Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Винокуров Юрий Страница 40

Тут можно читать бесплатно Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Винокуров Юрий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Винокуров Юрий читать онлайн бесплатно

Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Винокуров Юрий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Винокуров Юрий

— Это хорошо, — ответил я. — Вы сказали, что губернатор временный, так? — поинтересовался я.

— Верно. Он приезжал, чтобы разобраться с делами, а потом сразу же уехал, — ответил мой собеседник.

— Получается, выбрали нового?

— Он и выбрал, — улыбнулся Луи.

— И кто же им стал?

— Не думаю, что вы с ним знакомы, Люк, — ответил мой собеседник. — Господин Франс Гаутье. Очень рассудительный человек, — добавил Бриан. — Тоже, раньше, работал в Королевском банке, но они не сошлись взглядами с Арно. Сами понимаете, Арно довольно специфический человек и их взгляды к работе слишком разнились, чтобы они и дальше продолжили работать вместе. Поэтому, Франс открыл свой коммерческий банк, а вот недавно, стал еще и губернатором Сент-Эрена. Думаю, рано или поздно, вы с ним познакомитесь, — добавил Луи. — Как житель этого города, думаю, он тоже крайне признателен за проделанную вами работу.

— Хорошо, буду рад с ним познакомиться, — ответил я и дальше мы продолжили разговаривать с монсеньором, до поздней ночи, пока в дверь его кабинета, вдруг, не постучали.

— Хм-м, кто это может быть, так поздно? — удивился Луи и встав, пошел к двери.

Я, на всякий случай, достал из рукава метательный нож, но он не пригодился.

Когда старик открыл дверь на пороге появился молодой человек.

— Могу я передать послание барону Люку Кастельмору? — услышал я его голос, отметив про себя, что его я раньше не видел.

Мы с Луи переглянулись и я кивнул.

— Конечно, — ответил священник, пропуская паренька в кабинет.

— Вот, — он протянул мне конверт скрепленной печатью незнакомого мне рода. — Прошу простить, что так поздно, — он вежливо склонил голову, а затем удалился.

— Интересно, откуда он узнал, что я здесь? — поинтересовался я у Луи, когда мы вновь остались наедине.

— Ой, да ладно вам, Люк. Город небольшой. Слухи расходятся быстро, — усмехнулся монсеньор. — Думаю, что как только вы пересекли городские ворота, каждая собака в Сент-Эрене уже знала, что вы в городе, — добавил он и его взгляд упал на конверт.

А конкретно на печать.

— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес Бриан.

— Знаете чей это греб? — спросил я.

— Разумеется, — кивнул священник. — И вы знаете, барон, — на его губах появилась лукавая улыбка. — Значит, она вернулась в город. Очень интересно. Очень…

Глава 20

— О ком вы говорите? — спросил я монсеньора, когда он вновь сел на стул и взял в руки чашку.

— Об Астрид, о ком же еще, — улыбнулся мой собеседник. — А печать эта, принадлежит роду маркиза Жана Де’Бордо.

Я выругался про себя, понимая, кого увидел на дороге.

— Эта Астрид, кем они приходится маркизу? — спросил я.

— Младшей сестрой, — ответил Луи. — Только если ее непутевый братец был недалеким пьяницей, Астрид, наоборот, унаследовала от родителей самое лучшее. Умна, красива, и очень коварна, — добавил Бриан. — Когда вы успели с ней познакомиться, Люк? Не слышал, чтобы она появлялась в городе, — поинтересовался мой собеседник.

— У городских ворот, — честно ответил я. — Произошел у нас с ней небольшой конфликт, — произнес я, и Бриан нахмурился.

— Серьезный? — спросил он.

— Да не особо, — пожал плечами, а затем вкратце описал ему суть конфликта.

— Нехорошо, — ответил я. — Очень нехорошо, — он встал и начал ходить туда-сюда по кабинету.

И чего он так всполошился?

Было странно видеть его таким…

— Луи, что с вами? — поинтересовался я.

— Ничего, — старик вернулся обратно на место. — Просто эта девушка, — он задумался. — Она… Даже не знаю, как это обяснить, — произнес он. — Люк, не связывайтесь с этой женщиной, — мой собеседник стал очень серьезным и посмотрел мне в глаза.

Я тяжело вздохнул. Не связывайся с Брисом Аратье, не связывайся Астрид Де’Бордо. И от Жумельяка держитесь подальше. Как же мне это надоело! Это пусть они со мной не связываются!

