить удовольствия любого уровня! Возможно, у вас уже есть кое-какие предпочтения?
- Есть... Однако, сегодня я пришел не за удовольствием. У меня здесь назначена встреча и мне понадобится комната, где я смог бы говорить не боясь быть подслушанным.
Понять по лицу мадам Фалеты удивилась она или нет было не возможно, видимо, за свою жизнь она слышала немало просьб и умела прятать свое любопытство от чужих глаз.
- Конечно, лорд хранитель, следуйте за мной. Когда ваш гость прибудет?
- Он должен быть с минуты на минуту. Прошу вас сразу же проводить его ко мне.
- Конечно. А пока располагайтесь. Еда и напитки вас уже ожидают. - Она открыла дверь и с поклоном пригласила лорда хранителя внутрь. Его охранник остался у двери.
Как только мадам Фалета вернулась на свое место, дверь опять отворилась, и на пороге появились еще двое. Правда, одеты они были совсем не по погоде: на их плечи были накинуты темные, подбитые мехом плащи, а головы закрывали широкие капюшоны. Для жаркой летней ночи этот наряд был явно не уместен, что говорило о том, что прибыли они издалека.
- Добрый вечер, господа.
- Добрый вечер, мадам. У нас на сегодня назначена встреча...
- Следуйте за мной, вас уже ожидают.
Она провела гостей в ту же комнату. Один из них вошел, а другой остался ожидать снаружи.
Несмотря на совершенно равнодушный вид, мадам Фалете было страшно любопытно, почему и кому столь высокопоставленное лицо назначает встречу в ее борделе. Как бы ненароком, она сумела-таки заглянуть под капюшоны незнакомцев, однако к своему разочарованию так никого и не узнала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.