Катрин Андер - Королева Страница 40

Тут можно читать бесплатно Катрин Андер - Королева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Катрин Андер - Королева читать онлайн бесплатно

Катрин Андер - Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катрин Андер

Их с королем обмен любезностями окончен, повелитель располагается среди прочих владык. Взгляд то и дело срывается на Эллис. Такой наряд на избраннице он видит впервые. Вроде бы он полностью соответствует тому, что было принято, но насколько он откровеннее. Эта малышка любит ходить по грани. А может, стоит поразвлечься, с ней игра получится непредсказуемой и от того захватывающей. От мыслей о будущей королеве, его оторвал чей-то пристальный интерес. Демон. Эссси с легкой улыбкой повернулся к коллеге, уже догадываясь, о чем пойдет речь.[15]

— Нравится? — в лоб, без всяких прелюдий и церемоний, полностью в стиле демонов.

— Интересно. — Им не нужно много слов, они оба прожили достаточно долго, чтобы понимать куда больше, чем то, что облачается в звуки.

— Пари?

— Пожалуй. — Он и так собирался поухаживать за будущей королевой, теперь же станет еще более захватывающе. Интересно, останется ли она, верна своему долгу и мужу, или же попадется под демоническое обаяние, хватит ли у нее сил устоять против его эмпатических возможностей.

— Кто первый переспит, тот и победитель, награда уступка на совете. — Да, этот демон, несмотря на свою молодость не промах. Не зря он стал повелителем. Его похождения лишь одна сторона медали, за которой скрывается вторая, куда более важная. Стоит обратить на него внимание, в мире не все спокойно, а способные соратники никогда лишними не бывают. Легкий кивок головы, и мощнейшие завихрения в магическом плане. Пари заключено. Вовремя. Последние гости поприветствованы. Пришло время для торжеств.

Музыка лилась по залу, кружа пары в танцах. Слуги с напитками искусно лавировали между гостей. Легкий фуршет, изящные столы с закусками. Особая зона для делегаций. Множество скрытой охраны, следящей за порядком и безопасностью высокопоставленных персон. Все это так напоминало Эллис светские мероприятия ее мира. Но лишь до тех пор, пока над залом не расцвели иллюзии. Одни словно зеркала отражали все, что творилось внизу, другие разыгрывали красочные постановки, рассказывали древнейшие легенды, третьи устремлялись вниз, яркими лентами охватывая танцующие пары, ниспадая на них цветочным дождем. А еще предстояли выступления танцовщиц, и в заключении грандиозная иллюзионная постановка в ночном небе. И это все посвящалось ей, будущей королеве. В этот раз объединенное королевство превзошло само себя, в том числе и стараниями виновницы торжества.

Но, кроме грандиозного праздника, это великолепная возможность для получения предварительной информации. У будущей королевы на этом балу имелось два основных дела, во-первых, необходимо переговорить с гномами и заинтересовать их своими идеями, во-вторых, после свадьбы Эллис полагалось определенное количество фрейлин, и предстояло определиться с их составом. Невеста короля, как и положено, станцевала несколько танцев с женихом, и некоторое время неотступно следовала за ним, отдавая дань этикету. Наконец решив, что ее долг исполнен, она ловко скрылась в толпе, пока увлеченный делами король не заметил ее отсутствия.

Старшая фрейлина покойной матери короля, герцогиня Аривиали, нашлась очень скоро. Именно ее Эллис решила привлечь на свою сторону в первую очередь. Все что ей доводилось слышать об этой женщине, вызывало уважение. К сожалению, герцогиня почти все свое время, посвятившая матери ее жениха, не смогла подобающим образом воспитать своих дочерей близняшек. Дворец развратил находящихся при нем почти с рождения девочек, и когда об этом узнала мать, оказалось слишком поздно. Даже отправка дочерей в родовое имение не особо помогла, девочки и там умудрялись проворачивать свои амурные дела, нисколько не заботясь о своей репутации.

Герцогиня в компании нескольких дам, ей под стать, расположилась в стороне от основной кутерьмы. Будущая королева еще на первом балу отметила прекрасный вкус герцогини, она умела не хуже Эллис выглядеть элегантно. Главное различие между ними заключалось в том, что элегантность Аривиали была скромной, как и подобает ее возрасту, элегантность же Эллис вызывающей, на грани дозволенного, что так свойственно дерзкой юности.

— Милые мои дамы, — начала Эллис едва подойдя к ним, — позволено ли мне будет украсть у вас на небольшой разговор герцогиню Аривиали?

— Конечно ваше высочество, я вся в вашем распоряжении, — не замедлила с ответом герцогиня, тут же подхватив девушку под локоток и направившись к ближайшей террасе. Лишь достигнув свободного пространства, и отсутствия лишних ушей, она поинтересовалась, — чем я могу служить вам?

— Ваше высочество, я хотела бы посоветоваться с вами по поводу моих будущих фрейлин, а так же предложить вам вновь занять должность, занимаемую еще при матери его величества.

— Ваше высочество, — торжественно начала герцогиня. Но от Эллис не укрылось, то насколько ее слова и предложение оказались приятны этой женщине. Видимо она всю жизнь, посвятившая дворцу, вот уже два года просто не знала, куда приложить свои силы. Но этикет требовал отказа, да и некоторые личные страхи: — ваше предложения для меня более чем лестно, но я не уверена, что посмею его принять.

— Но отчего же? — Будущая королева не собиралась сдаваться, тем более желания Аривиали не скрылись от ее внимательного взгляда.

— Боюсь, я уже стара для подобной должности. — Печальный вздох, без малейшей фальши, дворец лучшее училище для актеров. Хочешь, не хочешь, а вынужден научиться играть.

— Смею с вами не согласиться, ваше высочество. — С милой улыбкой, но твердо и решительно возразила Эллис. Она должна показать свою заинтересованность. Ей очень нужна преданная наставница. — Герцогиня, поймите, у меня просто нет возможностей, чтобы следить за своими фрейлинами. Здесь столько нового и интересного, требующего моего внимания в куда большей степени. И мне нужна старшая помощница. Я не хочу, чтобы моя свита, превратилась в дамский гадюшник, поэтому и обращаюсь к вам. Вы гораздо лучше меня знаете, кто и что собой представляет, для кого очень важно оказаться при дворе в силу жизненных обстоятельств, а кому путь заказан.

— Хорошо, моя девочка, — совсем другой голос, совсем другие интонации. Теперь она в своей стихии, у нее вновь есть о ком заботиться и кого оберегать. — Я подумаю над решением ваших проблем. В крайнем случае, послезавтра мы уже конкретно поговорим на эту тему.

— Я премного вам благодарна, ваше высочество. — Легкий поклон, благодарность и уважение.

— Называй меня теперь просто Акрила.

— Тогда я просто Эллис. — Невольная улыбка на губах, приправленная легкой грустью. Просто Эллис, напоминание о доме, весточка из прошлого, такого близкого, но такого далекого. Словно все произошло не шесть дней назад, а шесть долгих лет. Спасибо ее психики, она всегда легко меняла место жительства, расставалась с прежней жизнью и начинала новую. Пусть это лишь второй раз, но кто знает, что ее ждет впереди, и как еще повернется ее жизнь. Завтра ты станешь королевой, а послезавтра….

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.