Веда Талагаева - Потерянный король Страница 4

Тут можно читать бесплатно Веда Талагаева - Потерянный король. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Веда Талагаева - Потерянный король читать онлайн бесплатно

Веда Талагаева - Потерянный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Талагаева

- Норнус! - вскрикнула госпожа Арла высоким вибрирующим голосом, - Подожди!

- Что еще случилось, моя госпожа? - встревожился старый архивариус.

- Ничего, - словно бы опомнившись, промолвила Арла чуть более сдержано и жестом полным достоинства поправила свой остроконечный головной убор, - Вызови-ка ко мне господина Ульвейга. Немедленно. И никого близко к кабинету не подпускай!

Норнус поклонился и захромал исполнять приказание. Оставшись одна в кабинете, Арла подошла к окну и замерла, с трудом переводя дыхание. Пергамент выскользнул из ее руки на ковер. Буквы, написанные на нем черными чернилами, до сих пор скакали у нее перед глазами.

- Нет, это не правда, - не тая испуга, прошептала директор волшебной школы, - Это не может быть правдой.

Тем не менее Арла достала из лаковой деревянной шкатулки волшебную палочку и спрятала ее в широкий рукав мантии. Потом усилием духа успокоила свое дыхание и осенила себя знаком солнца, охраняющим от злых чар и намерений. Это ободрило чародейку и придало ей решимости. Стоя перед окном у стола, Арла скрестила руки на груди и стала ждать. Ожидание было недолгим. Дверь открылась, тихо скрипнув. Шаги и шелест одежды были такими тихими, что волшебница не заметила бы их, если б не вслушивалась в тишину так жадно, потому что амулеты, висевшие в углу комнаты на шнурках, вопреки ее ожиданиям, даже не шевельнулись.

- Вы звали, госпожа директор? - голос, прозвучавший спокойно и почтительно, заставил Арлу вздрогнуть.

Она быстро обернулась. Ульвейг стоял в дверях, чуть склонив перед ней голову. В его длинных черных волосах кое-где блестели серебряные нити. Бледное лицо с правильными чертами казалось молодым, но глаза выдавали возраст - не одно и не два прожитых столетия.

- Да, я звала, - голос Арлы опять дрогнул, и она откашлялась, - Настало время поговорить, господин учитель истории.

- О чем? - Ульвейг опять почтительно склонил голову, но в его голосе мелькнули нотки настороженности.

- О вас, - Арла убрала скрещенные на груди руки в рукава мантии, нащупала пальцами волшебную палочку и почти успокоилась, - В трудную для вас минуту я приняла вас, я предоставила вам кров и приют, дала возможность заработать на кусок хлеба...

- Да, госпожа Арла, - кивнул чародей, - Воспоминание о вашей доброте столь свежо в моем сердце, что я не понимаю, зачем еще раз о ней вспоминать? Я сделал что-то не так?

- Это вам знать, - холодно проговорила директор и крепко обхватила волшебную палочку рукой, - Сегодня из укромного тайника была похищена одна вещь. Волшебная вещь, представляющая опасность для дорогих мне людей.

- Вот как, - проговорил Ульвейг и опустил глаза под испытующим взглядом чародейки, - Что же это было?

- Колдовской камень зеленого цвета, - еще холоднее вымолвила Арла, не сводя с учителя истории глаз.

- Один из тех, из частиц Кристалла, из-за которого разразилась война пять лет назад, - понимающе кивнул Ульвейг.

- Значит, вам известно назначение колдовских камней и их сила? - строго вопросила Арла.

- Конечно. Как любому в мире чародеев, - спокойно кивнул Ульвейг и наконец посмотрел Арле в глаза, - Мне только не известно, почему вы подозреваете в похищении камня меня. А ведь вы подозреваете?

Арла смутилась под его вопрошающим взглядом, чувствуя, что ее вновь одолевают сомнения. Но взгляд ее упал на пергамент, принесенный голубем. Он лежал на полу, у ее ног, и Арла наклонилась, чтобы его поднять.

- Увы, на то у меня появились причины, - сухо молвила она, сжав письмо без подписи в руке, - Я приняла вас, Ульвейг, дала вам работу и никогда не задавала вопросов. Не воспользовались ли вы моим доверием в своих коварных целях?

- В каких же? - озадаченно промолвил чародей.

- Пути зла темны и запутанны, - сказала Арла, отступив на шаг, - Возможно, письмо, которое я получила - это еще одна его уловка, а может быть... В этом письме ужасные вести. В нем говорится, что в школе под чужим именем скрывается темный маг. Чудом уцелевший в Первой Мирадорской битве один из пятерых учеников Умадана по имени...

- Лар, - прошептал Ульвейг, не дав чародейке договорить, побледнел еще больше и, закрыв глаза, отступил на шаг.

- Так это правда? - вскричала Арла шепотом, снова выронила пергамент и выхватила из рукава палочку, - Ni movo, degro!

Серебряная искра засветилась на конце палочки, лучи от нее яркими иглами угрожающе прошили комнату. Но Ульвейг и не думал оказывать сопротивление. Он стоял у самой двери, покорно опустив руки.

- Это ни к чему, госпожа, - тихо промолвил он, - Я не опасен ни тебе, ни любому из твоих начинающих учеников.

Палочка подрагивала в руке Арлы, но из ее уст все же вырвался презрительный смешок.

- Хочешь, чтобы я поверила в это? Ты не опасен? Один из величайших злодеев Смутного времени! Еще живы воспоминания о том, что вы творили, о том, что делалось в замке Кортран. Ума не приложу, как ты умудрился пробраться сюда! Не иначе, как колдовством помутил мой разум.

- Тогда почему я сам во всем сознался, госпожа? Почему ничего не отрицаю? - возразил Ульвейг, и горькая улыбка тронула его губы, - Только ваша доброта позволила мне оказаться здесь, а вовсе не колдовство. Вы разве не заметили, что амулеты не шевельнулись при моем появлении?

- Верно, - озадаченно промолвила Арла и окинула учителя истории изумленным взглядом, - Ни сейчас, ни раньше. Теперь я припоминаю: они вообще никогда не двигаются в твоем присутствии. Это значит...

- Что я уже давно не чародей, - с легкой грустью покачал головой Ульвейг, - Сила оставила меня в тот день, на поле битвы, когда наши войска бежали, разгромленные армией Витольда. Только потому Зальда Урлан пощадил меня. Чародеи всегда были мягче сердцем, чем темные маги. На его месте я не был бы столь великодушен. Но он позволил мне исчезнуть, зная, что мои чары больше не могут никому навредить. Зальда сказал, что если я навсегда покину мир волшебства, он согласен унести мою тайну с собой в могилу.

- Он сдержал обещание, - тихо проговорила Арла, все еще держа палочку в вытянутой руке, - И что же ты делал целых пятьсот лет?

- Жил, как умел, - развел руками Ульвейг, - Я не мучался раскаянием, и не пытался искупить вину. И все равно искупил ее сполна. Лишенный волшебства, преследуемый охотниками за темными магами, оставшийся без крова и без средств, я скитался, стараясь выжить. Голодал, мерз. Перепробовал разные ремесла, сменил множество мест и городов. Старался, чтобы во мне не разоблачили бывшего мага. Чары заменил ловкостью рук, показывал фокусы на ярмарках. За много лет я неплохо в этом преуспел, прослыл почти что колдуном. Тебе не жаль меня, верно?

- Немного, - возразила Арла, - Но ты это заслужил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.