Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер Страница 41

Тут можно читать бесплатно Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер читать онлайн бесплатно

Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер

хорошо получается скрывать свой интеллект.

Базел искоса взглянул на ее профиль. Это было похоже на месть, подумал он.

- Не так уж плохо, если те, кому ты не очень нравишься, тратят свое время на размышления о том, насколько они умнее тебя, - сказал он через мгновение. - Я не стану утверждать, что я гений, даже в лучшие времена, миледи. И все же, несмотря на все это, возможно, я не совсем такой идиот, каким меня называл мой старый отец.

- И полагаю, помогает то, что довольно много людей достаточно фанатичны, чтобы слушать, как вы, Конокрады, говорите, а не то, что вы говорите, - размышляла Лиана.

- Да, без сомнения, это так, - согласился Базел. - Если до этого дойдет, есть много тех, кто готов превзойти любого градани относительно содержания. - Он медленно улыбнулся ей. - Ну, я думаю, что те, кто называет мой народ варварами, не так уж и неправы, если по-честному. Но те, кто думает, что все варвары стремятся быть глупыми...

Он пожал плечами, слегка подергивая ушами, и она радостно рассмеялась. Это был прекрасный звук, похожий на осколки хрустальной музыки, уносимые ветром.

- Вижу, где это было бы ошибкой, - согласилась она. - Особенно теперь, когда вы продемонстрировали, как ловко вы можете избежать ответа на простой вопрос.

- Избежать, миледи? - невинно спросил он. - Что бы это был за вопрос?

- Тот, что о секретах отца, - терпеливо сказала она.

- Ах, этот вопрос! - кивнул он. - Ну, знаете, миледи, я действительно не думаю, что мне следует говорить что-либо о доверии барона. - Она открыла рот, но он поднял правую руку с вытянутым указательным пальцем. - О, я был там, когда он хотел бросить тебе вызов, - согласился он. - Но я думаю о том, как он хотел, чтобы вы использовали свои обычные источники, а не привлекали новые.

- Наверное, ты прав, - сказала она, немного подумав. - С другой стороны, любой "обычный источник" когда-то был новым. - Она очаровательно пожала плечами. - Знаешь, в какой-то момент мне придется их завербовать.

Базел громко рассмеялся, и она нагло ухмыльнулась ему.

- Ты хочешь напомнить мне о моей сестре Марглит, - сказал он ей. - Может быть, с добавлением немного Шарки для остроты. Ни малейшего колебания среди вас троих.

- У меня действительно есть угрызения совести! - сказала она ему, презрительно шмыгнув носом. - Я просто не позволяю им мешать бизнесу.

- "Бизнес", не так ли? - Базел задумчиво посмотрел на нее. - Я надеюсь, ты не воспримешь это неправильно, миледи, но ты так уверена в том, что это именно тот "бизнес", которому ты должна учиться?

- Это единственное, чему я могу научиться, - сказала она, и легкомыслие исчезло из ее голоса. Она продолжала смотреть на него снизу вверх, но теперь эти огромные темно-зеленые глаза были серьезными, почти мрачными. - Это не значит, что кто-то собирается позволить мне тренироваться, чтобы стать рыцарем, даже если бы это было то, что я хотела сделать, а это не так. В конце концов, я всего лишь дочь. Большинство людей считают, что единственная работа дочери - стать чьей-то женой и рожать детей. Предпочтительно мужского пола.

В ее тоне была явная язвительность, и Базел почувствовал прилив сочувствия.

- По крайней мере, отец и мать не похожи на некоторых родителей, - продолжила она голосом человека, добросовестно напоминающего себе смотреть на светлую сторону. - Многих других девушек моего возраста - я иногда думаю, что большинство дочерей знати - похоже, учили, что ловить мужей и производить потомство - это единственные две вещи, которые могут иметь значение. И большинство из них, похоже, думают, что признание того, что они умны, возможно, даже - не дай Лиллинара! - более умны, чем окружающие их мужчины, - это единственный верный способ гарантировать, что они никогда не найдут мужа!

Она закатила глаза, и Базел медленно кивнул.

- Да, я достаточно часто видел то же самое, и не только среди дочерей вашей знати, миледи. И, по правде говоря, я всегда думал, что любая девушка, достаточно глупая, чтобы поверить в это, заслуживает такого мужа, которого она, скорее всего, поймает. Я не стану отрицать, что, как ни странно, в жизни большинства молодых парней наступает момент, когда мозги, если вы простите мою прямоту, - это не самое первое, что они ищут в девушке. С другой стороны, мне всегда казалось, что в жизни большинства молодых парней наступает момент, когда их мозги не годятся для многого, поэтому полагаю, что если девушка ведет себя достаточно безмозгло в самый нужный момент, она, скорее всего, поймает себе мужа. Хотя, как бы то ни было, это не тот муж, за которого ей стоило бы держаться дальше.

- Действительно? - она посмотрела на него очень пристально.

- О, да, - пророкотал он, еще раз пристально глядя на луга и подальше от потенциального отвлечения этих зеленых глаз. - По-моему, девушка, которая ищет достойного мужа, должна делать все, что в ее силах, чтобы отпугивать глупцов. Любой мужчина, обладающий здравым смыслом, должен быть достаточно умен, чтобы понимать, что жена с мозгами, по крайней мере, такими же хорошими, как у него, - это сокровище. Лучше всего иметь кого-то, кто может помочь, когда жизнь бросает на вас проблемы, а не кого-то, кто может только сложить руки и смотреть на вас с обожанием, ожидая, пока вы решите их все. И если вы не хотите, чтобы вы оба устали друг от друга, лучше всего иметь кого-то, с кем вы действительно можете поговорить. Почему, - он наконец снова посмотрел на нее сверху вниз, улыбаясь еще одной медленной улыбкой, - я бы не стал признаваться в этом перед Брандарком, ты понимаешь, но, возможно, это не так уж плохо, как найти себе того, кто действительно умеет читать.

- О, я действительно хотела бы, чтобы больше сотойи думали так же! - сказала Лиана с булькающим смехом. - Не то чтобы это имело бы большое значение для кого-то вроде меня, я полагаю, - продолжила она, смех затих, когда она снова повернулась к виду под стенами. - Мать и отец отнесутся к этому с гораздо большим пониманием и осторожностью, чем большинство родителей в их ситуации, но мое наследство - или, скорее, наследство моих сыновей - означает, что политика и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.