Олег Шелонин - Безумный Лорд Страница 41

Тут можно читать бесплатно Олег Шелонин - Безумный Лорд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Шелонин - Безумный Лорд читать онлайн бесплатно

Олег Шелонин - Безумный Лорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Шелонин

Битва длилась недолго. Звуки ударов из темноты скоро прекратились. Наступила тишина. Слуги переглянулись, зажгли резервные факелы, на всякий случай всегда находившиеся рядом со столбами, и осторожно двинулись вперед. Зрелище, открывшееся их взору, заставило лакеев затрепетать. Внутри разгромленной беседки было пусто, зато вокруг парами были разложены ноги. В основном мужские. И только одна пара была обута в элегантные женские сапожки для верховой езды, и еще одна - в не менее элегантные дамские туфельки сорок второго размера.

Первыми зашевелились мужские сапоги. В мерцающем алыми сполохами свете факелов появилась голова Стива с набухающим фингалом на глазу.

- Едрит твою в качель… это кто ж меня так? Судя по удару, Осель.

- Шеф, это не я, - зашевелились еще одни сапоги пятидесятого размера. - Я самый первый в кусты улетел.

- Не понял. Тогда кто?

В свете факелов нарисовалась физиономия Собкара.

- Шеф, - простонал он, пытаясь вправить обратно челюсть, - ошторожней надо.

- Да не я это! - разозлился Стив.

- А кто?

Тут зашевелились дамские сапожки, исчезли из света факелов, и вместо них явилось нежное личико связной с не менее внушительным, чем у Стива, синяком под левым глазом.

- Это какая сво… пардон, господа… мне так заехала?

- Упс… - Стив сразу узнал свою руку.

- Если я правильно понял, - пробасил Осель, - с этими придурками мы закончили быстро. А с кем же потом разбирались?

- По-моему, со мной, - вздохнула связная.

- Баронесса, - простонал Собкар. Раздался хруст. Челюсть наконец-то встала на место. - Вам не кажется, что ночь слишком светлая?

- Да пошел ты со своими паролями! - огрызнулась связная баронесса, баюкая свой глаз. - И так все ясно. Не могли предупредить, идиоты, что вы свои? Разве можно так с дамой?

- Извиняюсь, - виновато развел руками Стив, с удивлением наблюдая, как огромный синяк под глазом юной леди рассасывается на глазах. - Предупредить не успели.

Затрещали кусты, и к беседке вылез Кот, волоча за собой мешок, в котором что-то позвякивало.

- Слышь, шеф, - сердито прошипел он, - шпагу ты мне подарил, ладно, но ты хоть предупредил бы, что ожерелье бабы канцлера тебе понравилось.

- Вообще-то оно мне понравилось, - виновато призналась баронесса, поправляя ожерелье на шее.

- Тогда б ты предупредил! - мотнул головой Кот, похоже, не соображая, что говорит с дамой.

- А Петька где? - опомнился Собкар.

- Да вон лежит.

Все посмотрели на туфельки сорок второго размера, торчащие из-под юбок.

- Кто у вас тут главный? - требовательно спросила баронесса.

- Я, - ответил Стив.

- Посоветуйте вашей «даме» перед выходом в свет брить ноги. Засыплетесь.

Стив похлопал глазами на волосатые ноги Петруччо и покорно согласился:

- Да, это надо учесть. Только нам теперь тоже долго в свет выходить не придется. - Стив пощупал свой синяк.

- Я вам в этом помогу.

- Вот за это мерси. Баронесса… - Стив вопросительно посмотрел на девушку.

- …фон Эльдштайн, - представилась связная.

- Очень приятно. Стив. Без всяких фон.

- Прекрасно. А теперь слушай внимательно и запоминай, Стив Без Всяких Фон. Во-первых: прежде чем бить со всей дури, сначала магии подучись.

- Так я же…

- А во-вторых, - продолжила агрессивная девица, - поднимайте вашу волосатую даму и быстро за мной, пока стража не нагрянула. Гномы прислали для вас оружие против Муэрто, и мне его надо вам срочно передать.

- Понял.

Осель с Собкаром подхватили оглушенного Петруччо под белы ручки, и вся компания поспешила за баронессой. Их провожали восторженные взгляды лакеев, которые не торопились вызывать стражу. Им очень понравилась их задушевная беседа с заносчивым горцем, а потому они по молчаливому сговору дали возможность команде Стива спокойно удалиться.

18

После посещения салуна мадам Клико в Стиве произошли неуловимые изменения. Сам он их не замечал, зато его команде они сразу бросились в глаза. Начать с того, что на следующий день за завтраком юноша взял вилку левой рукой, а в правой руке оказался нож. Он неспешно отрезал кусочки мяса и деликатно жевал их с закрытым ртом, думая о чем-то своем. Когда дело дошло до перемены блюд, он, чисто автоматически, брал именно те приборы, которые требовались по этикету.

Глядя на него, Осель тоже начал неуверенно ковыряться в блюде вилкой и ножом. Вылавливать жареную дичь левой рукой ему было неудобно, но он терпел. Покончив с завтраком, Стив аккуратно промокнул губы салфеткой и потребовал свежую прессу, которая была немедленно подана ему расторопными слугами.

- Приятно работать с аристократами, - Труссарди с удовольствием смотрел на своего заместителя, небрежно листавшего газету. - Кстати, а где Вэлэр?

- Он взял кратковременный отпуск по семейным обстоятельствам, - спокойно сообщил ему Стив.

- Почему не согласовали со мной? - возмутился Труссарди.

- Дело было спешное. Не ехать же по такому пустяковому поводу во дворец к герцогу Ламейскому, да еще и без приглашения? - резонно возразил Стив. - В конце концов, в спектакле он не задействован. Пусть улаживает свои дела.

- Что пишет пресса? - поспешил перевести разговор в другое русло Труссарди.

- Довольно забавные вещи. Вот послушайте.

Стив зашуршал газетой:

- «Сенсация! Ограбление века! Вчера на приеме у герцога Ламейского произошло таинственное исчезновение дамских и мужских украшений, в которых щеголяли гости герцога. Не избежали этой участи ни приглашенный на прием король, ни сам герцог, ни знаменитый артист Труссарди с дочкой, ради которых герцог и затеял данный прием. Позднее выяснилось, что из дворца было вынесено все, что было не прибито или не прикручено. Возмущенный король обещал награду в десять тысяч золотых каждому, кто поможет выйти на след преступников. Позор! Куда катится мир? Куда смотрит полиция?»

- Действительно, куда смотрит полиция? - хмыкнул Собкар.

Все дружно уставились на Кота.

- Да я вчера весь день был с вами! - возмутился воришка.

- Это верно, - с сожалением вздохнул Собкар. - А жаль. А то бы по-легкому срубили десять тысяч. Что у вас украли, господин Труссарди?

- Мелочь, - небрежно махнул рукой руководитель труппы, - пару перстней и ожерелье у Лизетты. Еще что интересное в прессе есть?

- А как же! «Светская хроника. Его Величество король Нурмундии Эдуард II назначил своим личным телохранителем дальнего родственника знаменитой предсказательницы мадам Клико, некоего графа Вэлэра, который поразил его своей недюжинной силой и каким-то особым шармом, столь редко встречающимся у представителей сильного пола».

- Ну вот он и уладил свои дела, - сердито пробурчал Труссарди. - Такого артиста потеряли!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.