— Фу-ух, — я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Хорошо, — ответил я Луи. — Раз вы так говорите, то постараюсь держаться от нее подальше, — добавил я, и сломав печать, открыл конверт, а затем быстро пробежался по письму внутри него глазами. — Приглашает меня завтра на чаепитие, — усмехнувшись, я протянул бумагу монсеньору.

Он быстро ознакомился с содержимым и вернул письмо обратно.

— Вы ведь не откажитесь от приглашения, да? — спросил он, и я покачал головой.

— Это невежливо, — ответил я. А еще это покажет, будто бы я испугался. Нет уж.

— Ясно, — мой собеседник тяжело вздохнул. — Я не буду переубеждать вас, и скажу лишь одно — не на секунду не расслабляйтесь в ее обществе. За красотой и манерами, скрывается настоящий хищник, клыки которого полны яда, — добавил Бриан и я усмехнулся про себя параллели, которую он привел для сравнения.

Если она обычная змея, то ей никак не справится с Василиском!

— Хорошо, — кивнул я и допив уже остывший чай, встал со стула. — Было приятно с вами побеседовать, Луи, но время уже позднее и я хотел бы отдохнуть, — произнес я, и старик погрустнел.

Видимо, не часто на его долю выпадают интересные беседы…

— Понимаю, — Луи тоже поднялся со стула. — Позвольте я вас провожу до калитки, — добавил он, и вместе, мы покинули его кабинет и вышли наружу.

Как свежо, — подумал я, втягивая ночной воздух, который здесь был с нотками ежевики, ягоды которой росли возле ограды. Монсеньор, действительно, проводил меня до самой изгороди.

— Луи, я не часто бываю в городе, но вы сами можете заехать ко мне в любое время, — сказал я Бриану. — Просто предупредите меня о своем визите, чтобы вы точно могли застать меня в поместье. Я буду только рад вашей компании, — сказал я старику и на его губах появилась улыбка.

— Вы очень добры Люк, — ответил он. — С радостью принимаю приглашение, — произнес он, и на этой ноте мы с ним попрощались, и я сразу же отправился в гостиницу, а то Фредерик, наверняка уже за меня весь там распереживался.

* * *

Дворецкий ждал меня возле гостиницы.

— Господин, прошу прощения, но свободных мест не оказалось, — понурым голосом произнес он, смотря на меня виноватым взглядом.

«Хм-м, а вот и подходящий случай, чтобы посмотреть дом», — подумал я и хлопнув бывалого солдата по плечу, произнес.

— Все нормально, не переживай. У нас есть где ночевать. Для коня и телеги место нашлось?

— Да. Животину я определил, — кивнул мой собеседник.

— Вот и славно, — ответил я. — Идем, — я пошел в сторону восточных ворот, а Фредерик последовал за мной.

— Господин, может объясните мне, куда мы идем? — просил меня дворецкий, пока мы шли по ночному Сент-Эрену, который к слову, был хорошо освещен, причем использовали в городе, как масляные лампы, так и магические кристаллы, которых становилось все больше и больше по мере продвижения нас в богатый квартал.

— Мне Королевской канцелярией был подарен дом, — ответил я упаравляющему поместьем Кастельморов.

— Да? Ничего себе! — радостно ответил Фредерик. — Это очень хорошая новость!

— Ага, а помимо этого и денег неплохо заплатили. Семь сотен полновесных луидоров, — сказал я дворецкому, ибо мне не было смысла скрывать сумму гонорара.

Он был более сведущ в денежных вопросах, плюс, я ему полностью доверял. Бывалый солдафон присвистнул.

— Это очень большая сумма! — радостным голосом произнес он.

— Ага,ну так и мы с Огюстом сделали немало, — кивнул я собеседнику. — А еще я был в гильдии строителей и завтра договорился на то, чтобы они построили мне крепкий вольер, — посвятил я Фредерика в свои планы.

— Вольер? Могу я узнать, гос… Люк, зачем он вам? — спросил дворецкий.

— В ближайшие дни увидишь. В любом случае, Феликс сказал, что предоставит мне смету. Проверишь, ее, — сказал я управляющему поместьем и он кивнул. — Далее. Завтра у меня званый ужин у той особы, с которой у нас произошел инцидент возле ворот, — добавил я и зевнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.